本
文
摘
要
本文目录一览:
- 1、青纱帐歌曲原唱
- 2、苏轼《陌上花三首》的翻译
- 3、请推荐董贞的经典歌曲以及类似歌曲
- 4、陌上花开缓缓归,彼岸花开叶已逝
- 5、红尘陌上花原唱
- 6、苏轼《陌上花》全文翻译
青纱帐歌曲原唱



原唱:张真《黄河大合唱》。
风在吼,马在叫,黄河在咆哮,黄河在咆哮,河西山冈万丈高,河东河北,高梁熟了,万山丛中,抗日英雄真不少,青纱帐里,游击健儿逞英豪,端起了土枪洋枪,挥动着大刀长矛,保卫家乡,保卫黄河,保卫华北,保卫全中国。
风在吼,马在叫,黄河在咆哮,黄河在咆哮,河西山冈万丈高,河东河北,高梁熟了,万山丛中,抗日英雄真不少,青纱帐里,游击健儿逞英豪,端起了土枪洋枪,挥动着大刀长矛,保卫家乡,保卫黄河,保卫华北,保卫全中国。
风在吼,马在叫,黄河在咆哮,黄河在咆哮,河西山冈万丈高,河东河北,高梁熟了,万山丛中,抗日英雄真不少,青纱帐里,游击健儿逞英豪。
[img]苏轼《陌上花三首》的翻译
原文:
陌上花三首
宋代:苏轼
游九仙山,闻里中儿歌陌上花,父老云,吴越王妃每岁春必归临安,王以书遗妃曰:“陌上花开,可缓缓归矣。”吴人用其语为歌,含思宛转,听之凄然。而其词鄙野,为易之云。
陌上花开蝴蝶飞,江山犹是昔人非。
遗民几度垂垂老,游女长歌缓缓归。
陌上山花无数开,路人争看翠軿来。
若为留得堂堂去,且更从教缓缓回。
生前富贵草头露,身后风流陌上花。
已作迟迟君去鲁,犹教缓缓妾还家。
译文:
我在游览九仙山时,听到了当地儿歌《陌上花》。乡亲们说:吴越王钱假的妻子每年春天一定回到临安,钱王派人送信给王妃说:“田间小路上鲜花盛开,你可迟些回来。”吴人将这些话编成歌儿,所含情思婉转动人,使人听了心神凄然,然而它的歌词比较粗俗、浅陋,因此给它换掉,而成以下三首诗。
田间小路上的花儿开了,蝴蝶在花丛中飞呀飞,江山还没有更改呀,往昔的主人早已更替。
经过了几度春秋,遗民已逐渐老了,出游的女子长歌着缓缓返归。
田间小路上无数花儿烂漫盛开,路上的行人争相围观那彩车驶来。
如果要留住这明艳的春花,那就暂且听从钱王的意见,不要急着返回。
生前的富贵荣华好似草尖上的露珠,死后的风流情感正如那田间小路上的春花。
钱王你已眷恋不堪地离杭降宋去了,还要教妻子不急于从陌上归家。
赏析:
这三首诗中都贯穿了“江山犹是昔人非”的历史哀思,而宛转凄然则成为作者的抒情基调。全诗虽以“吴越王妃每岁必归临安”的轶事为题材,却委宛曲折地咏叹了吴越王朝的兴亡,带有怀古咏史的性质。诗中感慨人世荣华富贵,虚名浮利的过眼云烟,皆如那草头露,陌上花,转眼即消逝凋谢不见;人们生前的一切荣华富贵,全如那清晨草头上的露水,不多久就散发消失;死后所留下的美好名声,也全如那路上的花朵,很快就会凋枯谢落。民歌原来就“含思宛转,听之凄然”,经苏轼润色创作的《陌上花》,既保留了民歌的基本内容,形式及其朴素自然的风格特质,又显得语言典雅,意味深长,诗情凄宛。诗中多用叠字,如“垂垂”,“缓缓”,“堂堂”,“迟迟”等,不仅恰切地描摹了人物的情态,且能增加节奏感和音乐美。
请推荐董贞的经典歌曲以及类似歌曲
董贞的多数属于仙侠风,仙剑的歌曲也多数属于这个范畴,只是它们总体都属于中国风这个领域。
董贞的和仙剑有大关联的:
寻仙(回梦游仙曲)
仙剑赋
世上岂有神仙哉
其它优秀的:
情缠、情醉、缘碎、仙恋、墨魂、江湖、誓言、飞羽
相思引、朱砂泪、青衫引、雕花笼、金缕衣、半月琴
回到起点、醉梦仙霖
其他人的。。。
心然:(心然的歌太多了。。。几百首啊。。。)
举一些优秀的
千年缘(回梦游仙曲)、尘缘叹、出塞歌、旧诗行西江月
临安初雨、御剑江湖、祭奠之歌、白河寒秋(仙一的曲子哦)、冰封前尘、梦中仙灵、红叶夕歌、桃花梦幻、莫失莫忘、言语年华、爱的废墟(月影传说主题曲,可惜很少人知道罗晓音版的)
如忆玉儿曲、子陵.周郎顾、
千秋落叶.缘起.缘灭、千里姻缘一线牵、七夕.天阶泪、
半抱琵琶:御剑江湖传说的诗篇、御剑江湖拔剑问苍天、听雪江湖、梦里牵不到你的双手(新仙剑曲子)、三个人的时光、超越时空的思念
篱落素素:一吻江湖、倾国怨、莫失莫忘.念留香、听琵琶响
锁心玉(NB的人物。。。唱功不输心然):
青墨、断弦
祁山谣、烟雨遥、明月楼、情难续、陌上花、倦眉赋
相思故我(超越原唱了。。。)、情系江湖、苔痕犹在、红叶夕歌
西风独自凉、寂寞空庭春欲晚
鸾凤鸣:
乱世情缘、相思故我、若耶溪演唱版、若耶溪剧场版
其他还有很多小名气的人,就不一一列举了。。。
陌上花开缓缓归,彼岸花开叶已逝
前半句是越王写给他老婆的,越王是个粗老爷们,没什么文化;他老婆戴氏是个孝顺女儿,每年寒食节都回娘家,一直住到陌上花开才回去。有一年,戴氏回娘家了,越王想老婆,看到陌上开花,老婆还没回来,写了一封什么内涵却很感人的信:陌上花开,可缓缓归矣。老婆被他感动坏了,心里觉得这么急切的想她,还让她慢慢回去,太体贴了,大为颂扬。然后全国皆知,立成楷模。然后这句话就传开了。后半句应该是哪个觉得自己文采挺霸气的人加上去的,实在参不透这家伙上课不好好听讲,在表达自己的什么感情。
红尘陌上花原唱
《红尘陌上花》是一首由顾晓娟演唱的歌曲,红陌作词,无弦作曲。
歌词为:微风摇落柳絮花香,细雨轻敲如兰心房,撷一缕芬芳折碎了花语,拾一段过往醉舞了诗行,陌上花开与谁共享,红尘深处为谁守望,谁又许谁天长地久,谁又许谁地老天荒
,啊陌上花开与谁共享,红尘深处为谁守望,谁又许谁天长地久,谁又许谁地老天荒,啊剪不断的爱,梦中纠缠,斩不断的情愫,心中回放,阡陌路上喧嚣空茫,那一朵小花在静静的绽放。
苏轼《陌上花》全文翻译
苏轼的《陌上花》全文翻译是:
田垄上的花开了,蝴蝶在花丛中飞。江山已经物是人非。剩余的人都已老去,游走的女子,唱着歌缓缓归来。陇上花开无数,路人争着去看花开的灿烂。假如离开父母远去,回来时已暮年。生前的富贵犹如草露出一些苗头,身后流传才如那陇上的花般灿烂。就像孔子老年才归鲁,就像缓缓唱着歌的妾回家。
原文:
陌上花开蝴蝶飞,江山犹是昔人非。遗民几度垂垂老,游女长歌缓缓归。陌上山花无数开,路人争看翠骈来。若为留得堂堂去,且更从教缓缓回。生前富贵草头露,身后风流陌上花。已作迟迟君去鲁,犹歌缓缓妾回家。
赏析:
《陌上花》是苏轼根据当时民歌改写的,作于熙宁六年(1073),诗意宛转凄伤.本诗的历史背景:宋朝兴起,吴越王钱俶以国献宋.宋太祖时,钱俶经常朝宋,往来汴京与临安之间.据载,吴越王妃开宝九年三月曾随王入朝.这些是此诗背景.至宋太宗太平兴国三年,诏钱俶举族归京师,除国号.诗中感慨人世荣华富贵,虚名浮利的过眼云烟,皆如那草头露,陌上花,转眼即消逝凋谢不见;人们生前的一切荣华富贵,全如那清晨草头上的露水,不多久就散发消失;死后所留下的美好名声,也全如那路上的花朵,很快就会凋枯谢落。