小伙伴关心的问题:有哪些很好听很有意境的鸡尾酒名字(有哪些很好听很有意境的鸡尾酒名字大全),本文通过数据整理汇集了有哪些很好听很有意境的鸡尾酒名字(有哪些很好听很有意境的鸡尾酒名字大全)相关信息,下面一起看看。

有哪些很好听很有意境的鸡尾酒名字(有哪些很好听很有意境的鸡尾酒名字大全)

鸡尾酒作为一个舶来品;

一起舶来的名字,在原有的语言环境里没问题;

可直译或音译成中文以后,瞬间手里的酒都不好喝了。

所以就改了一些:

1.“江湖”原名:“大都市”或“四海为家”

得闲一聚:江湖-Co *** opolitan1 赞同 · 0 评论文章

蔓越莓独特的红浆果香气,和明亮的果酸;

被青柠和橙皮利口调和的酸甜怡人;

伏特加的热烈经过摇和,也变得温柔无比。

你去吧里点“江湖”,

Bartender很可能会去喊老板,

老板会告诉你他不做大哥好多年....

去吧里想喝这款酒,要点"大都会"

Comopolitan的中文译意是:{世界性的; 全球各国的; 有各国人的; 受各国文化影响的; 接触过许多国家的人(或事物)的; 见过世面的。}

要是一个人有着蔓越莓的和橙皮酒的酸甜宜人好接触,

但又有着伏特加的热烈老辣的底蕴,我会说这个人很有“江湖”气。

至于紫红色的外观嘛...

好看好入口不代表没脾气,

2.“大圣汤”原名:“猴腺”

得闲一聚:大圣汤-Monkey Gland2 赞同 · 0 评论文章

金酒成熟稳重的清雅与茴芹酒的一... ...

咳!咳!咳!...,我实在编不下去了,注意前方高能,非战斗人员请撤离。

这杯Monkey Gland,原名叫“猴腺”,什么腺?你说什么腺!

是20世纪20年代,巴黎的一位调酒师Harry MacElhone,

为致敬一个叫做Serge Voronoff(赛奇·甫洛诺夫)大夫而作。

这位大夫发明了一项异想天开的手术:

把公猴的某个腺体,移植到男人身上,以增强某种不可描述的能力...

酒体从颜色到味道是不错,茴芹酒和橙汁形成了很奇妙的共鸣;

至于是不是有什么功能性...,

我觉得每天两百个下蹲起比这个效果好;

有酒好好喝,多运动;

去酒吧要点“猴腺”

为么改成“大圣汤”嘛...,

你说呢?

3.“挑灯醉”原名:“古典”

得闲一聚:挑灯醉-Old Fashioned3 赞同 · 0 评论文章

波本威士忌的热烈,涌动着橡木桶年轮的气息;

被冰块冷却稀释后,层次渐渐拉开。

一如浓的化不开的回忆,在深夜的梦中渐渐清晰。

几滴苦精浸渍而融化的方糖,带来力度适中的甜。

就像曾经做过的傻事,经过时间的酝酿后,苦成了隽永的醇厚。

Old fashioned,直译过来有老派,守旧的意思;

是的,对过往岁月怀念与执着。

在酒吧里,这杯酒一般叫“古典”。

“醉里挑灯看剑,梦回吹角连营”;

我们没有西部牛仔,但我们有辛弃疾,来了中国,给你起个中文名字;

叫“挑灯醉”吧。

哎!

朋友!

做啥梦呢,笑这么猥琐,

凌晨一点多了,

我们要下班了 …

4.“望春风”原名:“青草蜢”

得闲一聚:望春风-Grasshopper2 赞同 · 0 评论文章

绿薄荷利口酒的清凉先充满口腔,

紧接着可可利口酒的香气带着一丝巧克力的暖意缓缓袭来。

Grasshopper的原名是“青草蜢”;

这款酒用了淡奶油,用摇和法调制后,会出现绵密如霜雪的泡沫。

而绿薄荷利口酒会让白色的酒体中呈现一抹若隐若现的翠绿;

再加上陷入泡沫的薄荷新叶;

像极了惊蛰过后,

一只醒的早的蚱蜢,

从晨雾薄霜覆盖的新草里探出一点头来,哆哆嗦嗦的盼着春天早些到来。

这种乍暖还寒的体验,

不是“望春风”吗?

姑娘,我说了这么多,留个电话呗?

啪!...

5.“暗香”原名:“翻云覆雨”

得闲一聚:暗香-Hanky Panky4 赞同 · 0 评论文章

菲奈特不露声色的怡人草本香气,

把金酒清冷雅致的杜松子芬芳,勾兑出阵阵撩人的暧昧;

红味美思慵懒的甜美,混在其中幽幽绽放。

入口才能发觉,底蕴的一丝辛辣,竟然如此的热烈...

像不像一个穿着黑色高领衫的姑娘,

独坐在吧台,

看似没发现你热烈的注视;

却轻轻的用尾指把你这一侧的头发撩向耳后,

好让你看清她长长的睫毛,和狡黠的余光...

在酒吧里要点《翻云覆雨》,我不喜欢这个翻译;

因为Hanky Panky有暧昧,欺骗,不公开的恋情的意思,

如果这样都翻译成”翻云覆雨”,

那“Between the sheets”怎么翻译,山崩地裂吗?

6.“风满楼”原名:"月黑风高"或“黑色风暴”

得闲一聚:风满楼-Dark & Stormy1 赞同 · 0 评论文章

黑朗姆里焦糖香气与姜汁啤酒的微辛;

勾兑出压抑中带着一丝兴奋的味道;

杯子里翻滚的气泡,像是加勒比海暴雨前夕船头的浪花;

置杯与唇边,崩裂的气泡,将冰过的酒液像船头的水雾打在脸上;

天气不太好,但远处有艘大船...

弟兄们,升起骷髅旗,干他一票再下班;

啊哈哈哈哈哈哈...

咳...

内个啥...

麻烦你从吧台上下来,

再拽我家啤酒机的把手,

我可报警了...

喝飘了吧你...

7.“佳人醉”原名“完美女人”

得闲一聚:佳人醉-Perfect Lady3 赞同 · 0 评论文章

桃子利口馥郁的成熟果香,

给金酒的清雅添了几分丰韵;

一点蛋清摇和出恰到好处的顺滑;

柠檬汁的加入,

让整杯酒体清爽利落,香甜而不黏腻。

Perfect Lady直译是“完美女士”,

里面用的桃子利口酒:Peach在英文里除了桃子,还有美好、多汁的引申意思;

整杯酒体确实如一个女人退去了少时的青涩,

变得圆润好接触;

但又保留了浪漫与天真,

活泼而不跳脱;

至于佳人醉不醉,

要看同饮的人对不对...

哎!

老板你一次点五杯几个意思...

8.“金秋满”原名:“石围栏”

得闲一聚:金秋满-Stone Fence2 赞同 · 0 评论文章

这杯酒在酒吧里要点“石围栏”,

改成“金秋满”是因为我觉得:

波本威士忌的麦子和玉米香气,

与干苹果酒醇厚的果香交织;

有如傍晚靠在秋田麦浪边的石围栏上,

晚风带着收获的气息轻抚脸庞。

想起了辛弃疾的一首词:

明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。稻花香里说丰年,听取蛙声一片。

七八个星天外,两三点雨山前。旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。

嗯...

突然好想吃田鸡...

9.“踏清秋”原名:“侧车”

得闲一聚:踏清秋-Sidecar0 赞同 · 0 评论文章

干邑白兰地成熟与收获的醇厚芬芳,

被君度馥郁的橙香装点的更为华丽;

柠檬汁和冰块赋予了一丝入秋的清凉;

通透金黄的酒体,就像装了一杯秋天葡萄园的晨光。

“Sidecar”原译为“侧车”,或“边车”;就是一种老式带斗的摩托。

实在受不了这么难听的名字。

唐朝的李贺写过“何当金络脑,快走踏清秋。”

轻骑快马,蹄翻秋叶;

很合适这杯酒;

就叫”踏清秋”吧...

10.“饮落霞”原名:“飞行”

得闲一聚:饮落霞-Aviation0 赞同 · 4 评论文章

金酒雅致持久的香气,

与青柠的亮丽一起,

把内心的热烈摇和的更加不易察觉;

紫罗兰酒

在把马拉斯加黑樱桃酒的芬芳

渲染的更瑰丽的同时;

也把入夜前的薄暮装入了杯中;

这杯Aviation,

原来的译名叫“飞行”;

可能是因为酒体的颜色,

像是开着老式双翼敞篷飞机的飞行员,

傍晚用酒杯在天空装了一杯晚霞回来;

咱们飞机虽然造的晚,但咱们又陆游;

他在《紫薇》里写到:

“少年妄想今除尽,但爱清樽浸晚霞。”

所以我给他改了个名字,

叫“饮落霞”...

11.“夜浪轻”原名:“浪漫沙滩”

得闲一聚:夜浪轻-Sex on the Beach3 赞同 · 0 评论文章

蜜多利的馥郁的甜瓜香气,

被香波堡勾勒出一丝矜持与华丽;

菠萝汁酸甜的热带水果芬芳下,

潜藏了伏特加不动声色的热烈;

Sex on the Beach在酒吧里一般译为“浪漫沙滩”;

咳,闭嘴,知道你会英语...

上世纪80年代的一款酒;

海滩边,夜色渐浓;

四下无人,月亮轻纱遮面;

手轻挽,两人无语;

海风清爽,一阵莫名炙热却从心底袭来;

银月铺碎浪,沧海遇巫山;

夜浪轻...

咳...

12.“晚秋凉”原名:“史丁格”

得闲一聚:晚秋凉-Stinger0 赞同 · 0 评论文章

干邑就像深秋入夜前,

太阳的余晖给已经收获完的葡萄园留下的一抹厚厚的红褐色;

薄荷利口带来的清凉,像是在告诉你:

“快回家吧,深秋的夜里会冷...”

这杯酒原名史丁格;

一款餐后酒,

理论上来说,

六款基酒任何一款配白薄荷利口都是这款酒;

我偏爱干邑的葡萄气息和波本威士忌的玉米与麦香芬芳来调;

你也可以试试其他的。

13.“宿长安”原名:“X.Y.Z.”

得闲一聚:宿长安-X.Y.Z.3 赞同 · 0 评论文章

朗姆酿出加勒比海的丰韵热情;

君度怡人橙香绽放在其中;

柠檬汁亮丽的酸与冰块将三者摇荡的清爽撩人;

去酒吧要点X.Y.Z.,XYZ是字母表中最后三个;

一说是一定要喝的最后一杯;一说是好喝到后无来者;

老外真的是起名癌,

杜甫的《饮中八仙》里句耳熟能详的:

“李白斗酒诗百篇,长安市上酒家眠.”

既然这么好喝,叫“宿长安”吧!

你不是李白哈,先把帐结一下...

14.“运如龙”原名:“马颈”

陈年干邑将满园收获的喜悦酿在酒里;

姜汁啤酒不断上升的的气泡,

裹着丰收的喜悦与人生得意须尽欢的辛辣,

在杯口连绵不绝的炸裂;

一条长长的柠檬皮从杯底冲出液面,

一如苦尽甘来,气运如龙。

黄霑先生给“Rémy Martin“写过一句著名的广告词:

“人头马一开,好运自然来”,

“Horses Neck”原译“马颈”,马如龙,运如鸿;

咱们喜欢吉利,叫“运如龙”吧。

15.“燕衔春”原名:“航空邮件”

黑朗姆焦糖与熟化雪茄般沉稳丰韵的气息,

如初春渐渐解冻的大地;

香槟自带的酵母与烘焙的香气,

裹挟着青柠与蜂蜜的生机,从杯底,一串串的升向杯口;

像是北归筑巢的新燕,昭示着春来的信息。

Airmail原译“航空邮件”,是“Franch 75”的一款变体调法;

信这个东西,未必非要人写。白居易的《钱塘湖春行》中有:

“几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。“

这款酒生机盎然,像是春天来的信。

就叫“燕衔春”吧...

16.“山青酿”原名:“蜂之膝”或“蜜蜂的膝盖”

金酒中清冽的杜松子芬芳,与柠檬锐利的果酸,

一起勾勒出盛夏山中的林荫小道;

蜂蜜糖浆赋予了酒体百花深处,

鸟吟虫鸣的生机勃勃。

决定酒体风味的是蜂蜜糖浆,

用什么花蜜,就呈现什么花的风味。

“Bees Knees”直译为“蜂之膝”,在英语里引申为“了不起的东西”。

杜甫写过“江碧鸟逾白,山青花欲燃。”

青山绿水,夏花繁盛,蜂引蝶渡,醉卧林中...

咱们叫他“山青酿”吧...

17.“孤烟直”原名:“血与沙”

苏格兰调和威士忌含蓄的气息中,

烈性暗暗翻滚;

红味美思复杂的草本香气与成熟葡萄的果酸,

在其中竟带出一分萧瑟;

马拉斯奇诺黑樱桃野性难驯的孤傲芬芳,

成就了莫拉克之血(Sangue Morlacco)的醇厚;

橙汁的甘甜混在其中,

像是大战来临前难得的清闲。

“Blood and Sand”去酒吧要点“血与沙”,

原是为纪念同名电影而首创调制的。

不喜欢,改成“孤烟直”了。

王维的“大漠孤烟直,长河落日圆。”

王昌龄的“骝马新跨白玉鞍,战罢沙场月色寒。”

是不是比两个西部牛仔对着打手枪有气势的多...

18.“将相和”原名:“B & B”

班尼帝克汀复杂的草本香气,

丰富了干邑的含蓄;

干邑的浪漫成熟的葡萄芬芳,

淡化了班尼帝克汀的肃穆;

两款酒本就是各自领域的翘楚,

在冰块的调和稀释后,

渐渐拉开了各自的层次,

却又配合的相得益彰;

很适合团建和合伙人的一杯酒。

去酒吧要点“B and B”,

就是 “Benedictine and Brandy”的意思,

名字我改了,

廉颇、蔺相如了解一下...

19.“闺蜜”原名:“白色尼格罗尼”

金酒雅致高冷的松子芬芳,

被利莱白清丽甜美的葡萄香气勾兑出一丝温暖;

苏士酒馥郁的苹果香甜下,

龙胆草若隐若现的苦涩,

如往昔岁月的磨砺;

终究活成了一份通透与美好;

在心底酿成了一份佳酿,与朋友分享。

White Negroni原名:“白色尼格罗尼”,

男人老友有杯酒叫“Old pal-老友”,

更粗粝豪放一些;

这杯酒叫“闺蜜”吧,

因为,有沉淀、有度数、有甜美、却不讨好;

清丽甜美依然,

再见多了一份醇厚...

以上这些,都收录在下面这个《一杯难尽》的酒单里了,有空就更新一两个:

哈哈,

还是中文好听;

一杯难尽心中事,

从来不是酒醉人。

喝开心点...

更多有哪些很好听很有意境的鸡尾酒名字(有哪些很好听很有意境的鸡尾酒名字大全)相关信息请关注本站,本文仅仅做为展示!