小伙伴关心的问题:歌曲秋樱(秋樱原唱),本文通过数据整理汇集了歌曲秋樱(秋樱原唱)相关信息,下面一起看看。

歌曲秋樱(秋樱原唱)

本文目录一览:

求山口百惠的歌词中文版和日文版

《秋樱》

原唱:山口百惠

填词:佐田雅志

谱曲:佐田雅志

歌词:

うす红の秋桜が秋の日の

淡红的秋樱在秋日

何気ない阳溜りに揺れている

平淡的阳光中摇曳

比顷 涙もろくなった母が

此刻易哭的母亲

庭先でひとつ咳をする

在花园中轻咳一声

縁侧でアルバムを开いては

露台上相册被打开着

私の幼い日の思い出を

用同样的话语

何度も同じ话くりかえす

一遍遍诉说我幼时的回忆

独言みたいに小さな声で

自言自语般轻轻道来

こんな小春日和の 穏やかな日は

在这风和日丽的小阳春

あなたの优しさが しみてくる

深深感受着您的温柔

明日嫁ぐ私に苦労はしても

微笑着您对明天将披嫁衣的我说,无论多么辛劳

笑い话に时が変えるよ

时间都会把痛苦变成笑语

心配いらないと笑った

所以不要担心

あれこれと思い出をたどったら

沉浸在无尽的回忆中

いつの日もひとりではなかったと

发现无论如何我都不是一个人

今更ながらわがままな私に

如今才察觉我的任性

唇かんでいます

却只能咬住我的嘴唇

明日への荷造りに手を借りて

让您帮忙收拾明日的行李

しばらくは楽し気にいたけれど

在一刹那的快乐后

突然涙こぼし元気でと

突然又溢出泪水向我说到多保重啊

何度も何度もくりかえす母

母亲啊您一遍又一遍

ありがとうの言叶をかみしめながら

含蓄地表达着谢意

生きてみます 私なりに

我会努力走出我的人生之路

こんな小春日和の穏やかな日は

在这风和日丽的春日

もうすこしあなたの子供で

让我再多在您身边坐一会

いさせてください

您的女儿

扩展资料:

《秋樱》这首传唱三十多年的歌曲是山口百惠的代表作,入选了“二十世纪日本100首经典曲目”。这是一首唱给母亲的歌曲,表达的是女儿出嫁前留 *** 亲的心情。

陈星宇在2010年重新给秋樱填写了中文版《给阳光的报答》,以感谢天底下所有的母亲。

甄楚倩翻唱的中文版为《深夜港湾》。

[img]

秋樱的中文翻唱歌曲

作曲人:佐田雅志

中文作词:陈星宇

原唱者:山口百惠

[first]

从那一天起 人生第一年 她就陪着你

耐心地哺乳 细心地爱抚 每夜摇篮曲

作为报答 你整晚都哭闹 赖在她怀抱里

在黎明过后 只剩下她的倦影

十岁那年起 你开始叛逆 她总依着你

陪着你哭泣 看着你欢喜 常常在担心

作为报答 你总是对她说为何都不懂我

夏令营那次 整整一个月 都没给她去通电话

只有这一种爱如太阳般 无私无我地温暖

温暖着你 守护着你 燃烧她自己

或许此刻你还无法懂得那一份情愿心甘

谁言寸草心 报得三春晖

需要你 用一生 去体会

[second]

奔三那些年 你渐渐拥有 自己的生活

可她依然忙 为你置新房 四处去奔波

作为报答 你总是常常抱怨她 对她发火

教你育儿经 你却说她很啰嗦

在知非之年 身边的儿女 最让你牵挂

慢慢淡忘了 常生病的她 独自在老家

孤影伶仃一个人 在窗口 盼着你能回家

每年你生日 她总是记得 可你却从未记起她

如果她还在对着你唠叨 常常抚摸着你啊

那么一定 要比以往 更加地爱她

如果她已永远离开了你 不能再对你微笑

那么你必须 必须要记得

一生里 最爱你 是妈妈

...

..

歌词创作背景:

这首【给阳光的报答】是写给一位女人,一位人世间最伟大的女人。这首歌曲的日语版本是山口百惠1977年的作品《秋樱》。这是一首唱给母亲的歌曲,歌词和旋律表达的是女儿出嫁前留 *** 亲的心情。这首歌曲是日本票选100首二十世纪经典曲目之一。

听过秋樱的朋友应该能够体味出这支旋律的唯美,虽说曲子有点凄凉婉转,寂寥落寞,但是让人回忆片段一幕幕,内心温暖一层层,会非常容易地让人产生共鸣,再次记起曾经的一些生活点点滴滴,一些欢笑一些泪水,一些遗憾一些无奈。

这首中文版歌曲,命名为《给阳光的报答》。陈星宇是想表达说,母爱好似阳光一般。通过回忆人生里每一个阶段的生活细节来讲述一个道理,那就是母亲的爱是最伟大的。其中,刚出生的时候,母亲耐心照顾着我们;十几岁的时候,叛逆的我们让母亲操碎了心;三十岁左右的时候,还依然为了我们的买房啊结婚啊,为了儿女的生活而奔忙;在孩子们已经五十岁的时候,她,却只能独自在老家,常常生着病却无法照料,每个周末盼着儿女回家,可是......

基于这样的思考,陈星宇在2010年重新给秋樱填写了中文版《给阳光的报答》,以感谢天底下所有的母亲。. 作曲:佐田雅志

作词:潘伟源

演唱:甄楚倩

夜已在变幻像钻石灿烂但也这么冷

看千串霓虹泛起千串梦影着这港湾

何故泪却凝在眼沉默里终于一声慨叹

你快将消失消失去去了未会返

路已是有限愿每步放慢莫太早分散

再请你逗留请将这片梦拥在臂弯

如缺乏你难习惯难习惯身边千般冷眼

听听北风声多么冷快收紧些你臂弯

长裙随急风飞舞似浪漫

却在别时人渐散

黑色丝巾风中牵满寂寞荡落这港湾

陪霓虹千盏风里我独站

远望渡轮随浪去

身边的呼呼北风已经不感觉到冷

今晚最冷已是我心间

山口百惠的《秋樱》的歌词?

秋樱

歌手:山口百惠

作词:山口百惠

作曲:山口百惠

歌词:

うす红の秋桜が秋の日の

淡红的秋樱在秋日里

何気ない阳溜りに揺れている

随意地阳光中摇曳着

比顷涙もろくなった母が

最近变得爱掉眼泪的母亲

庭先でひとつ咳をする

在院子里轻微地咳嗽着

縁侧でアルバムを开いては

在走廊处打开相簿

私の幼い日の思い出を

回想着我童年时的日子

何度も同じ话くりかえす

一遍又一遍地重复同一话题

ひとり言みたいに小さな声で

自言自语般低声说着

こんな小春日和の穏やかな日は

在这样和煦的小阳春天气下的平静日子里

あなたの优しさがしみてくる

你的温柔渗入我的心底

明日嫁ぐ私に苦労はしても

她对明天就要出嫁的我说即使感到艰辛

笑い话に时が変えるよ

时间也会把它变为笑谈

心配いらないと笑った

笑着叫我不用担心

あれこれと思い出をたどったら

沉浸在无边的回忆里

いつの日もひとりではなかったと

才发觉有个人始终在我身边

今更ながらわがままな私に

如今才察觉我的任性脾气

唇かんでいます

却只能咬住我的嘴唇

明日への荷造りに手を借りて

让您帮忙收拾明日的行李

しばらくは楽し気にいたけれど

装作若无其事地快乐一阵子

突然涙こぼし元気でと

瞬时间满面泪水滴

何度も何度もくりかえす母

母亲啊您一遍又一遍对我说要多保重啊注意身体

ありがとうの言叶をかみしめながら

女儿我含蓄地表达了谢意

生きてみます私なりに

我会努力让自己过得幸福

こんな小春日和の穏やかな日は

在这样和煦的小阳春天气下

もうすこしあなたの子供で

就让你的女儿在您身边多坐一会

いさせてください

请让我在您身边多坐一会吧

扩展资料:

日本传奇式艺人山口百惠的经典歌曲《秋樱》,这首传唱三十多年的歌曲是山口百惠的代表作,入选了“二十世纪日本100首经典曲目”。《秋樱》这是一首唱给母亲的歌曲,表达的是女儿出嫁前留 *** 亲的心情,从小在单亲家庭长大的山口百惠,自然唱起这首歌会格外动情。

《秋樱》于1977年获得日本レコード大赏歌唱赏、FNS歌谣祭音乐大赏最优秀歌谣音乐赏、あなたが选ぶ全日本歌谣音乐祭女性视听者赏、日本レコードセールス大赏ゴールデン赏、日本歌谣大赏连盟赏、日本歌谣大赏放送音乐赏、日本歌谣大赏银赏。

更多歌曲秋樱(秋樱原唱)相关信息请关注本站,本文仅仅做为展示!