小伙伴关心的问题:素万那普机场是曼谷吗,泰国普吉岛机场叫什么名字,本文通过数据整理汇集了素万那普机场是曼谷吗,泰国普吉岛机场叫什么名字相关信息,下面一起看看。

素万那普机场是曼谷吗,泰国普吉岛机场叫什么名字

看到标题可能有朋友会觉得莫名其妙,“素万那普”不就是一个音译词么?没错,这四个汉字是音译的,但是泰语原名可是有具体含义的。我们今天来看看这个词吧。

สุวรรณภูมิ 黄金之地

素万那普国际机场由泰国国王拉玛九世(普密蓬)所赐名,สุวรรณภูมิ 这个词来自梵语,意思是“黄金之地”。这个泰语词由 สุวรรณ 和 ภูมิ 两个词组合而成。

ภูมิ 这个词,学了中级泰语的朋友肯定见过,比如:ภูมิภาค, ภูมิอากาศ, อุณหภูมิ 等等。

ภูมิ 来自梵语 भूमि(读:bhūmi),意思是“大地”。所以 มิ 上面的短元音 i 并不是泰语加上去的,而是这个梵语词本来就有 i,这也就导致 ภูมิ 的读法有些特殊,有时候读 [พูม];有时候又读 [พู-มิ]。

那前面的 สุวรรณ 又是什么意思呢?这个词来自梵语 सुवर्ण(读:suvarṇa),意思是“黄金”。至于这里的 รร 是怎么出现的,大家看到这个梵语词右上角的小弯钩了吗?这个知识点我之前有一篇文章讲过。

点击转到历史文章 ▼曼谷湾:【泰语百科】รร 为什么既能发 อัน 的音又能发 อะ 的音?4 赞同 · 2 评论文章ท่าอากาศยานสุวรรณภูมิ

素万那普国际机场

所以,สุวรรณภูมิ:黄金 + 大地 = 黄金之地。那么为什么这里没有修饰语后置呢?是因为梵语和泰语语法差别很大,不像泰语这样修饰语后置,所以这个词借过来的时候也是按照梵语的语序来组合的。

你可能还有疑惑:

Suvarnabhumi 素万那普

有没有觉得“素万那普”的罗马字转写(英文音译)读起来完全不像泰语的发音?里面的 var, bhu, mi 是什么音?

其实,素万那普的罗马字转写,并不是按照官方规定的“泰-英”转写规则转写的,而是按照“梵语/巴利语-英语”的转写规则转写的,所以 Suvarnabhumi 其实是梵语原词的罗马字转写。

泰语的 ภ 这个字母,在古泰语中对应的读音就是 bh,属于:双唇-浊-送气-擦音⁽¹⁾。ภ 这个来自泰语古浊辅音⁽²⁾的字母,实际上当时发的就是 bh 这个音⁽³⁾,而并非我们今天所发的 [พ]⁽⁴⁾ 的音。

ท่าอากาศยานดอนเมือง

廊曼国际机场

如果按照“泰-英”转写的话,英文应该音译成:Suwannaphum。

相关知识:

怎么去素万那普国际机场?

按照我的经验,一般是坐出租车过去,因为隔得近,坐过去135铢这样子,但如果路途遥远的话,花费就会比较多。我也坐过两次城际快铁,就是那条红色的机场专线。我前年坐的时候全程票价是45铢,现在价格怎样我也不太了解。

OK,今天的小知识就是这样,如果以后有好友问你们“素万那普”是什么意思,你就可以告诉他,是“黄金之地”啦。

去素万那普国际机场有什么更方便的方法?大家可以出出主意,咱们评论区见~

注释:

[1] 参考自 “วิวัฒนาการภาษาไทย”, มัลลิกา มาภา 著.

[2] 参考自《泰语语法》,裴晓睿、薄文泽著,北京大学出版社.

[3] ภ 转写梵语词时对应梵语字母 भ.

[4] พ 在古泰语中属于:双唇-浊-不送气音.

此处无法上传语音,请点击下面这个链接收听本课的单词+例句:

【泰语百科】“素万那普国际机场”的名字有什么含义?​mp.weixin.qq.com/s/I671fNHD5DQwNLN8UB4ZpA

更多素万那普机场是曼谷吗,泰国普吉岛机场叫什么名字相关信息请关注本站,本文仅仅做为展示!