本
文
摘
要
本文目录一览:
- 1、北国之春原唱是谁?
- 2、百国之春歌曲
- 3、《北国之春》原唱版本
北国之春原唱是谁?
原唱是千昌夫。
北国之春是一首日本歌曲,作于1977年并在一年后流行日本全国。原为一首思念家乡的歌曲,当时日本有很多为了求学或谋生而离开北方农村的年轻人,这首歌也就在当时很是流行。日文原唱是著名的演歌歌手千昌夫,后被大泉逸郎、渥美二郎等众多日本演歌歌手翻唱。
据《日本新华侨报》消息,日本《朝日新闻》的资深记者伊藤千寻2010年发表的一篇报告文学透露了许多这首歌曲的创作内幕。日本官方认可《北国之春》里面所歌唱的是日本东北六县的岩手县,在岩手县初春的披着雪的山麓,雪原上长着大片的白桦林,据说那里的白桦树有100万株之多,是“亚洲最美的白桦林”。那里的乡村小神社里长着春天最早开花的白玉兰。
1977年正月,作词家井出博正接受唱片公司的委托为男歌手千昌夫创作一首歌曲。当时千昌夫正在电视上为家乡岩手县做广告,为了突出他所具有的这种北方色彩,歌曲名先定下了,那就是《北国之春》。可是,井出没有去过岩手县,但他想长野县和岩手县差不了多少,都是严寒地区,对春天的渴望心情是很相同的,于是很自然地想起了小时候度过的乡村生活。
[img]百国之春歌曲
北国之春
演唱:蒋大为
亭亭白桦 悠悠碧空
微微南来风
木兰花开山岗上
北国的春天
啊北国的春天已来临
城里不知季节变换
不知季节已变换
妈妈又在寄来包裹
送来寒衣御严冬
故乡啊故乡 我的故乡
何时能回你怀中
残雪消融 溪流淙淙
独木桥自横
嫩芽初上落叶松
北国的春天
啊 北国的春天已来临
虽然我们已内心相爱
至今尚未吐真情
分别已经五年整
我的姑娘可安宁
故乡啊故乡 我的故乡
何时能回你怀中
棣棠丛丛 朝雾蒙蒙
水车小屋静
传来阵阵儿歌声
北国的春天
啊 北国的春已来临
家兄酷似老父亲
一对沉默寡言人
可曾闲来愁沽酒
偶尔相对饮几杯
故乡啊故乡 我的故乡
何时能回你怀中
《北国之春》原唱版本
《北国之春》原唱版本是邓丽君。
《北国之春》是一首中文和日语歌曲,邓丽君演唱。1979年3月,该曲由林煌坤填词歌名叫做《我和你》,收录在邓丽君专辑《悲哀的梦》中。1984年邓丽君演唱了该曲的日语版,收录在专辑《つぐない》中。
歌曲歌词
我衷心地谢谢您
一番关怀和情意
如果没有你给我爱的滋润
我的生命将会失去意义
我们在春风里陶醉飘逸
仲夏夜里绵绵细语
聆听那秋虫它轻轻在
呢喃迎雪花飘满地
我的平凡岁月里有了一个你
显得充满活力
我衷心地谢谢您
让我忘却烦恼和忧郁
如果没有你给我鼓励和勇气
我的生命将会失去意义
我们在春风里陶醉飘逸
仲夏夜里绵绵细语
聆听那秋虫它轻轻在
呢喃迎雪花飘满地
我的平凡岁月里有了一个你
显得充满活力
我衷心地谢谢您
一番关怀和情意
如果没有你给我爱的滋润
我的生命将会失去意义
我们在春风里陶醉飘逸
仲夏夜里绵绵细语
聆听那秋虫它轻轻在
呢喃迎雪花飘满地
我的平凡岁月里有了一个你
显得充满活力