本
文
摘
要
Looking for a city with amazing nightlife for your next holiday? Then you may want to add Hamburg to the top of your list!
想搜寻一个拥有美妙夜生活的城市作为下一次的旅行的目的地吗?那么你可能想将汉堡列为名单之首。
Germanys second largest city has just topped the list for offering "the best night out in the world" in a new study by聽Hostelworld聽, beating out 41 other cities including the likes of New York, Amsterdam and even nearby Berlin.
在旅舍世界最新的“世界十大不夜城”研究中,德国第二大城市汉堡名列榜首,击败了41的其他城市,其中包括纽约、阿姆斯特丹、甚至是它旁边的柏林。
The study compared key factors to determine the ultimate party destination; the quality of nightlife itself, the friendliness of locals, how safe revellers felt, how easy the city is to get around and, of course, the cost of a night out.
为了确定最佳不夜城,该研究对比了一些关键因素;如夜生活质量,城市当地的友好程度,饮酒狂欢者的安全度,城市便利度,当然还有夜生活的成本。
Hamburg pipped others to the post for its friendliness of locals and brilliant transport network, coming out on top despite fierce competition.
汉堡以其友好的当地氛围和良好的交通网络脱颖而出,并与激烈的竞争中拔得头筹。
Anyone whos been to Hamburg will know its packed with a wide array of bars and nightclubs that cater to every budget, every music fan (theres everything from jazz to dubstep).
任何去过汉堡的人都会知道那里拥有非常多的酒吧,那里的夜生活适合任何经济水平的人和每个歌迷(从爵士到回响贝斯一应俱全)。
Then of course theres the iconic Reeperbahn district , a one kilometre-long street thats packed with restaurants and bars, and is where youre likely to find the crowds of partygoers at night.
当然还有标志性的莱泊帮大街,这条一公里长的大街上布满了餐馆和酒吧,一到夜晚你可能会看到成群结伴的参加聚会的人。
Theres also the famous red light district of St Pauli where, as well as the sex shops, you can expect lively bars, pubs and even a disco or two.
还有著名的圣保利区红灯区,除了性用品商店,你还能看到人群攒动的酒吧,小酒馆,甚至是一两个舞厅。
And while Hamburg comes to life at night, by day its just as impressive. In fact, it can make for a culture-filled city break too - check out our top picks of things to see and do in the city .
汉堡不仅有栩栩如生的夜生活,它的白天也让人印象深刻。实际上,它也可以让一座充满文化气息的城市变得销魂,这里是我们统计的最著名的活动和景点。
And if you are in need of an extra dose of travel inspiration, we take a look at the top 10 cities hailed as the best in the world for a night out..
如果你需要去其他的旅游目的地找寻灵感,我们可以看一下世界上十大不夜城。
The best cities in the world for nightlife
世界十大不夜城
1. Hamburg, Germany
第一名:德国汉堡
Germanys second largest city has been revealed as the worlds best hotspot for a brilliant night out thanks to its wide array of bars, pubs and clubs - not to mention its vibrant atmosphere.
德国第二大城市汉堡成为了夜猫子们最青睐的十大不夜城之首,这里有大量酒吧,酒馆和俱乐部,气氛有多么活跃就更不用说了。
2. Copenhagen, Denmark
第二名: 丹麦哥本哈根
Sticking to a budget? Check out our city guide to Copenhagen with TripAdvisor including top tips on how to make the most of a weekend in the Danish capital.
是否已经计划好开销了呢?你可以看一下我们的哥本哈根城市向导,行程顾问将提供最佳方案,让你在充分享受在这个丹麦首都的每一分每一秒。
3. Berlin, Germany
第三名:德国柏林
The German capital may have lost out to Hamburg, but that doesnt mean Berlins nightlife is any less amazing. Its the epitome of laidback cool, with secret bars, huge nightclubs and a foodie scene thats sure to cater to even the fussiest of eaters.
德国首都可能输给了汉堡,但是这并意味着柏林的夜生活就不是那么美妙。这里是典型的休闲城市,有地下酒吧,大的 *** ,还有一大堆的美食,能满足任何层次的食客,口味刁钻的也不例外。
4. Dublin, Ireland
第四名:爱尔兰都柏林
You wont struggle to find decent pubs in Dublin - there are brilliant offerings on every street. Then theres the wide variety on offer, whether youre after a literary-themed pub crawl or an underground nightclub; Dublin really does cater to all.
都柏林遍地都是好酒馆,每条街上都有不错的选择。而且种类也是出奇的丰富,不论你是是文学类主题串酒馆一族或是地下 *** 爱好者,都柏林都能够满足你的需求。
5. Amsterdam, Holland
第五名:荷兰阿姆斯特丹
From the cafes to the clubs, Amsterdam offers up a wide array of different parties. And of course, if you make it to the early hours of the morning, theres nothing like a walk by its picturesque c *** s at dawn for breathtaking views.
从咖啡馆到俱乐部,阿姆斯特丹能满足所有人的需求。当然,如果你能够在早上赶到那里,你还可以沿着风景如画的运河旁漫步,享受当地清晨令人惊叹的美景。
6. San Francisco, USA
第六名:美国旧金山
By day, San Francisco offers plenty of hustle and bustle from the cable cars to Fishermans Wharf and of course the Golden Gate Bridge. By night, the city is just as vibrant - expect plenty of bars, restaurants and clubs open until the early hours of the morning for a night out unlike any other.
白天,旧金山熙熙攘攘,你可乘坐缆车参观渔人码头,当然还有金门大桥。晚上这个城市也非常的活跃,你可以看到很多的酒吧、餐馆和俱乐部,它们一般营业到清晨,在这里你能感受到与其他地方不同的夜生活。
7. Gothenburg, Sweden
第七名:瑞典哥德堡
If you tend to gravitate towards a more chilled out vibe, then this Swedish city is for you. Think bars with effortlessly cool interiors, laidback crowds at the clubs and even the odd pub or two.
如果你向往放松的氛围,这个瑞典城市就是你的最佳选择。这里的酒吧里全都是非常放松的氛围,俱乐部满是悠闲的人群,甚至还有一两个这样酒馆也是这样。
8. Prague, Czech Republic
第八名:捷克布拉格
Beer-lovers will want to add Prague to their list right now; from the tourist-filled Old Town to local haunts in surrounding neighbourhoods, Prague offers cheap beer, plenty of entertainment and a skyline that makes for a spectacular backdrop.
爱喝啤酒的人现在就想要把布拉格加入他们的清单了,这里还有布拉格老城到周围的人们经常去的景点,布拉格提供的廉价啤酒,大量的娱乐项目以及壮观的天际线。
9. Warsaw, Poland
第九名:波兰华沙
Poland is notoriously cheap for a night out, and Warsaw is no exception. The crowds of revellers can be found at the multi-tap bars serving up a variety of local beers - it counts as soaking up local culture, right?
众所周知,波兰的夜生活成本最低,华沙也不例外。饮酒狂欢的人群在提供各类啤酒的酒吧随处可见,这也算是了解本地文化的一种方式,难道不是吗?
10. New York, USA
11. 第十名:美国纽约
Its not nicknamed the city that never sleeps for nothing! The Big Apple is world famous for its non-stop hustle and bustle, whether youre after a swanky night out at a cocktail bar or wanting to check out a budget-friendly dive bar.
这里“不眠之城”的称号可不是浪得虚名!大苹果市是世界闻名的人群聚集地,不论你是想要寻找鸡尾酒酒吧的时尚游客还是廉价酒吧的消费者,这里都会是你不错的选择。
来源:英国镜报