本
文
摘
要
从我们接触法语开始
就有一个非常明显的感
即法语的语速是很快的
尤其是听力时候
很多学生都觉得是一个大难题
法国人除了说话整个节奏快之外
其中有一个很重要的特征
就是口语中会出现连读连诵和吞音
就像北京人说话也会吞字一样
今天给大家介绍几个
法语中非常口语化的吞音表达
让我们来一起康康吧
"quest-ce que"这个表达
大家应该非常熟悉
比如quest-ce que tu fais?
这句话就可以直接删掉que
变成quest-ce tu fais?
再比如quest-ce quil veut?
可以直接读成
quest-ce qui veut?
quest-ce quil se passe?
可以省略成
quest-ce qui se passe?
另外一个我们经常会用到的万能句型
就是"il y a "
比如il y a une maison
法国人口语几乎不会完整的说出来
都是省略成Ya une maison
又或者mais quest-ce quil y a ?
口语中会直接吞成
mais quest-ce qui y’a ?
大家比较熟悉的应该是je ne sais pas
这个否定表达会把ne 省略掉
变成je sais pas
但其实法国人更习惯于
一种更加简单的
直接说ché pas
你还知道哪些省略吞音的表达呢
一起分享一起学习呀