本
文
摘
要
本文目录一览:
前前前世歌词 前前前世歌词介绍
1、歌词:
やっと眼を覚ましたかい
それなのになぜ眼も合わせやしないんだい?
「遅いよ」と怒る君 これでもやれるだけ飞ばしてきたんだよ
心が身体を追い越してきたんだよ
君の髪や瞳だけで胸が痛いよ
同じ时を吸いこんで离したくないよ
遥か昔から知る その声に
生まれてはじめて 何を言えばいい?
君の前前前世から仆は 君を探しはじめたよ
そのぶきっちょな笑い方をめがけて やってきたんだよ
君が全然全部なくなって チリヂリになったって
もう迷わない また1から探しはじめるさ
むしろ0から また宇宙をはじめてみようか
どっから话すかな 君が眠っていた间のストーリー
何亿 何光年分の物语を语りにきたんだよ
けどいざその姿この眼に映すと
君も知らぬ君とジャレて 戯れたいよ
君の消えぬ痛みまで爱してみたいよ
银河何个分かの 果てに出逢えた
その手を壊さずに どう握ったならいい?
君の前前前世から仆は 君を探しはじめたよ
その騒がしい声と涙をめがけ やってきたんだよ
そんな革命前夜の仆らを谁が止めるというんだろう
もう迷わない 君のハートに旗を立てるよ
君は仆から谛め方を 夺い取ったの
私たち越えるかな その先の未来数え切れぬ困难を
言ったろう?二人なら 笑って返り讨ちにきっとできるさ
君以外の武器は 他にはいらないんだ
前前前世から仆は 君を探しはじめたよ
そのぶきっちょな笑い方をめがけて やってきたんだよ
君が全然全部なくなって チリヂリになったって
もう迷わない また1から探しはじめるさ
何光年でも この歌を口ずさみながら
总算醒了吗?
可为何不与我对视呢?
你生气地抱怨说“太迟了啦” 可是我已经竭尽全力飞奔到你身边了哦
我的心甚至超越身体赶到你面前
仅仅看到你的发梢和眼眸 胸口已隐隐作痛
想和你在同一时空下呼吸 不愿意分离
听见那从遥远的过去就熟烂于心的声音
有生以来第一次 该说些什么好呢?
从前前前世开始 我一直寻觅着你
追寻着你那笨拙的笑颜 终于找到了你
即使你消失不见 幻作碎片
我也不会迷惘 依旧重头开始寻觅
或是说将整个宇宙重新归零再出发吧
该从哪说起呢 你沉睡时发生的故事
我正是为了述说这数亿光年的故事才来到这里的哦
可是一旦你的身影出现在我的视线里
就好想和那个连你都不了解的自己 一起嬉戏打闹
就连你那无法消除的痛楚 我也想要一并疼爱
在无数个银河的尽头我们终于相遇
我该如何握住你的双手 才能不伤害到你呢?
从前前前世开始 我一直寻觅着你
追逐着你那喧然的声音和泪滴 终于找到了你
谁又能阻止得了这革命前夜的我们呢
已不再迷惘了 我要在你的心上树一面旗帜 将其占为己有
你已经从我这里 把“放弃”这个选项夺走了
我们能否跨越 未来那数不尽的困难呢
我不是说过了么?只要两人一起 就一定能笑着绝地反击
除你以外的武器 我都不需要
从前前前世开始 我一直寻觅着你
追寻着你那笨拙的笑颜 终于找到了你
即使你消失不见 幻作碎片
我也不会迷惘 依旧重头开始寻觅
不管跨越多少光年 我都会哼着这首歌 再度找到你
2、《前前前世》是RADWIMPS演唱,野田洋次郎作词作曲的歌曲,动画电影《你的名字。》主题曲,电影版(movie ver.)于2016年8月24日随电影原声带发行,原始版(original ver.)收录在RADWIMPS于2016年11月23日发行的录音室专辑《人间开花》中,英语版(Zenzenzense)于2017年1月27日发行。
你的名字主题曲
你的名字主题曲是《前前前世》。
《前世前世》是RADWIMPS演唱,野田洋次郎作词作曲的歌曲,动画电影《你的名字。》主题曲。2019年3月1日当天,该曲获得了平成动画歌曲大赏2010年~2019年电影主题曲赏。
创作背景:
新海诚动画监督作《你的名字。》的音乐专家,电影的主题曲《前前世》和其他插曲全部由RADWIMPS创作的。
新海诚与RADWIMPS主唱田洋次郎在2年前的剧情中,经过了无数次作品的多次探讨才设定。关于步骤就完成了1年的,一个人都渴望野心没有完美的留纰漏。RADWIMPS一场新海空的画作如世界一般观,然后动画会引发惊人的化学反应,这也是一次诚挚的监督前作的音乐如诗合作。
以上内容参考:百度百科-前前前世
《你的名字》主题曲是什么啊?
歌名:前前前世
歌手:RADWIMPS
填词:野田洋次郎
谱曲:野田洋次郎
歌词:
やっと眼を覚ましたかい それなのになぜ眼も合わせやしないんだい?
总算醒来了吗? 可为何不愿与我对视呢?
「遅いよ」と怒る君 これでもやれるだけ飞ばしてきたんだよ
你生气地责怪我「太迟了啦」 可这是我耗尽全力飞到你身边了哦
心が身体を追い越してきたんだよ
我的心甚至超越身体 先一步抵达了这里
君の髪や瞳だけで胸が痛いよ
仅仅望着你的发梢和眼眸 胸口就隐隐作痛
同じ时を吸いこんで离したくないよ
想要和你生活在同一个时空 再也不要分开
遥か昔から知る その声に
听见那个从遥远的过去就熟稔于心的声音
生まれてはじめて 何を言えばいい?
有生以来的第一次 我该如何回应呢?
君の前前前世から仆は 君を探しはじめたよ
从你的前前前世开始 我就在追寻着你的踪迹
そのぶきっちょな笑い方をめがけて やってきたんだよ
追寻着你那笨拙的笑容 总算找到了你
君が全然全部なくなって チリヂリになったって
就算你的一切化为乌有 幻作碎片散落在世界各处
もう迷わない またから探しはじめるさ
我也不再迷茫 再次从头寻找
むしろから また宇宙をはじめてみようか
不如说就是从零再创造一个宇宙吧
どっから话すかな 君が眠っていた间のストーリー
该从哪儿说起呢 你沉睡时发生的故事
何亿 何光年分の物语を语りにきたんだよ
我正是为了述说这数亿光年的故事才来到这里的哦
けどいざその姿この眼に映すと
可是一旦你的身影出现在我的视线里
君も知らぬ君とジャレて 戯れたいよ
忽然想和那个连你都不会发觉的自己一起嬉戏打闹
君の消えぬ痛みまで爱してみたいよ
就连你那无法消除的痛楚 我也想要试着一并疼爱
银河何个分かの 果てに出逢えた
不知第几次穿越银河 终于在尽头遇见你
その手を壊さずに どう握ったならいい?
我该如何紧握住你的双手 才能不伤害到你呢?
君の前前前世から仆は 君を探しはじめたよ
从你的前前前世开始 我就在追寻着你的踪迹
その騒がしい声と涙をめがけ やってきたんだよ
追寻着那喧然的声音和泪滴 终于找到了你
そんな革命前夜の仆らを谁が止めるというんだろう
谁又能阻止得了这革命前夜的我们呢
もう迷わない 君のハートに旗を立てるよ
已经不再迷茫了 我要在你的心中竖起属于我的旗帜
君は仆から谛め方を 夺い取ったの
毕竟你已经从我这把“放弃”这个选项夺走了
前前前世から仆は 君を探しはじめたよ
从你的前前前世开始 我就在追寻着你的踪迹
そのぶきっちょな笑い方をめがけて やってきたんだよ
追寻着你那笨拙的笑容 总算找到了你
君が全然全部なくなって チリヂリになったって
就算你的一切化为乌有 幻作碎片散落在世界各处
もう迷わない またから探しはじめるさ
我也不再迷茫 再次从头寻找
何光年でも この歌を口ずさみながら
无论跨越多少光年 我都会哼着这首歌 再度找到你
扩展资料:
《前前前世》(ぜんぜんぜんせ)是新海诚监督动画电影新作《你的名字。》的主题曲。RADWIMPS的同名新专辑《你的名字》已经在2016年8月24日发售。
《你的名字。》是由新海诚执导的一部原创日本动画电影。作品于2016年8月26日在日本上映,当时引起一系列的好评与夸奖。在2016年ACG动漫歌曲排行榜上排名第四。
[img]