小伙伴关心的问题:宠物小精灵英文版百度云(宠物小精灵英文),本文通过数据整理汇集了宠物小精灵英文版百度云(宠物小精灵英文)相关信息,下面一起看看。

宠物小精灵英文版百度云(宠物小精灵英文)

本文目录一览:

“宠物小精灵”为什么改叫“可梦宝”?

是宝可梦,这是官方译名,台湾也不叫这个,台湾一般叫英文原名Pokémon或者神奇宝贝。宠物小精灵也不是内地叫法,而是香港叫法,内地最早是叫口袋妖怪。

日文原名为ポケットモンスター,为英文Pocket Monsters转译而来的外来语。神奇宝贝的拉丁字母正式名称为Pokémon(日文音译:ポケモン),来源于其日文罗马字的缩写:PokettoMonsutā(日文原名:ポケットモンスター,也可视为其英文缩写:PocketMonsters)。

由于该作品在华文地区并未像西方地区那样推出统一的译名,导致目前台湾、香港、中国大陆和新加坡等地使用的标题是不同译名,台湾译作“神奇宝贝”,香港译作“宠物小精灵”。在新加坡原先译作“袋魔”,但后来因应当地情况,“袋魔”译名已废除,现直接使用“Pokémon”一词。

中国大陆译名情况更为复杂,民间俗称“口袋妖怪”或“口袋怪兽”。动画作品早期(1~52集)由深圳电视台引进,辽宁人民艺术剧院译制,当时同香港地区一同使用“宠物小精灵”。后期引进则直接使用台湾配音版,因此较长一段时间改用“神奇宝贝”,并统一编号151之后的神奇宝贝之华语译名。于2010年底又改以“精灵宝可梦”作为官方译名,推测因与其他译名已被抢先注册有关,中国大陆的动画版也于隔年7月正式启用。

[img]

宠物小精灵每部的英文缩写各是什么?要超详细的!

AG=Pokemon Advance 宠物小精灵Diamond Pearl,简称宠物小精灵DP,Diamond意为钻石,Pearl意为珍珠,意为和,正式中文名为宠物小精灵钻石和珍珠。

宠物小精灵是什么

宠物小精灵,就是“宠物小精灵”……

台湾称作“神奇宝贝”,中国大陆胡乱翻译作“口袋怪兽”,日本动画片之一。

神奇宝贝的英文简写是什么

神奇宝贝的简写是:pokemon。

精灵宝可梦、口袋妖怪和宠物小精灵都是pocket monster(简称:pokemon)的各种翻译,其中“宠物小精灵”是传至香港和大陆的最先名字(“神奇宝贝”也是这个时候来的)。

《口袋妖怪》名称(Pokémon ポケモン)是来源于日文罗马字的缩写:“Pocket Monsters” (ポケットモンスター,Poketto Monsutā)。

“口袋妖怪”这个名字应该是源自早年的《电子游戏软件》,当时是一位行内的前辈把“口袋里的妖怪”命名为“口袋妖怪”了,较早期的纸质攻略用的是《妖怪口袋(红)》这个名字,叫着叫着就叫成了“口袋妖怪”。之后,《口袋妖怪》这个译名也在玩家当中逐渐普及开来。

扩展资料:

游戏玩法

自三只不同的初学者宝可梦中进行选择自己冒险旅伴的玩法,贯穿了从Game Boy游戏《精灵宝可梦红·绿》到任天堂3DS游戏《精灵宝可梦究极日月》间的绝大多数精灵宝可梦系列游戏。玩家可以选择草系、火系或者水系的宝可梦,各个地区有所不同。

例如在《精灵宝可梦火红·叶绿》中,玩家可以选择妙蛙种子、杰尼龟和小火龙。例外则存在于《精灵宝可梦黄》中,玩家被赠予了电系的老鼠宝可梦,系列的吉祥物皮卡丘;游戏中红绿版的三只初学者宝可梦均可在游戏过程中单机获得。

另一个长效的玩法是玩家的劲敌总会选择属性上克制玩家的初学者宝可梦。例如,若玩家选择了火系的小火龙,劲敌就会选择水系的杰尼龟。

由于仅能使用一般系技能攻击而无法利用属性弱点作战,这一选择并不影响二人的初次战斗。例外同样发生于《精灵宝可梦黄》,劲敌选择了一只普通系的宝可梦伊布。

然而,在《精灵宝可梦黑·白》中出现了两位劲敌,两人会分别选择属性上克制主角和被主角克制的初学者宝可梦。

在《精灵宝可梦钻石·珍珠》和《精灵宝可梦白金》中,同样有一位训练家选择了属性被主角克制的初学者宝可梦,但并不会与主角战斗——他会在特定的对战中作为主角的双打搭档登场。

《精灵宝可梦XY》的情况相似,但游戏设定了四位劲敌。其中的两位与黑白版中的选择情况类似,其余的两位劲敌则拥有截然不同的宝可梦。

参考资料:百度百科-Pokemon

更多宠物小精灵英文版百度云(宠物小精灵英文)相关信息请关注本站,本文仅仅做为展示!