本
文
摘
要
本文目录一览:
跪求歌曲それがあなたの幸せとしても(即使那就是你的幸福)的歌词罗马音,谢谢!!!
使用百度网盘免费分享给你,链接是:
提取码:sv4c
《即使那就是你的幸福》这是VanKu杰演唱的歌曲,他收录于《VanKu杰2016》的专辑中,由ヘブンズP填词作曲。
给每一条河 每一座山 取个温暖的名字是什么歌
《面朝大海 春暖花开》
歌曲原唱:庞龙
填词:海子
谱曲:刘川郁
从明天起,做一个幸福的人
喂马、劈柴,周游世界
从明天起,关心粮食和蔬菜
我有一所房子,面朝大海,春暖花开
从明天起,和每一个亲人通信
告诉他们我的幸福
那幸福的闪电告诉我的
我将告诉每一个人
给每一条河每一座山取一个温暖的名字
陌生人,我也为你祝福
愿你有一个灿烂的前程
愿你在尘世获得幸福
我只愿面朝大海,春暖花开
从明天起,和每一个亲人通信
告诉他们我的幸福
那幸福的闪电告诉我的
我将告诉每一个人
愿你有一个灿烂的前程
愿你在尘世获得幸福
我只愿面朝大海,春暖花开
给每一条河每一座山取一个温暖的名字
陌生人,我也为你祝福
愿你有一个灿烂的前程
愿你在尘世获得幸福
我只愿面朝大海,春暖花开
给每一条河每一座山取一个温暖的名字
陌生人,我也为你祝福
愿你有一个灿烂的前程
愿你在尘世获得幸福
我只愿面朝大海,春暖花开
扩展资料:
《面朝大海 春暖花开》是中国内地男歌手庞龙的一首歌曲,由海子作词,刘川郁作曲,发行于2017年03月24日。海子的诗歌《面朝大海 春暖花开》流传甚广,众多的诗集、自媒体读诗平台都有朗诵。
庞龙演唱版的《面朝大海 春暖花开》由星外星音乐联袂著名音乐人陈沁扬(铁热沁夫)精心打造,该歌曲采用了吉他、大提琴、长笛等乐器的铺垫,舒缓缠绵,却又大起大落、催人泪下。
庞龙的演唱亦极具强悍的感染力,他时而低沉的述说,时而高亢的呐喊,将海子的诗意贴切的表达。故事、回忆、浪漫、诗意从该作品中潺潺流出,温煦的画面感,抒情、深沉和朴实无华,让人感到亲切又禁不住感怀遐思。
[img]即使那就是你的幸福罗马音或是中文谐音QAQ
QUQ分开是不是像这个样子分?
それがあなたの幸せとしても/即便那就是你的幸福
作词:ヘブンズP
作曲:ヘブンズP
编曲:ヘブンズP
呗:巡音ルカ
翻译:kyro sle e
素足を晒して駆け出した/赤脚飞奔起来的
su a shi wo sa ra shi te ka ke da shi ta
少年少女の期待/少年少女的期待
shou nen shou jo no ki tai
この先は水に濡れてもいいから/即便在这前方会被水沾湿也没关系呢
ko no sa ki wa mi zu ni nu re te mo i i ka ra
めくるめく议论はトートロジーに/叫人头晕眼花的争辩化作真理
me ku ru me ku gi ron wa to- to ro ji- ni
ああ また日が暮れてった/啊啊 夜幕又再降临
a- ma ta hi ga ku re te tta
こぞって造り上げたセンセーション/一同构筑而成的感受
ko zo tte tsu ku ri a ge ta sen se- shon
その时 胸を缔め付けてた感情と/那时候 使胸口苦闷的感情
so no to ki mu ne wo shi me tsu ke te ta kan jou to
こぼした涙 つられた涙の/还有洒落的泪水 被引诱的泪
ko bo shi ta na mi da tsu ra re ta na mi da no
消费期限はいつまでですか/失效日期是直到何时呢
shou hi ki gen wa i tsu ma de de su ka
或る未来 笑いあえてる未来/在某个未来 能互相欢笑的未来
a ru mi rai wa rai a e te ru mi rai
あと数日后の未来だったのなら/假若这就是数天后的未来的话
a to suu ji tsu go no mi rai da tta no na ra
あなたが 抱えてる明日は辛(つら)くはないか/你所 背负着的明天不会叫人痛苦吗
a na ta ga ka ka e te ru a shi ta wa tsu ra ku wa na i ka
仆にもがいてる文字に/让我在我心中翻滚挣扎的文字上
bo ku ni mo ga i te ru mo ji ni
ひとつ线を引かせて/划上一道线
hi to tsu sen wo hi ka se te
あなたが 抱えてる今日は救えやしないか/你所 背负着的今天已经无可挽救了吗
a na ta ga ka ka e te ru kyou wa su ku e ya shi nai ka
それでもその肩に 优しさを乗せたなら/尽管如此在那双肩膀上 有承载了一丝温柔的话
so re de mo so no ka ta ni ya sa shi sa wo no se ta na ra
また爱を 感じられるだろうか/那就能再次 感受到爱了吧
ma ta ai wo kan ji ra re ru da rou ka
缓やかに落ちてく魔法を かけられたんだろうか/徐徐掉落的魔法 已经被施展了吧
yu ru ya ka ni o chi te ku ma hou wo ka ke ra re tan da rou ka
それは谁にも解けないのだろうか/那是谁都无法解开的魔法吧
so re wa da re ni mo to ke nai no da rou ka
许される事すら 许されなくなった/就连本应被原谅的事
yu ru sa re ru ko to su ra yu ru sa re na ku na tta
シチュエーションならば/也变得不可原谅 那般的情况的话
shi chu e- shon na ra ba
言叶だけが言叶になるわけじゃない/并不是只有言语才会变成言语
ko to ba da ke ga ko to ba ni na ru wa ke ja nai
その数秒が运命でも/即便那数秒即是命运
so no suu byou ga un mei de mo
その数歩が运命でも/即便那数步即是命运
so no suu ho ga un mei de mo
その决意を止めるのは我尽(わがまま)か/但去放弃那份决心就是任性吗
so no ke tsu i wo to me ru no wa wa ga ma ma ka
行かないで 行かないで 行かないで 今は/不要走 不要走 不要走 此刻
i ka nai de i ka nai de i ka nai de i ma wa
あなたが 目指してた地点は暗くはないか/你的 目的地不昏暗吗
a na ta ga me za shi te ta chi ten wa ku ra ku wa nai ka
それが大きな光の ただの影だとしたら/假若那只是耀眼光芒中的 影子的话
so re ga o- ki na hi ka ri no ta da no ka ge da to shi ta ra
あなたが 旅立つ场所へ行かせたくはないな/不想让你 走向启程的地方啊
a na ta ga ta bi da tsu ba sho he i ka se ta ku wa nai na
例えばその先で 静かに眠れても/就例如即便在那前方 你得以寂静安眠
ta to e ba so no sa ki de shi zu ka ni ne mu re te mo
それがあなたの幸せとしても/即便那就是你的幸福
so re ga a na ta no shi a wa se to shi te mo
あなたの 明日は辛(つら)くはないか/你的明天 不会叫人痛苦吗
a na ta no a shi ta wa tsu ra ku wa nai ka
仆にもがいてる文字に/让我在我心中翻滚挣扎的文字上
bo ku ni mo ga i te ru mo ji ni
ひとつ线を引かせて/划上一道线
hi to tsu se n wo hi ka se te
あなたが 抱えてる今日は救えやしないか/你所 背负着的今天已经无可挽救了吗
a na ta ga ka ka e te ru kyou wa su ku e ya shi nai ka
それでもその肩に 优しさを乗せたなら/尽管如此在那双肩膀上 有承载了一丝温柔的话
so re de mo so no ka ta ni ya sa shi sa wo no se ta na ra
その爱を 感じられるだろうか/又能再度感受得到爱呢?
so no ai wo kan ji ra re ru da rou ka