本
文
摘
要
本文目录一览:
千本樱的原唱 是 初音吗??可是 有人说 是 忘词帝啊??
原唱是初音……黒うさP的良作……咕噜的翻唱是较为出名的几个翻唱之一……
话说……这么说的人……是黑子或者NC粉吧= =
千本樱歌谱是什么
《千本樱》的数字简谱,如下
拓展资料:
《千本樱》,歌曲原唱,初音ミク,黒うさP填词和谱曲。
中日对照歌词
大胆不敌(だいたんふてき)に ハイカラ革命(かくめい)
da i ta n fu te ki ni ha i ka ra ka ku me i
大胆无畏洋化革命
磊々落々(らいらいらくらく) 反戦(はんせん)国家(こっか)
rai rai ra ku ra ku han sen ko kka
光明磊落反战国家
日(ひ)の丸(まる)印(しろし)の 二轮车(にりんしゃ)転(ころ)がし
hi no ma ru shi ro shi no ni rin sha ko ro ga shi
骑著日之丸印的二轮车
悪霊退散(あくりょうたいさん) ICBM
a ku ryou ta i sa n ICBM
恶灵退散ICBM
环状线(かんじょうせん)を 走(はし)り抜(ぬ)けて 东奔西走(とうほんせいそう)なんのその
ka n jyou sen wo ha shi ri nu ke te tou hon sei sou na n no so no
奔驰穿过环状线 东奔西走不算什麼
少年少女(しょうねんしょうじょ) 戦国无双(せんごくむそう) 浮世(うきよ)の随(まにま)に
shou nen shou jyo sen go ku mu sou u ki yo no ma ni ma ni
少年少女战国无双 跟从著浮世浪
千本桜(せんぼんざくら) 夜(よる)ニ纷(まぎ)レ 君(きみ)ノ声(こえ)モ届(とど)カナイヨ
sen bon za ku ra yo ru ni ma gi re ki mi no ko e mo to do ka na i yo
千本樱溶入夜中 连你的声音也传不到啊
此処(ここ)は宴(うたげ) 钢(はがね)の槛(おり) その断头台(だんとうだい)で见下(みお)ろして
ko ko wa u ta ge ha ga ne no o ri so no dan tou dai de mi o ro shi te
此处开宴钢铁牢笼中 自那断头台上往下看吧
三千世界(さんぜんせかい) 常世之闇(とこよのやみ) 叹(なげ)ク呗(うた)モ闻(き)コエナイヨ
san zen se ka i ro ko yo no ya mi na ge ku u ta mo ki ko e na i yo
三千世界黄泉之暗 连哀叹之歌也听不见啊
青蓝(せいらん)の空(そら) 遥(はる)か彼方(かなた) その光线铳(こうせんじゅう)で 打(う)ち抜(ぬ)いて
se i ran no so ra ha ru ka ka na ta so no kou zen jyuu de u chi nu i te
青蓝天空遥远彼端 就用那光线枪射穿吧
百戦錬磨(ひゃくせんれんま)の见(み)た目(め)は将校(しょうこう)
hya ku sen ren ma no mi ta me wa sho u ko u
看来身经百战实为将校
いったりきたりの花魁(おいらん)道中(どうちゅう)
i tta ri ki ta ri no oi ran dou chyuu
人潮来往的花魁道中
アイツもコイツも皆(みな)で集(あつ)まれ
a i tsu mo ko i tsu mo mi na de a tsu ma re
不管那个人或这个人大家都过来吧
圣者(せいじゃ)の行进(こうしん) わんっ つー さん しっ
sei sha no kou shin wan tsu san shi
圣者的行进一二三四
禅定门(ぜんじょうもん)を潜(くぐ)り抜(ぬ)けて 安楽(あんらく)浄土(じょうど)厄払(やくはら)い
zen jyou mon wo ku gu ru nu ke te an ra ku jou do ya ku ha ra i
穿过出家僧人旁 安乐净土驱凶避邪
きっと终幕(さいご)は大団円(だいだんえん) 拍手(はくしゅ)の合间(あいま)に
ki tto sai go wa dai dan en ha ku shu no a i ma ni
最后一幕一定就是大团圆 在掌声的同时
千本桜(せんぼんざくら) 夜(よる)ニ纷(まぎ)レ 君(きみ)ノ声(こえ)モ届(とど)カナイヨ
sen bon za ku ra yo ru ni ma gi re ki mi no ko e mo to do ka na i yo
千本樱溶入夜中 连你的声音也传不到啊
此処(ここ)は宴(うたげ)钢(はがね)の槛(おり) その断头台(だんとうだい)で见下(みお)ろして
ko ko wa u ta ge ha ga ne no o ri so no dan tou dai de mi o ro shi te
此处开宴钢铁牢笼中 自那断头台上往下看吧
三千世界(さんぜんせかい) 常世之闇(とこよのやみ) 叹(なげ)ク呗(うた)モ闻(き)コエナイヨ
san zen se ka i to ko yo no ya mi na ge ku u ta mo ki ko e na i yo
三千世界黄泉之暗 连哀叹之歌也听不见啊
希望(きぼう)の丘(おか) 遥(はる)か彼方(かなた) その闪光弾(せんこうだん)を打(ぶ)ち上(あ)げろ
ki bou no o ka ha ru ka ka na ta so no sen kou dan wo bu chi a ge ro
希望之丘遥远彼端 就将那闪光弹射入天吧
环状线(かんじょうせん)を走(はし)り抜(ぬ)けて 东奔西走(とうほんせいそう)なんのその
kan jyou sen wo ha shi ri nu ke te tou hon sei sou nan no so no
奔驰穿过环状线 东奔西走不算什麼
少年少女(しょうねんしょうじょ)戦国无双(せんごくむそう)浮世(うきよ)の随(まにま)に
shou nen shou jyo sen go ku mu sou u ki yo no ma ni ma ni
少年少女战国无双 跟从著浮世浪
千本桜(せんぼんざくら) 夜(よる)ニ纷(まぎ)レ 君(きみ)ノ声(こえ)モ届(とど)カナイヨ
sen bon za ku ra yo ru ni ma gi re ki mi no ko e mo to do ka na i yo
千本樱溶入夜中 连你的声音也传不到啊
此処(ここ)は宴(うたげ)钢(はがね)の槛(おり) その断头台(だんとうだい)を飞(と)び降(ふ)りて
ko ko wa u ta ge ha ga ne no o ri so no dan tou dai wo to bi fu ri te
此处开宴钢铁牢笼中 自那断头台上跳下来吧
千本桜(せんぼんざくら) 夜(よる)ニ纷(まぎ)レ 君(きみ)が歌(うた)い仆(ぼく)は踊(おど)る
sen bon za ku ra yo ru ni ma gi re ki mi ga u ta i bo ku wa o do ru
千本樱溶入夜中 你歌我舞
此処(ここ)は宴(うたげ)钢(はがね)の槛(おり) さあ光线铳(こうせんじゅう)を撃(う)ちまくれ
ko ko wa u ta ge ha ga ne no o ri sa a kou sen juu wo u chi ma ku re
此处开宴钢铁牢笼中 扣下光线枪的板机吧
参考资料:百度百科-千本樱
这首日文歌叫什么?
这。。。这灵魂直译给我看笑了
你的罗马音不标准,但我大概看出来了是这个意思
千本桜夜に纷れ,君の声も届かないよ
与夜色融为一体的千本樱,无法传达你的声音
我查了一下有这句歌词的歌曲叫《千本樱》,但因为我没有听过,叫千本樱的歌曲众多,我只能筛出感觉很像你描述的一首:
《千本樱》歌曲原唱:初音ミク
试听链接:网页链接
千本樱原唱是谁?
《千本樱》
歌曲原唱:初音ミク
填 词:黒うさP
谱 曲:黒うさP
大胆无畏洋化革命
(大胆不敌(だいたんふてき)に ハイカラ革命(かくめい))
光明磊落反战国家,骑著日之丸印的二轮车
(日(ひ)の丸(まる)印(しろし)の 二轮车(にりんしゃ)転(ころ)がし)
恶灵退散ICBM
(悪霊退散(あくりょうたいさん) ICBM)
奔驰穿过环状线 东奔西走不算什麼
(环状线(かんじょうせん)を 走(はし)り抜(ぬ)けて 东奔西走(とうほんせいそう)なんのその)
少年少女战国无双 跟从著浮世浪
(少年少女(しょうねんしょうじょ) 戦国无双(せんごくむそう) 浮世(うきよ)の随(まにま)に)
千本樱溶入夜中 连你的声音也传不到啊
(千本桜(せんぼんざくら) 夜(よる)ニ纷(まぎ)レ 君(きみ)ノ声(こえ)モ届(とど)カナイヨ)
此处开宴钢铁牢笼中 自那断头台上往下看吧
(此処(ここ)は宴(うたげ) 钢(はがね)の槛(おり) その断头台(だんとうだい)で见下(みお)ろして)
三千世界黄泉之暗 连哀叹之歌也听不见啊
(三千世界(さんぜんせかい) 常世之闇(とこよのやみ) 叹(なげ)ク呗(うた)モ闻(き)コエナイヨ)
青蓝天空遥远彼端 就用那光线枪射穿吧
(青蓝(せいらん)の空(そら) 遥(はる)か彼方(かなた) その光线铳(こうせんじゅう)で 打(う)ち抜(ぬ)いて)
看来身经百战实为将校,
(百戦錬磨(ひゃくせんれんま)の见(み)た目(め)は将校(しょうこう)
人潮来往的花魁道中
(いったりきたりの花魁(おいらん)道中(どうちゅう)
不管那个人或这个人大家都过来吧
(アイツもコイツも皆(みな)で集(あつ)まれ)
圣者的行进一二三四
(圣者(せいじゃ)の行进(こうしん) わんっ つー さん しっ)
穿过出家僧人旁 安乐净土驱凶避邪
(禅定门(ぜんじょうもん)を潜(くぐ)り抜(ぬ)けて 安楽(あんらく)浄土(じょうど)厄払(やくばら)い)
最后一幕一定就是大团圆 在掌声的同时
(きっと终幕(さいご)は大団円(だいだんえん) 拍手(はくしゅ)の合间(あいま)に)
千本樱溶入夜中 连你的声音也传不到啊
(千本桜(せんぼんざくら) 夜(よる)ニ纷(まぎ)レ 君(きみ)ノ声(こえ)モ届(とど)カナイヨyo)
此处开宴钢铁牢笼中 自那断头台上往下看吧
(此処(ここ)は宴(うたげ)钢(はがね)の槛(おり) その断头台(だんとうだい)で见下(みお)ろして)
三千世界黄泉之暗 连哀叹之歌也听不见啊
(三千世界(さんぜんせかい) 常世之闇(とこよのやみ) 叹(なげ)ク呗(うた)モ闻(き)コエナイヨ)
希望之丘遥远彼端 就将那闪光弹射入天吧
(希望(きぼう)の丘(おか) 遥(はる)か彼方(かなた) その闪光弾(せんこうだん)を打(ぶ)ち上(あ)げろ)
奔驰穿过环状线 东奔西走不算什麼
(环状线(かんじょうせん)を走(はし)り抜(ぬ)けて 东奔西走(とうほんせいそう)なんのその)
少年少女战国无双 跟从著浮世浪
(少年少女(しょうねんしょうじょ)戦国无双(せんごくむそう)浮世(うきよ)の随(まにま)に)
千本樱溶入夜中 连你的声音也传不到啊
(千本桜(せんぼんざくら) 夜(よる)ニ纷(まぎ)レ 君(きみ)ノ声(こえ)モ届(とど)カナイヨ)
此处开宴钢铁牢笼中 自那断头台上跳下来吧
(此処(ここ)は宴(うたげ)钢(はがね)の槛(おり) その断头台(だんとうだい)を飞(と)び降(ふ)りて)
千本樱溶入夜中 你歌我舞
(千本桜(せんぼんざくら) 夜(よる)ニ纷(まぎ)レ 君(きみ)が歌(うた)い仆(ぼく)は踊(おど)る)
此处开宴钢铁牢笼中 扣下光线枪的板机吧
(此処(ここ)は宴(うたげ)钢(はがね)の槛(おり) さあ光线铳(こうせんじゅう)を撃(う)ちまくれ)
扩展资料
千本桜(せんぼんざくら)是黒うさP于2011年9月17日投稿至Niconico动画(ニコニコ动画的单曲作品,初音ミク的代表曲目之一,歌曲以大正时代为背景,歌颂了大正时代的日本的清新风气与大正天皇的严明,并有黒うさP原作,一斗まる绘画的同名小说出版以及石见翔子的同名漫画。
千本桜传入中国市场时已经在日本流行几周;清新、史诗、共荣、樱花、纯洁等词语差不多可以成为这首歌曲的专用代名词,而在中国,这首歌曲几乎都会在各大漫展上出现过,尤其是2011年9月后半旬至后三年这段歌曲红遍全球的黄金时间,几乎人人都在谈论此曲。
本曲曾获得“向世界夸赞的日本名曲100首”奖项,获得了第25名的好成绩,其节目在东京电视台放送过,人气更是达到了顶峰。
于平成二十八年二月十一日(公元2016年2月11日)播放量突破1000万,成为继《みくみくにしてあげる♪【してやんよ】》(把你给MIKUMIKU掉)《メルト》(melt)之后,VOCALOID的第三首神话曲。
[img]