本
文
摘
要
Ohr 耳朵
1. ganz Ohr sein
聚精会神地听,洗耳恭听
Du wolltest mir doch etwas erzählen. Bitte, ich bin ganz Ohr.
你不是要跟我说点事么。请吧,我洗耳恭听。
2. mit beiden Ohren horchen
全神贯注地听
Wir horchen auf seine Worte mit beiden Ohren.
我们全神贯注地听他讲话。
3. die Ohren aufmachen / aufsperren / auftun
张大耳朵听,仔细倾听,留心听
Tu die Ohren auf, ich sage das dir nur einmal.
仔细听好了,我只对你讲一遍。
4. die Ohren bei etw haben
在听某事
Im Unterricht hatte er die Ohren bei der Musik, die von der Straße heraufdrang.
上课时,他在听从大街上传来的音乐。
5. auf den / auf seinen Ohren sitzen
听不见,不想听
(注:vor jm seine Ohren verschließen 不听某某的请求,充耳不闻)
Ich habe ihn vielmals gerufen, der sitzt wohl auf seinen Ohren!
我都喊了他好几遍了,他就是不听!
6. tauben Ohren predigen
对聋子说教,白费口舌
(注:auf einem Ohr taub sein 一只耳聋了)
Mit seinen Aufrufen zum Energiesparen predigte er tauben Ohren.
他呼吁大家要节能,但白费了口舌。
7. nur mit halbem Ohr dabei sein
注意力不集中
Heute war er nur mit halbem Ohr dabei. Weisst du, was mit ihm los ist?
今天他注意力不集中。你知道他怎么了么?
8. nur mit halbem Ohr hinhören / zuhören
不专心听,不留神听
Ihr hört ja, wenn ich erzähle, nur mit halbem Ohr zu. An was denkt ihr eigentlich?
我讲的时候你们不专心听,你们到底在想什么?
9. die Ohren auf Durchfahrt / auf Durchzug stellen
心不在焉地听,当耳边风
Du darfst nicht die Ohren auf Durchzug stellen, wenn man dir was rät.
人家劝你,你不能当耳边风。
10. vor jm seine Ohren verschließen
对某某的请求置之不理,对某某的请求充耳不闻
(sich die Ohren zuhalten / zustopfen 充耳不闻)
Was hat sie getan, dass er vor ihr seine Ohren vetschloss?
她做了什么,竟然能让他对她的请求置之不理?
11. etw im Ohr haben
对某事仍记忆犹新,某事还在耳边萦回
Noch immer habe ich seine Worte im Ohr, er würde mich nie vergessen. Und jetzt?
他当时说永远不会忘了我,这话我仍记忆犹新。而现在呢?
12. jm im Ohr bleiben (ins Ohr gehen)
某人听了忘不了,某人记忆犹新
Der Vers bleibt mir auf immer im Ohr.
这首诗我一直没有忘记。
13. auf diesem / dem Ohr schlecht / nicht hören
不愿知道这回事,只当不知道这回事
Er sollte das Zimmer in Ordnung bringen, aber auf dem Ohr hört er anscheinend schlecht.
要他把房间整理好,可他就当不知道这回事。
14. jm zu Ohren kommen
某人耳闻,某人听说
Es sind mir ein paar Dinge zu Ohren gekommen, die ich mit Ihnen besprechen möchte.
我听说了几件事情,想跟您谈一谈。
15. jm die Ohren voll blasen / schwätzen
在某人耳边唠叨没完
Es kann ihm schon auf die Nerven gehen, wenn man ihm ständig die Ohren voll schwätzt.
如果有人在他耳边唠叨个没完,他就感到心烦。
16. jm die Ohren voll jammern
在某人耳边喋喋不休地诉说
Ständig jammerte sie mir die Ohren voll, wie schlecht es ihr ginge.
她总在我耳边嘚嘚她身体怎么怎么不好。
17. die Ohren hängen lassen
垂头丧气
Seit einigen Tagen lässt sie die Ohren hängen, weil sie Krach mit ihrem Freund hat.
几天来她一直都垂头丧气的,因为她跟男朋友吵架了。
18. Es gibt (gleich) rote Ohren!
(马上)给你几记耳光!
(bis über die Ohren rot werden 一直红到耳根)
Verzieh dich, mein Junge, sonst gibts rote Ohren!
走开,小子,否则给你几记耳光!
19. jm eins / ein paar hinter die Ohren geben
打某人耳光
Er hätte dem Kerl am liebsten ein paar hinter die Ohren gegeben.
他给这家伙几记耳光才好呢。
20. jm klingen die Ohren
某人觉得耳根发热,某人觉得有人在背后议论自己
Haben Ihnen gestern die Ohren geklungen? Wir hatten die ganze Zeit von Ihnen gesprochen.
您昨天没觉得耳朵发热么?我们一直在议论您呢。
21. sich etw hinter die Ohren schreiben
牢记某事
Wenn wieder jemand zu spät zum Unterricht kommt, schickte ich ihn zum Direktor. Schreibt euch das hinter die Ohren!
要是有人上课再迟到,我就把他送到校长那儿去。你们都牢牢记住!
22. jn übers Ohren hauen
欺骗某人,坑害某人
Der Kerl hat dich übers Ohren gehauen ― dein Geld ist weg!
那家伙骗了你――你的钱算是丢了!
23. bei jm ein geneigtes / offenes / williges Ohr finden
引起某人的重视,得到某人的支持,得到某人的仔细倾听
( bei jm ein aufmerksames Ohr finden 得到某人的仔细倾听)
Bei ihm werden Sie sicher ein offenes Ohr für Ihr Anliegen finden.
您的请求一定会引起他的重视。
24. bis über die / beiden Ohren verschuldet sein / in Schulden stecken
负债累累,欠一身债
Er gibt sein ganzes Geld im Wettbüro aus. Jetzt steckt er bis über die Ohren in Schulden.
他把所有的钱都输在 *** 上了,现在他欠了一 *** 债。
25. viel um die Ohren haben
工作繁忙
Stör deinen Vater nicht, er hat heute viel um die Ohren!
别打扰你父亲,他今天很忙!
26. bis über die / beide Ohren verliebt sein
热恋着
Der Junge ist bis über beide Ohren verliebt, da darf man manches nicht so ernst nehmen.
这男孩正在热恋中,所以有些事情就别太当真了。
27. Ohren wie ein Luchs haben
听觉敏锐
Wir haben doch so leise gesprochen, und trotzdem hat sie es gehört. Sie muss Ohren wie ein Luchs haben.
我们说话声音很小,尽管如此她还是听到了。她耳朵真好使。
28. js Ohr haben
使某人听取自己的意见
Der einzige, der unser Anliegen vorbringen kann, ist Müller. Er hat das Ohr des Direktors.
唯一能够表达我们的请求意见的是米勒,他可以使经理听取他的意见。