本
文
摘
要
本文目录一览:
- 1、寂静之声 原唱版
- 2、The sound of silence原唱是谁?哪年的?有没有中文版…
- 3、一首英文歌里面有一段歌词是two thousand people may be more是女声,求此歌
- 4、寂静之声原唱是谁?
- 5、the sound of silence(寂静之音)女声独唱版的演唱者是谁?
寂静之声 原唱版
嗨黑夜我的老友,我又来找你聊天了。
因为有个幻影轻轻爬进来,趁我熟睡时暗暗播下了种子。
《寂静之声》
歌曲原唱:Paul Simon ,Garfunkel
填词:Simon
谱曲:Simon
使这个幻影深深植入我脑海中,萦绕盘旋不去。
在寂静无声的此刻,在无数不平静的梦中我茕茕独行。
行走在鹅卵石铺成狭窄街道上,头顶上街灯的光晕将我笼罩。
我竖起衣领抗御这湿冷的夜,当我的眼睛为刺眼的霓虹灯闪烁所迷时。
虹灯的闪烁也划破了夜空,打破了黑夜的沉静。
在无遮灯照耀下我看到,人头攒动。
有的人在说着无聊的话语,有的人在漫不经心听着别人说。
有的人在写着那些从不会被传唱的歌,但没有人敢于去。
扩展资料
创作背景:
1964年,Paul Simon移居欧洲后,开始在巴黎和英国伦敦各种民间俱乐部中演出。返回纽约后,他与CBS的唱片公司签约,制作人为Tom Wilson,并且重新与他的老搭档Garfunkel合作。
1967年,Paul Simon和Garfunkel有一个重要的计划是为电影《毕业生》担任音乐制作,在1968年哥伦比亚唱片公司发行的电影原声唱片中,人们听到了《寂静之声》。
The sound of silence原唱是谁?哪年的?有没有中文版…
The sound of silence原唱是:Simon,Garfunkel;发行时间:1965年9月。中文版在80年代出现过,但是歌曲意境远非原版可比,加上英语在全世界的强势地位,中文版无法坚持下来。
歌名:the sound of silence
填词:Paul Simon
谱曲:汤姆·威尔逊
所属专辑:Sounds of Silence
发行时间:1965年9月
歌曲原唱:Simon,Garfunkel
Simon Garfunkel(西蒙和加芬克尔)是一支美国男声双重唱组合,跻身于60年代最受欢迎的歌手之列。组合成员是保罗·西蒙(Pual Simon)和阿特·加芬克尔(Art Garfunkel)。1965年,Simon Garfunkel凭借着一曲《The Sound of Silence》迅速走红。而2年后,为经典电影《毕业生》配唱插曲进一步成就了他们的辉煌。1970年,他们因音乐上的意见不合而分道扬镳,但此后也曾多次同台表演。他们的音乐以充满诗意的歌词与优美的和声著称于世,代表作如《寂静之声》(The Sound of Silence)、《斯卡布罗集市》(Scarborough Fair/Canticle)等历经几十年依旧美妙如昔,为人乐道。 2003年,Simon Garfunkel获得了格莱美终身成就奖。
[img]一首英文歌里面有一段歌词是two thousand people may be more是女声,求此歌
正确歌词:Ten thousand people, maybe more,出自Paul Simon和Garfunkel演唱歌曲《寂静之声》(The Sound of Silence)
《寂静之声》(The Sound of Silence)
原唱:Paul Simon 、Garfunkel
填词:Simon
谱曲:Simon
歌词:
Hello darkness, my old friend,
你好,黑暗,我的老朋友,
I've come to talk with you again,
我又来和你谈谈了,
Because a vision softly creeping,
因为一个幻影轻轻地蠕动,
Left its seeds while I was sleeping,
我睡觉时留下了种子,
And the vision that was planted in my brain
我脑中的视觉
Still remains
仍然存在
Within the sound of silence.
在寂静的声音中。
In restless dreams I walk alone
在不安的梦中,我独自行走
Narrow streets of cobblestone,
狭窄的鹅卵石街道,
'Neath the halo of a street lamp,
在街灯的光晕下,
I turned my collar to the cold and damp
我把衣领翻到阴冷潮湿的地方。
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
当我的眼睛被霓虹灯的闪光刺伤时
That split the night
分裂了整个夜晚
And touched the sound of silence.
触摸着寂静的声音。
And in the naked light I saw
在光下我看到
Ten thousand people, maybe more.
一万人,也许更多。
People talking without speaking,
人们说话不说话,
People hearing without listening,
人们听不见,
People writing songs that voices never share
人们写的歌声音永远不会分享
And no one dared
没有人敢
Disturb the sound of silence.
扰乱寂静的声音。
"Fools" said I,"You do not know
“傻瓜”我说,“你不知道
Silence like a cancer grows.
沉默像癌症一样增长。
Hear my words that I might teach you,
听我的话,我可以教你,
Take my arms that I might reach you."
抱着我的胳膊,我会找到你的。”
But my words like silent raindrops fell,
但我的话如无声的雨滴落下,
And echoed
和回声
In the wells of silence
在寂静的井中
And the people bowed and prayed
人们鞠躬祈祷
To the neon god they made.
他们创造的霓虹灯之神。
And the sign flashed its warning,
标志闪过警告,
In the words that it was forming.
用它形成的话来说。
And the signs said, 'The words of the prophets are written on the subway walls
路牌上说,先知的话写在地铁的墙上。
And tenement halls.
以及公寓大厅。
And whisper'd in the sounds of silence
在寂静的声音中低语
扩展资料:
《寂静之声》(The Sound of Silence)是Paul Simon和Garfunkel合作的一首歌曲,收录在1964年10月19日录制的专辑《Wednesday Morning》中。
该歌曲在1967年作为美国电影《毕业生》的主题歌 ,2009年作为电影《守望者》的插曲,2013年作为电影《激战》的插曲 。
寂静之声原唱是谁?
Simon And Garfunkel创作及原唱,这首曲子是经典奥斯卡电影毕业生的插曲,同时也是一首世界名曲,创作时间当然是毕业生(1967)上映前期。
the sound of silence(寂静之音)女声独唱版的演唱者是谁?
姚斯婷
kugoo://|Music|the sound of silence 寂静之声 西蒙@姚斯婷|5110306|2f4cb816cde040ad497f53dc145f383d|/
我也喜欢她唱得