本
文
摘
要
本文目录一览:
凤求凰是什么含义
凤求凰,乐府琴曲名。因司马相如求卓文君诗中有“凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其凰”句而得名。
一、原文
凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其凰。
时未遇兮无所将,何悟今兮升斯堂!
有艳淑女在闺房,室迩人遐毒我肠。
何缘交颈为鸳鸯,胡颉颃兮共翱翔!
凰兮凰兮从我栖,得托孳尾永为妃。
交情通意心和谐,中夜相从知者谁?
双翼俱起翻高飞,无感我思使余悲。
二、译文
凤鸟啊凤鸟啊回到了家乡,行踪无定游览天下寻求心中凰鸟。未遇凰鸟之时啊不知所往,怎能悟解今日登门后心中之所感!有美丽娴静的女子在居室,居处虽近人却远而残虐我的心肠。如何能做恩爱的交颈鸳鸯,使我这凤鸟与你这凰鸟一同翔游!
凰鸟啊凰鸟啊愿你我相依,共同哺育生子并永远做我的配偶。情投意合而两心和睦谐顺,半夜与我互相追随又有谁能知晓?展开双翼一起远走而高飞,徒然为你感念相思而使我心悲伤。
三、出处
汉·司马相如《凤求凰》
轶事典故
据《史记·司马相如列传》记载:他人京师、梁国宦游归蜀,应好友临邛(今四川邛崃)令王吉之邀,前往作客。当地头号富翁卓王孙之女卓文君才貌双全,精通音乐,青年寡居。一次,卓王孙举行数百人的盛大宴会,王吉与相如均以贵宾身份应邀参加。席间,王吉介绍相如精通琴艺,众人说:“听说您‘绿绮’弹得极好,请操一曲,让我辈一饱耳福。”相如就当众以“绿绮”弹了两首琴曲,意欲以此挑动文君。
“文君窃从户窥之,心悦而好之,恐不得当也。既罢,相如乃使人重赐文君侍者通殷勤。文君夜亡奔相如,相如乃与驰归成都。”但是卓文君一到司马相如家才知道他家一贫如洗,生活逐渐拮据,司马相如只好卖了房子与卓文君一起回到了临邛,开起了酒店,最后由卓王孙救济才慢慢好起来。
相遇是缘简谱歌谱,遇上你是我的缘简谱
提起相遇是缘简谱歌谱,大家都知道,有人问遇上你是我的缘简谱,另外,还有人想问相遇是缘,相知是…,相恋是…,相思是苦,相守是…。请回答每一个…能用的字,你知道这是怎么回事?其实遇见你是我的缘简谱,下面就一起来看看遇上你是我的缘简谱,希望能够帮助到大家!
相遇是缘简谱歌谱
1、相遇是缘简谱歌谱:遇上你是我的缘简谱
图片格式简谱,直接就行
2、相遇是缘,相知是…,相恋是…,相思是苦,相守是…。请回答每一个…能用的字
每个人的心都是变幻莫测的他[她]会因为一时的感到你很好想和你在一起有时又感觉你不怎么样而疏远你令你伤心难过这说明他[她]还不知道什么叫情如果你想和他[她]在一起那你就让他[她]感受到你的爱如果不爱他[她]了就远离她[他]吧相遇是缘简谱教唱。
3、相遇是缘简谱歌谱:遇见你是我的缘简谱
4、相遇是缘简谱歌谱:求音乐:遇上你是我的缘简谱
请采纳相遇是缘曲谱。
5、相遇是缘简谱歌谱:相 遇 是 缘,相识是份
有缘千里来相会!缘天下有缘人早日相会,幸福平安!相识也是缘分简谱粤语版。
6、相遇是缘简谱歌谱:“相遇是缘 相思渐缠”出自哪首古诗?
唐家三少《琴帝》第三百六十章:大结局对不起,杀了你(母王拿叶音竹的四子当,逼他弹奏这首曲子)余晓清苦了累了听听歌简谱。
第二百二十七章:款款东南望,一曲凤求凰(叶音竹结婚)
全文:“哪一个人,哪一双眼。不需要爱人的安慰。哪一颗心,哪一份情,不想要牵手到明天。情若是花开花谢,爱终究沧海桑田,别问我该如何,才会到永远。看世间缘起缘灭,莫笑我无怨无悔,谁又懂怎样爱,才是真永远。我看不见,我听不见,天长地久的诺言。我只看见,我只听见,曾经拥有的缠绵。”(出自的《真永远》)遇上你是我的缘简谱。
遇见你是我的缘简谱
“有美人兮,见之不忘。一日不见兮,思之如狂。凤飞翱翔兮,四海求凰。无奈佳人兮,不在东墙。将琴代语兮,聊写衷肠。何日见许兮,慰我旁徨。愿言配德兮,携手相将。不得於飞兮,使我沦亡。”(出自司马相如的正版《凤求凰》)
“相遇是缘,相思渐缠,相见却难。山高路远,惟有千里共婵娟。因不满,鸳梦成空泛,故摄形相,托鸿雁,快捎传。喜开封,捧玉照,细端详,但见红,柳眉黛,星眸水汪汪,情深意更长。无限爱慕怎生诉?款款东南望,一曲凤求凰。”
该曲在内名为《凤求凰》(《鸣凤》)相遇是缘歌曲原唱歌词。
7、相遇是缘简谱歌谱:相遇是缘 相思渐缠 出自哪
唐家三少《琴帝》第三百六十章:大结局对不起,杀了你(母王拿叶音竹的四子当,逼他弹奏这首曲子)
第二百二十七章:款款东南望,一曲凤求凰(叶音竹结婚)
全文:“哪一个人,哪一双眼。不需要爱人的安慰。哪一颗心,哪一份情,不想要牵手到明天。情若是花开花谢,爱终究沧海桑田,别问我该如何,才会到永远。看世间缘起缘灭,莫笑我无怨无悔,谁又懂怎样爱,才是真永远。我看不见,我听不见,天长地久的诺言。我只看见,我只听见,曾经拥有的缠绵。”(出自的《真永远》)
“有美人兮,见之不忘。一日不见兮,思之如狂。凤飞翱翔兮,四海求凰。无奈佳人兮,不在东墙。将琴代语兮,聊写衷肠。何日见许兮,慰我旁徨。愿言配德兮,携手相将。不得於飞兮,使我沦亡。”(出自司马相如的正版《凤求凰》)
“相遇是缘,相思渐缠,相见却难。山高路远,惟有千里共婵娟。因不满,鸳梦成空泛,故摄形相,托鸿雁,快捎传。喜开封,捧玉照,细端详,但见红,柳眉黛,星眸水汪汪,情深意更长。无限爱慕怎生诉?款款东南望,一曲凤求凰。”
该曲在内名为《凤求凰》(《鸣凤》)今生相遇就是缘简谱。
以上就是与遇上你是我的缘简谱相关内容,是关于遇上你是我的缘简谱的分享。看完相遇是缘简谱歌谱后,希望这对大家有所帮助!
[img]《凤求凰》出处
凤求凰
司马相如
凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其凰。
时未遇兮无所将,何悟今兮升斯堂!
有艳淑女在闺房,室迩人遐毒我肠。
何缘交颈为鸳鸯,胡颉颃兮共翱翔!
皇兮皇兮从我栖,得托孳尾永为妃。
交情通意心和谐,中夜相从知者谁?
双翼俱起翻高飞,无感我思使余悲。
司马相如,四川南充蓬安人,字长卿,是西汉大辞赋家。他与卓文君私奔的故事,长期以来脍炙人口,传为佳话。据《史记·司马相如列传》记载:他人京师、梁国宦游归蜀,应好友临邛(今四川邛崃)令王吉之邀,前往作客。当地头号富翁卓王孙之女卓文君才貌双全,精通音乐,青年寡居。一次,卓王孙举行数百人的盛大宴会,王吉与相如均以贵宾身份应邀参加。席间,王吉介绍相如精通琴艺,请他弹奏,相如就当众弹了两首琴曲,意欲以此挑动文君。“文君窃从户窥之,心悦而好之,恐不得当也。既罢,相如乃使人重赐文君侍者(婢女)通殷勤。文君夜亡奔相如,相如乃与驰归成都。”这两首诗,据说就是相如弹琴歌唱的《凤求皇》歌辞。因《史记》未载此辞,到陈朝徐陵编《玉台新咏》始见收录,并加序说明,唐《艺文类聚》、宋《乐府诗集》等书亦收载,故近人或疑乃两汉琴工假托司马相如所作。琴歌一类作品,假托的现象确实很多,但又难以找到确切根据来证明。这方面的问题,只好存疑。
第一首表达司马相如对卓文君的无限倾慕和热烈追求。相如自喻为凤,比文君为皇(凰),在本诗的特定背景中有多重含义。
古琴曲--凤求凰
后人则根据司马相如和卓文君二人的爱情故事,谱得琴曲《凤求凰》流传至今。
相遇是缘,相思渐缠,相见却难。山高路远,惟有千里共婵娟。因不满,鸳梦成空泛,故摄形相,托鸿雁,快捎传。
喜开封,捧玉照,细端详,但见樱唇红,柳眉黛,星眸水汪汪,情深意更长。无限爱慕怎生诉?款款东南望,一曲凤求凰。
凤求凰·琴歌 佚名
有美人兮, 见之不忘。一日不见兮,思之如狂。
凤飞翱翔兮,四海求凰。无奈佳人兮,不在东墙。
将琴代语兮,聊写衷肠。何日见许兮,慰我旁徨。
愿言配德兮,携手相将。不得於飞兮,使我沦亡。
初音的中文歌曲《忆江南》的歌词?
《忆江南》
演唱:初音未来
所属专辑:《忆江南》
发行时间:2010年
歌词:
望
远处青山白云隐故乡
四月芳菲尽放思归维扬
倚窗海棠未醒泪盈寄书
几行
听琴响心事静静淌
三年已往
忽记起幼时过往
骑竹马青梅绕床
偷笑你学堂迟到打手掌
琅琅
书声蒹葭白露霜,原是凤求凰
金针银线度鸳鸯
携手契阔得成双
离别经年几番游荷塘,不见明月光
相思皆随水流向富春江
清歌一曲悠扬
望
远处青山白云隐故乡
四月芳菲尽放思归维扬
倚窗海棠未醒泪盈寄书
几行
听琴响心事静静淌
三年已往
忽记起幼时过往
骑竹马青梅绕床
偷笑你学堂迟到打手掌
琅琅
书声蒹葭白露霜,原是凤求凰
金针银线度鸳鸯
携手契阔得成双
离别经年几番游荷塘,不见明月光
相思皆随水流向富春江
难忘
书声蒹葭白露霜,原是凤求凰
金针银线度鸳鸯
携手契阔得成双
离别经年几番游荷塘,不见明月光
相思皆随水流向富春江
清歌一曲悠扬
电视剧《凤求凰》的中最后的片尾曲叫什么名字?
白头吟
作者: 卓文君
皑如山上雪,皎若云间月。
闻君有两意,故来相决绝。
今日斗酒会,明旦沟水头。
躞蹀御沟止,沟水东西流。
凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。
愿得一心人,白头不相离。
竹竿何袅袅,鱼尾何徒徒。
男儿重意气,何用钱刀为。
很多人认为乃卓文君所作,并有千古佳话为证:
汉武帝时,司马相如在长安以一篇《上林赋》得宠,封郎官,一时春风得意,意欲纳茂陵女为妾,卓文君无法忍受,写下了这篇流传于世的《白头吟》,并附书:“春华竞芳,五色凌素,琴尚在御,而新声代故!锦水有鸳,汉宫有木,彼物而新,嗟世之人兮,瞀于淫而不悟!”随后再补写两行:“朱弦断,明镜缺,朝露晞,芳时歇,白头吟,伤离别,努力加餐勿念妾,锦水汤汤,与君长诀!”
卓文君哀怨的《白头吟》和凄伤的《诀别书》,使司马相如大为感动,想起往昔恩爱,打消了纳妾的念头,并给文君回信:“诵之嘉吟,而回予故步。当不令负丹青感白头也。”此后不久相如回归故里,两人安居林泉。
这首卓文君写《白头吟》使夫回心转意的故事遂传为千古佳话。
李白《凤求凰》全诗
《凤求凰》这首诗并不是李白所作,而是司马相如所作,只是在《王者荣耀》这款手游中,李白的皮肤中有一款凤求凰的皮肤,且在使用的时候角色李白会有一句台词:“凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其凰”而被大众熟知。
《凤求凰》原文
其一:
有一美人兮,见之不忘。
一日不见兮,思之如狂。
凤飞翱翔兮,四海求凰。
无奈佳人兮,不在东墙。
将琴代语兮,聊写衷肠。
何时见许兮,慰我彷徨。
愿言配德兮,携手相将。
不得於飞兮,使我沦亡。
其二:
凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其凰。
时未遇兮无所将,何悟今兮升斯堂!
有艳淑女在闺房,室迩人遐毒我肠。
何缘交颈为鸳鸯,胡颉颃兮共翱翔!
凰兮凰兮从我栖,得托孳尾永为妃。
交情通意心和谐,中夜相从知者谁?
双翼俱起翻高飞,无感我思使余悲。
《凤求凰》翻译
其一:
有位俊秀漂亮的女子啊,我见了她的容貌就难以忘怀。
我如果一天见不到她啊,心中牵念得像是要发狂一般。
我就像高飞盘旋的凤鸟,在天下各处苦苦寻觅着凰鸟。
可惜那个娴静的美人啊,没有居住在我那东墙的附近。
我以琴声替代心中情语,姑且描写我内心衷切的情意。
什么时候可以允诺婚事,慰藉我往返徘徊的相思之情?
望我的德行能与你相配,与你携手同在而成百年好合。
无法比翼偕飞的结果啊,令我沦陷於这情愁而欲丧亡。
其二:
凤鸟啊凤鸟啊回到了家乡,行踪无定游览天下寻求心中凰鸟。
未遇凰鸟之时啊不知所往,怎能悟解今日登门后心中之所感!
有美丽娴静的女子在居室,居处虽近人却远而残虐我的心肠。
如何能做恩爱的交颈鸳鸯,使我这凤鸟与你这凰鸟一同翔游!
凰鸟啊凰鸟啊愿你我相依,共同哺育生子并永远做我的配偶。
情投意合而两心和睦谐顺,半夜与我互相追随又有谁能知晓?
展开双翼一起远走而高飞,徒然为你感念相思而使我心悲伤。
《凤求凰》赏析
第一首表达司马相如对卓文君的无限倾慕和热烈追求。相如自喻为凤,比文君为皇(凰),在本诗的特定背景中有多重含义。其一凤凰是传说中的神鸟,雄曰凤,雌曰凰。古人称麟、凤、龟、龙为天地间“四灵”,(《礼记·礼运》)凤凰则为鸟中之王。《大戴礼·易本名》云:“有羽之虫三百六十而凤凰为之长。”长卿自幼慕蔺相如之为人才改名“相如”,又在当时文坛上已负盛名;文君亦才貌超绝非等闲女流。故此处比为凤凰,正有浩气凌云、自命非凡之意。“遨游四海”更加强了一层寓意,既紧扣凤凰“出于东方君子之国,翱翔四海之外,过昆仑,饮砥柱,羽弱水,莫(暮)宿风穴”(郭璞注《尔雅》引天老云)的神话传说,又隐喻相如的宦游经历:此前他曾游京师,被景帝任为武骑常侍,因景帝不好辞赋,相如志不获展,因借病辞官客游天梁。梁孝王广纳文士,相如在其门下“与诸生游士居数岁”。后因梁王卒,这才反“归故乡”。足见其“良禽择木而栖。”
其二,古人常以“凤凰于飞”、“鸾凤和鸣”喻夫妻*美好。如《左传·庄公廿二年》:“初,懿氏卜妻敬仲。其妻占之曰:吉,是谓凤凰于飞,和鸣铿锵。”此处则以凤求凰喻相如向文君求爱,而“遨游四海”,则意味着佳偶之难得。其三,凤凰又与音乐相关。如《尚书·益稷》:“箫韶九成,凤凰来仪。”又《列仙传》载:秦穆公女弄玉与其夫萧史吹箫,凤凰皆来止其屋,穆公为作凤台,后弄玉夫妇皆乘凤而去。故李贺尝以“昆山玉碎凤凰叫”(《李凭箜篌引》)比音乐之美。文君雅好音乐,相如以琴声“求其凰”,正喻以琴心求知音之意,使人想起俞伯牙与钟子期“高山流水”的音乐交浪,从而发出芸芸人海,知音难觅之叹。第二首写得更为大胆炽烈,暗约文君半夜幽会,并一起私奔。“孳尾”,指鸟兽雌雄交媾。《尚书· 尧典》:“厥民析,鸟兽孳尾。”《传》云:“乳化曰孳,交接曰尾。”“妃”,配偶。《说文》:“妃,匹也。”“交情通意”,交流沟通情意,即情投意合。“中夜”,即半夜。前两句呼唤文君前来幽媾结合,三四句暗示彼此情投意合连夜私奔,不会有人知道;五六句表明远走高飞,叮咛对方不要使我失望,徒然为你感念相思而悲伤。盖相如既已事前买通文君婢女暗通殷勤,对文君寡居心理状态和爱情理想亦早有了解,而今复以琴心挑之,故敢大胆无忌如此。
这两首琴歌之所以赢得后人津津乐道,首先在于“凤求凰”表现了强烈的反封建思想。相如文君大胆冲破了封建礼教的罗网和封建家长制的樊篱,什么“不待父母之命,媒妁之言,钻穴隙相窥,逾墙相从,则父母国人皆贱之。”(《孟子·滕文公下》)什么“妇人有三从之义,无专用之道。” (《仪礼·丧服》)什么“夫有再娶之义,妇无二适之文。”(班昭《女诫》)什么“男女……无*不相见,”(《礼记·坊记》)“门当户对”等等神圣礼法,统统被相如文君的大胆私奔行动崐踩在脚下,成为后代男女青年争取婚姻自主、恋爱自由的一面旗帜。试看榜样的力量在后代文学中的影响吧:《西厢记》中张生亦隔墙*唱《凤求凰》,说:“昔日司马相如得此曲成事,我虽不及相如,愿小姐有文君之意。”《墙头马上》中李千金,在公公面前更以文君私奔相如为自己私奔辩护;《玉簪记》中潘必正亦以琴心挑动陈妙常私下结合;《琴心记》更是直接把相如文君故事搬上舞台……足见《凤求凰》反封建之影响深远。其次,在艺术上,这两首琴歌,以“凤求凰”为通体比兴,不仅包含了热烈的求偶,而且也象征着男女主人公理想的非凡,旨趣的高尚,知音的默契等丰富的意蕴。全诗言浅意深,音节流亮,感情热烈奔放而又深挚缠绵,融楚辞骚体的旖旎绵邈和汉代民歌的清新明快于一炉。即使是后人伪托之作,亦并不因此而减弱其艺术价值。
《凤求凰》注释
[1]东墙:指美丽多情的女子。战国时期,楚国著名诗人宋玉的东面邻居家有一个长得非常美丽的女儿,她爱慕宋玉的才能,每天登上墙头窥视宋玉。整整三年时间,宋玉没有看出她的心思而与她交往。
[2]见许:答应我。
[3]配德:谓德行堪与匹配。相将:相随,相伴。
[4]于飞:指凤和凰相偕而飞。喻夫妻相亲相爱。亦常用以祝人婚姻美满之辞。
[5]升:飞入。
[6]升:飞入。
[7]颉颃(xié háng):原指鸟上下翻飞,引申为不相上下,互相抗衡。
[8]孳(zī)尾:动物交配繁殖,后多指交尾。妃:婚配,配偶。
[9]室迩人遐:室:房屋;迩:近。房屋就在近处,可是房屋的主人却离得远了。
[10]颉颃(xie hang) : 亦作“颉亢”。鸟上下飞、向上向下飞。
[11]孳(zi)尾:动物交配繁殖。后多指交尾。
《凤求凰》作者
司马相如(约公元前179~公元前118年),字长卿,巴郡安汉县(今四川省南充市蓬安县)人,一说蜀郡(今四川成都)人。西汉大辞赋家。司马相如是中国文学史上杰出的代表,是西汉盛世汉武帝时期伟大的文学家与杰出的政治家。景帝时为武骑常侍,因病免。工辞赋,其代表作品为《子虚赋》。作品词藻富丽,结构宏大,使他成为汉赋的代表作家,后人称之为“赋圣”和“辞宗”。
《凤求凰》创作背景
《凤求凰》传说是汉代的古琴曲,演绎了司马相如与卓文君的爱情故事。以“凤求凰”为通体比兴,不仅包含了热烈的求偶,而且也象征着男女主人公理想的非凡,旨趣的高尚,知音的默契等丰富的意蕴。全诗言浅意深,音节流亮,感情热烈奔放而又深挚缠绵,融楚辞骚体的旖旎绵邈和汉代民歌的清新明快于一炉。历代同名的诗歌、小说、歌曲、影视很多。
此二诗,据说是相如弹琴歌唱的《凤求凰》歌辞。因《史记》未载此辞,到陈朝徐陵编《玉台新咏》始见收录,并加序说明,唐《艺文类聚》、宋《乐府诗集》等书亦收载,故近人或疑乃两汉琴工假托司马相如所作。琴歌一类作品,假托的现象确实很多,但又难以找到确切根据来证明。这方面的问题,只好存疑。
后人根据其爱情故事编成曲谱《凤求凰》:相遇是缘,相思渐缠,相见却难。山高路远,惟有千里共婵娟。因不满,鸳梦成空泛,故摄形相,托鸿雁,快捎传。喜开封,捧玉照,细端详,但见樱唇红,柳眉黛,星眸水汪汪,情深意更长。无限爱慕怎生诉?款款东南望,一曲凤求凰。