本
文
摘
要
本文目录
描写“蟋蟀”的诗句都有哪些?
1、蟋蟀在堂,岁聿其莫。——先秦:佚名《诗经 蟋蟀》
释义:天寒蟋蟀进堂屋,一年匆匆临岁暮。
2、蟋蟀在堂,役车其休。——先秦:佚名《诗经 蟋蟀》
释义:天寒蟋蟀进堂屋,行役车辆也息休。
3、五月斯螽动股,六月莎鸡振羽,七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀入我床下。——先秦:佚名《诗经七月》
释义:五月蚱蜢弹腿叫,六月纺织娘振翅。七月蟋蟀在田野,八月来到屋檐下。九月蟋蟀进门口,十月钻进我床下。
4、苔衣上闲阶,蟋蟀催寒砧。——唐代:顾况《游子吟》
释义:因少有人来石阶上已长满青苔,不时传来的蟋蟀声更让人觉得凄冷萧瑟。
5、晨风怀苦心,蟋蟀伤局促。——两汉:佚名《古诗十九首 东城高且长》
释义:鸷鸟在风中苦涩地啼叫,蟋蟀也因寒秋降临而伤心哀鸣。
6、蟏蛸结思幽,蟋蟀伤褊浅。——唐代:李白《玉真公主别馆苦雨赠卫尉张卿》二首
释义:蜘蛛到处布网,蟋蟀声声急噪憋屈。
7、露湿铜铺,苔侵石井,都是曾听伊处。哀音似诉。——宋代:姜夔《齐天乐·蟋蟀》
释义:露水打湿了门上的铜环,青苔侵入了井边的石板,这些地方都曾听到过它的叫声。哀怨的声音好像是在倾诉着什么。
8、西窗又吹暗雨。为谁频断续,相和砧杵?——宋代:姜夔《齐天乐·蟋蟀》
释义:黑暗中西窗外又刮起了风雨,为什么这虫声老是应和着砧杵声,断断续续地响个不停呢?
两个小孩挑灯逗虫子的诗句?
《夜书所见》
萧萧梧叶送寒声,
江上秋风动客情。
知有儿童挑促织,
夜深篱落一灯明。
译文
萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意,客游在外的游子不禁思念起自己的家乡。忽然看到远处篱笆下的灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀。
蟋蟀
朝代:唐代
作者:齐己
原文:
声异蟪蛄声,听须是正听。无风来竹院,有月在莎庭。
虽不妨调瑟,多堪伴诵经。谁人向秋夕,为尔欲忘形。
赞扬蟋蟀勇敢的古诗?
《蟋蟀》明代·黄衷
露下清秋韵正哀,斗场元在画堂开。
眼前军国成何事,且博红妆一笑来。
2、《蟋蟀》先秦·佚名
蟋蟀在堂,岁聿其莫。
今我不乐,日月其除。
无已大康,职思其居。
好乐无荒,良士瞿瞿。
译文:天寒蟋蟀进堂屋,一年匆匆临岁暮。今不及时去寻
3、《九辩》先秦·宋玉
澹容与而独倚兮,蟋蟀鸣此西堂。
心怵惕而震荡兮,何所忧之多方。
译文:徘徊不止独自徙倚啊,听西堂蟋蟀的鸣声传透。心中惊惧大受震动啊,百般忧愁为何萦绕不休?
4、《蟋蟀》唐代·齐己
声异蟪蛄声,听须是正听。无风来竹院,有月在莎庭。
译文:蟋蟀的声音和蟪蛄声音不一样,听来听去很好听。没有风的话就在有竹子的院子里,有月亮就在莎庭里。
5、《秋兴》宋代·陆游
蓬蒿门巷绝经过,清夜何人与晤歌?
蟋蟀独知秋令早,芭蕉正得雨声多。
传家产业遗书富,玩世神通醉脸酡。
如许痴顽君会否?一毫不遣损天和。
1-4年级有关蟋蟀的诗句?
1、蟋蟀在堂,岁聿其莫。今我不乐,日月其除。无已大康,职思其居。好乐无荒,良士瞿瞿。蟋蟀在堂,岁聿其逝。今我不乐,日月其迈。无已大康,职思其外。好乐无荒,良士蹶蹶。蟋蟀在堂,役车其休。今我不乐,日月其慆。无以大康。职思其忧。好乐无荒,良士休休。——佚名《蟋蟀》
2.、丙辰岁,与张功父会饮张达可之堂。闻屋壁间蟋蟀有声,功父约予同赋,以授歌者。功父先成,辞甚美。予裴回末利花间,仰见秋月,顿起幽思,寻亦得此。蟋蟀,中都呼为促织,善斗。好事者或以三二十万钱致一枚,镂象齿为楼观以贮之。——姜夔《齐天乐·蟋蟀》
3、五月斯螽动股,六月莎鸡振羽,七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀入我床下。穹窒熏鼠,塞向墐户。嗟我妇子,曰为改岁,入此室处。——佚名《七月》
4、苔衣上闲阶,蟋蟀催寒砧。 立身计几误,道险无容针。——顾况《游子吟》
《蟋蟀》古诗原文及翻译?
蟋蟀(诗经·国风·唐风)
蟋蟀在堂,岁聿其莫。
今我不乐,日月其除。
无已大康,职思其居。
好乐无荒,良士瞿瞿。
蟋蟀在堂,岁聿其逝。
今我不乐,日月其迈。
无已大康,职思其外。
好乐无荒,良士蹶蹶。
蟋蟀在堂,役车其休。
今我不乐,日月其慆。
无已大康,职思其忧。
好乐无荒,良士休休。
【注释】 ①聿(yù 玉):作语助。莫:古“暮”字。 ②除:过去。 ③无:勿。已:甚。大(tài 太)康:过于享乐。 ④职:相当于口语“得”。居:处,指所处职位。 ⑤瞿瞿(jù 巨):警惕瞻顾貌;一说敛也。 ⑥迈:义同“逝”,去,流逝。 ⑦蹶蹶(jué 厥):勤奋状。 ⑧役车:服役出差的车子。 ⑨慆(tāo 涛):逝去。 ⑩休休:安闲自得,乐而有节貌。 【译文】 蟋蟀在堂屋,一年快要完。今我不寻乐,时光去不返。不可太享福,本职得承担。好乐事不误,贤士当防范。 蟋蟀在堂屋,一年将到头。今我不寻乐,时光去不留。不可太享福,其他得兼求。好乐事不误,贤士该奋斗。 蟋蟀在堂屋,役车将收藏。今我不寻乐,时光追不上。不可太享福,多将忧患想。好乐事不误,贤士应善良。[1]
[编辑本段]作品鉴赏
就诗论诗,此篇劝人勤勉的意思非常明显,可是《毛诗序》偏说是“刺晋僖公也。俭不中礼,故作是诗以闵(悯)之,欲其及时以礼自虞(娱)乐也”。清方玉润驳得好:“今观诗意,无所谓‘刺’,亦无所谓‘俭不中礼’,安见其必为僖公发哉?《序》好附会,而又无理,往往如是,断不可从。”(《诗经原始》)对《诗序》说纠正较早的当是宋王质,其《诗总闻》指出“此大夫之相警戒者也”,而“警戒”的内容则是“为乐无害,而不已则过甚。勿至太康,常思其职所主;勿至于荒,常有良士之态,然后为善也”。释语达理通情,符合原诗。较他说为胜。《诗经选注》定此篇为“劝人勤勉的诗”,即是受王质说启发。 此篇三章意思相同,头两句感物伤时。诗人从蟋蟀由野外迁至屋内,天气渐渐寒凉,想到“时节忽复易”,这一年已到了岁暮。古人常用候虫对气候变化的反应来表示时序更易,《诗经·豳风·七月》写道:“七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀入我床下。”“九月在户”与此诗“蟋蟀在堂”说的当是同一时间。《七月》用夏历,此诗则是用周历,夏历的九月为周历十一月。此篇诗人正有感于十一月蟋蟀入室而叹惋“岁聿其莫”。首句丰坊《诗说》以为“兴”,朱熹《诗集传》定为“赋”,理解角度不同,实际各有道理。作为“兴”看,与《诗经》中一些含有“比”的“兴”不同,它与下文没有直接的意义联系,但在深层情感上却是密不可分的,即起情作用。所以从“直陈其事”说则是“赋”。从触 *** 感说则是“兴”。这一感物惜时引出述怀的写法,对汉魏六朝诗影响很大,《古诗十九首》中用得特多,阮籍《咏怀八十二首》亦常见,如其第十四首(依《阮籍集校注》次第):“开秋肇凉气,蟋蟀鸣床帷。感物怀殷忧,悄悄令心悲。多言焉所告,繁辞将诉准……” 开头与下文若即若离,与《蟋蟀》起句写法一脉相承,只是这里点明了“感物”的意思,而《蟋蟀》三、四句则是直接导入述怀:诗人由“岁莫”引起对时光流逝的感慨,他宣称要抓紧时机好好行乐,不然便是浪费了光阴。其实这不过是欲进故退,着一虚笔罢了,后四句即针对三、四句而发。三章诗五、六句合起来意思是说:不要过分地追求享乐,应当好好想想自己承当的工作,对分外事务也不能漠不关心,尤其是不可只顾眼前,还要想到今后可能出现的忧患。可见“思”字是全诗的主眼,“三戒”意味深长。这反覆的叮嘱,包含着诗人宝贵的人生经验,是自儆也是儆人。最后两句三章联系起来是说:喜欢玩乐,可不要荒废事业,要像贤士那样,时刻提醒自己,做到勤奋向上。后四句虽是说教,却很有分寸,诗人肯定“好乐”,但要求节制在限度内,即“好乐无荒”。这一告诫,至今仍有意义。 此诗作者,有人根据“役车其休”一句遂断为农民,其实是误解,诗人并非说自己“役车其休”,只是借所见物起情而已,因“役车休息,是农工毕无事也”(孔颖达《毛诗正义》),故借以表示时序移易,同“岁聿其莫”意思一样。此诗作者身份难具体确定,姚际恒说:“观诗中‘良士’二字,既非君上,亦不必尽是细民,乃士大夫之诗也。”(《诗经通论》)可备一说。 全诗是有感脱口而出,直吐心曲,坦率真挚,以重章反覆抒发,语言自然中节,不加修饰。押韵与《诗经》多数篇目不同,采用一章中两韵交错,各章一、五、七句同韵;二、四、六、八句同韵,后者是规则的间句韵。译诗保留原押韵格式。[
蟋蟀(宋·艾性夫)
不从草际伴啼螿,偏逐西风入我床。
心事甚如愁欲诉,秋吟直与夜俱长。
一年时节虫声早,半树梧桐月影凉。
忆得重胡衰柳下,健儿笼汝斗斜阳。
蟋蟀(唐 ·齐己)
无风来竹院,有月在莎庭。
虽不妨调瑟,多堪伴诵经。
谁人向秋夕,为尔欲忘形。
不知道你要的是哪首啊。后两首找不到赏析