本
文
摘
要
本文目录一览:
中孝介花中文译音歌词
中文名称:花
所属专辑:单曲
发行时间:2007年4月
歌曲原唱:中孝介
填 词:御徒町凧
谱 曲:森山直太郎
日文/罗马音/中文歌词:
もしもあなたが 雨(あめ)に濡(ぬ)れ
moshimoanataga 雨(ame)ni濡(nu)re
假如你被雨打湿
言(い)い訳(わけ)さえも できないほどに
言(i)i訳(wake)saemo dekinaihodoni
却连为自己辩白都不可以
何(なに)かに深(ふか)く 伤付(きずつ)いたなら
何(nani)kani深(fuka)ku 伤付(kizutsu)itanara
如果受到某种很深的伤害
せめて私(わたし)は 手(て)を结(むす)び
semete私(watashi)ha 手(te)wo结(musu)bi
至少有我握紧你的手
风(かぜ)に绽(ほころ)ぶ 花(はな)になりたい
风(kaze)ni绽(hokoro)bu 花(hana)ninaritai
我想变作在风中绽开的花朵
もしもあなたの 梦破(ゆめやぶ)れ
moshimoanatano 梦破(yumeyabu)re
假如你的梦想破灭
行(ゆ)き先(さき)のない 日々(ひび)は暮(く)れゆき
行(yu)ki先(saki)nonai 日々(hibi)ha暮(ku)reyuki
天天过着没有希望的日子
信(しん)じることさえできなくなれば
信(shinn)jirukotosaedekinakunareba
如果你已变得连相信都不能够做到
せめて私(わたし)が 声(こえ)にして
semete私(watashi)ga 声(koe)nishite
至少我想歌唱
明日(あした)に揺荡(たゆた)う 歌(うた)をうたおう
明日(ashita)ni揺荡(tayuta)u 歌(uta)woutaou
对明天的迷茫
花(はな)のように 花(はな)のように
花(hana)noyouni 花(hana)noyouni
像花儿一样
ただそこに咲(さ)くだけで 美(うつく)しくあれ
tadasokoni咲(sa)kudakede 美(utsuku)shikuare
只在那里美丽的开放
人(ひと)は今(いま) 人(ひと)は今(いま)
人(hito)ha今(ima) 人(hito)ha今(ima)
人们现在
大地(だいち)を强(つよ)く踏(ふ)みしめて それぞれの花(はな) 心(こころ)に宿(やど)す
大地(daichi)wo强(tsuyo)ku踏(fu)mishimete sorezoreno花(hana) 心(kokoro)ni宿(yado)su
把各自的花朵深藏在心中 用力踩着大地
例(たと)えこの身(み)が 果(は)てるとも
例(tato)ekono身(mi)ga 果(ha)terutomo
如果这身体死去
戦(そよ)ぐ岛风(しまかぜ) 愿(ねが)いに染(そ)まれ
戦(soyo)gu岛风(shimakaze) 愿(nega)ini染(so)mare
微微作响的岛风 也被我的愿望所沾染
花(はな)のように 花(はな)のように
花(hana)noyouni 花(hana)noyouni
像花儿一样
ただ风(かぜ)に揺(ゆ)れるだけの この生命(せいめい)
tada风(kaze)ni揺(yu)rerudakeno kono生命(seimei)
这生命只在风中摇曳
人(ひと)と人(ひと) また 人(ひと)と人(ひと)
人(hito)to人(hito) mata 人(hito)to人(hito)
人与人 以及 人与人
纺(つむ)ぐ时代(じだい)に身(み)をまかせ
纺(tsumu)gu时代(jidai)ni身(mi)womakase
各自都被果实坠弯
それぞれの実(み)が 挠(たわ)わなればと
sorezoreno実(mi)ga 挠(tawa)wanarebato
委身于这纺纱的时代
花(はな)のように 花(はな)のように
花(hana)noyouni 花(hana)noyouni
像花儿一样
ただそこに咲(さ)くだけで 美(うつく)しくあれ
tadasokoni咲(sa)kudakede 美(utsuku)shikuare
只在那里美丽的开放
人(ひと)は今(いま) 人(ひと)は今(いま)
人(hito)ha今(ima) 人(hito)ha今(ima)
人们现在
大地(だいち)を强(つよ)く踏(ふ)みしめて それぞれの花(はな) 心(こころ)に宿(やど)す
大地(daichi)wo强(tsuyo)ku踏(fu)mishimete sorezoreno花(hana) 心(kokoro)ni宿(yado)su
把各自的花朵深藏在心中 用力踩着大地
歌曲《花》是日本歌手中孝介于2007年4月11日推出的,是他个人的第3张单曲《。由森山直太郎作曲、诗人御徒町凧填词的《花》第一次登上单周公信排行榜就进入了前20名的行列,在单日排行榜上的最佳排名达到第13位。
一首日文歌 叫什么花
月桃花-----夏川里美
雪に咲く花--------川岛爱
雪の花----------中岛美嘉
花样--------松隆子
花---------中孝介
花篝り--------滴草由实
花儿轻摇曳----------soulja
风姿花传---------谷村新司
宇宙の花---------岛宫えい子
樱花雨--------
赤い花-------宫泽理惠
樱花------河口恭吾
樱花纷飞时-------
世界に一つだけの花----------财津和夫
赤い花 白い花ンの花-------
女人花日本原唱
女人花日本原唱是梅艳芳。根据查询相关 *** 息显示,女人花是女歌手梅艳芳演唱的一首歌曲,亦是其代表作之一。
[img]求《花心》日语版歌词的罗马音,日语歌词我已附上,急,谢谢~
中文名称:花
歌曲原唱:喜纳昌吉
填词:喜纳昌吉
谱曲:喜纳昌吉
川は流れて どこどこ行くの
kawa wa nagare te doko doko iku no
河水在流 你要流向哪里
人も流れて どこどこ行くの
hito mo nagare te doko doko iku no
人也在流 你将流向何方
そんな流れが着くころには
sonna nagare ga tsuku koro ni wa
在那流淌停止的地方
花として 花として
ana toshite hana toshite
会有鲜花 美丽的花
咲かせてあげたい
sakase te age tai
为你迎风开放
泣けなさい 笑いなさい
nake nasai warai nasai
哭吧 又或者笑吧
いつの日か いつの日か
itsu no hi ka itsu no hi ka
会有一天 终会有那么一天
花を咲かそうよ
hana wo sakaso u yo
你也会像鲜花般怒放
なみだ、流れて どこどこ行くの
nami da nagare te doko doko iku no
泪水在流 你要流向那里
爱も流れて どこどこ行くの
ai mo nagare te doko doko iku no
爱也在流 你将流向何方
そんな流れも このうちに
sonna nagare mo kono uchi ni
在爱恨流淌的旅途中
花として 花として
hana toshite hana toshite
会有鲜花 美丽的花
迎えてあげたい
mukae te age tai
迎接你的到来
泣けなさい 笑いなさい
nake nasai warai nasai
哭吧 又或者笑吧
いつの日か いつの日か
itsu no hi ka itsu no hi ka
会有一天 终会有那么一天
花を咲かそうよ
hana wo sakaso u yo
你也会像鲜花般怒放
花は花として 笑いもできる
hana wa hana toshite warai mo dekiru
花儿有花儿的微笑
人は人として 涙もながす
hito wa hito toshite namida mo nagasu
人也有伤心的眼泪
それが自然の歌なのさ
sore ga shizen no uta na no sa
但那是大自然的歌声
心の中に 心の中に花を咲かそうよ
shin no juu ni shin no juu ni hana wo sakaso u yo
让花儿在你的心中 在你的心底盛开吧
泣けなさい 笑いなさい
nake nasai warai nasai
哭吧 又或者笑吧
何时何时までも 何时何时までも
itsu itsu made mo itsu itsu made mo
不管何时 不论何时
花を咲かそうよ
hana wo sakaso u yo
花都在盛开
泣けなさい 笑いなさい
nake nasai warai nasai
哭吧 又或者笑吧
いつの日か いつの日か
itsu no hi ka itsu no hi ka
会有一天 终将有那么一天
花を咲かそうよ
hana wo sakaso u yo
你会像鲜花般怒放
扩展资料:
日本冲绳歌手喜纳昌吉的《花》,根据“九一八战争研究会”提供的资料显示,日本电影《山丹之塔》记载并美化了日本法西斯分子1945年反抗美军的历史。喜纳昌吉根据冲绳民谣为该电影谱写主题曲。
《花心》是一首90年代的流行曲,原曲来源于日本冲绳歌手喜纳昌吉的《花》,根据“九一八战争研究会”提供的资料显示,日本电影《山丹之塔》记载并美化了日本法西斯分子1945年反抗美军的历史。
喜纳昌吉根据冲绳民谣为该电影谱写主题曲。后来由我国台湾的诗人厉曼婷为其填词,即《花心》。
著名歌手周华健演唱,收录在其于1993年发行的个人专辑《花·心》中;歌曲表达了对“花”的留恋、珍惜与爱慕,希望能与“花”牵手、同行。粤语版《幸运就是遇到你》由香港歌手马浚伟演唱。
参考资料:百度百科-花
花心歌曲原唱 日本
《花心》日语版原唱是夏川里美。
夏川里美,1973年10月9日出生于日本冲绳县,日本女歌手。
1999年5月,凭借单曲《游移晚霞中》出道、2001年3月,发行单曲《泪光闪闪》、2002年9月,发行首张录音室专辑《太阳·风的思念》,同年凭借《泪光闪闪》获得日本唱片大奖金奖。
2003年,《泪光闪闪》首次进入公信榜单曲榜前十位,同年夏川里美以单曲《童神》获得日本唱片大奖金奖、2004年1月,举办演唱会“夏川りみConcertTour2004∞unRIMIted∞”。
2005年3月16日,发行首张 *** 辑《夏川里美SINGLECOLLECTIONVol.1》,并成为夏川里美首张进入公信榜前二十位的专辑。
2006年10月,首度在中国台湾举办个人演唱会、2007年3月,发行原创专辑《思念之风》、2009年1月,与玉木正昭结婚、2010年,因生子而暂别乐坛。
2011年,发行产后复出专辑《慈恩天籁》、2012年,发行 *** 辑《BESTSONGS》、2014年,发行第8张原创专辑《虹》、2016年,发行单曲《明日的摇篮曲》、2019年,发行原创专辑《美好珍爱》。
演艺经历:
夏川里美在波丽佳音时期的音乐总监三井健生为夏川里美创立了音乐事务所“三井代理”,因而她获得再度出道的机会。1999年5月21日,在签约胜利娱乐后,夏川里美发行单曲《游移晚霞中》正式出道。
2000年2月23日,发行第二张单曲《幻化成花》、同年7月,夏川里美观看了冲绳民谣组合BEGIN演唱《泪光闪闪》,并深受该曲感动,其后向他们请求演唱该曲。
2001年3月,将《泪光闪闪》作为单曲发行,该单曲于同年获得冲绳“琉球放送”、“RADIO冲绳”、“FM冲绳”三大电台年度排行榜首位。
2002年3月21日,发行首张迷你专辑《南风》、9月21日,发行首张原创专辑《太阳·风的思念》、12月31日,以《泪光闪闪》获得第44届日本唱片大奖金奖;同日首度出演红白歌会,并演唱《泪光闪闪》。