本
文
摘
要
0140翻译:吃水不忘挖井人(佚名)
Translation: Remember the Water-well Digger in
Drinking Water (Anonymous)
(translated by: alexcwlin; edited by: Adam Lam)瑞金城外有个小村子叫沙洲坝。
Outside of Town Ruijin there was a *** all village named Shazhouba.毛主席在江西领导革命的时候,在那儿住过。
Chairman Mao lived there for a while when he was leading the revolution in Jiangxi Province.--------------------------------------------------------------------------------------------
村子里没有井,
There was no water well in the village.吃水要到很远的地方去挑。
Anyone needing water to drink had to go far away to carry water back.毛主席就带领战士和乡亲们挖了一口井。
Chairman Mao led soldiers and village folks to dig a well at that place.
--------------------------------------------------------------------------------------------
解放以后,乡亲们在井旁边立了一块石碑,上面刻着: "吃水不忘挖井人,时刻想念毛主席。"
After liberation, villagers erected a stone tablet, and inscribed on it was: "Dont forget the water-well diggers when you drink water from here, and think about Chairman Mao all the time."--------------------------------------------------------------------------------------------