小伙伴关心的问题:我只在乎你原唱是谁(我只在乎你原唱),本文通过数据整理汇集了我只在乎你原唱是谁(我只在乎你原唱)相关信息,下面一起看看。

我只在乎你原唱是谁(我只在乎你原唱)

本文目录一览:

如果没有遇见你是什么歌?

这首歌是《我只在乎你》,歌词如下:

歌曲原唱:邓丽君

填       词:慎芝

谱       曲:三木刚

如果没有遇见你,我将会是在哪里

日子过得怎么样,人生是否要珍惜

也许认识某一人,过着平凡的日子

不知道会不会,也有爱情甜如蜜

任时光匆匆流去,我只在乎你

心甘情愿感染你的气息,人生几何能够得到知己

失去生命的力量也不可惜,所以我求求你

别让我离开你,除了你我不能感到一丝丝情意

如果有那么一天,你说即将要离去

我会迷失我自己,走入无边人海里

不要什么诺言,只要天天在一起

我不能只依靠,片片回忆活下去

任时光匆匆流去,我只在乎你

心甘情愿感染你的气息,人生几何能够得到知己

失去生命的力量也不可惜,所以我求求你

别让我离开你,除了你我不能感到一丝丝情意

任时光匆匆流去,我只在乎你

心甘情愿感染你的气息,人生几何能够得到知己

失去生命的力量也不可惜,所以我求求你

别让我离开你,除了你我不能感到一丝丝情意

扩展资料:

《我只在乎你》的原曲是邓丽君在1986年发表的日文单曲《时の流れに身をまかせ》,由荒木丰久作词,隔年,即1987年,邓丽君邀请著名词作者慎芝女士为此曲填词,翻唱为中文歌曲《我只在乎你》在亚洲地区发行。

中文歌词《我只在乎你》,意思和日文歌词几乎一样,可说保持了原味,却又琅琅上口,并成为电视连续剧之主题曲。

我只在乎你的原唱到底是中岛美雪还是邓丽君

原唱是邓丽君。

邓丽君(1953年1月29日-1995年5月8日),出生于中国台湾省云林县,祖籍河北省大名县,中国台湾歌唱家、日本昭和时代代表性日语女歌手之一。

1967年推出首张个人专辑,从而开始其歌唱生涯。1969年因演唱台湾首部连续剧《晶晶》的同名主题曲而在台湾成名。20世纪70年代初期以《千言万语》、《海韵》等作品打开香港及东南亚唱片市场。

扩展资料:

邓丽君的演艺经历

1967年,邓丽君自金陵女中休学,加盟台湾宇宙唱片公司;9月,邓丽君推出第一张唱片《邓丽君之歌—凤阳花鼓》,正式开始职业演唱生涯。

1969年,邓丽君出演台湾宇宙唱片公司出资拍摄的音乐题材电影《谢谢总经理》;为台湾首部连续剧《晶晶》演唱主题曲;应邀主持台湾电视史上首档带状节目《每日一星》。

1974年,邓丽君正式赴日发展,3月1于日本宝丽多唱片公司推出首张日语单曲《今夜かしら明日かしら 》(《今夜或者明天》) 。

1977年4月,邓丽君于东京新桥市民会馆举行个人演唱会 ;6月,邓丽君返台录制台湾首档艺人专题节目《邓丽君特辑》,以《ふるさとはどこですか》夺得日本东京歌唱大赛冠军。

参考资料来源:百度百科-邓丽君

[img]

我只在乎你歌词

我只在乎你歌词如下:

填词:慎芝

谱曲:三木刚

原唱:邓丽君

如果没有遇见你,我将会是在哪里

日子过得怎么样,人生是否要珍惜

也许认识某一人,过着平凡的日子

不知道会不会,也有爱情甜如蜜

任时光匆匆流去,我只在乎你

心甘情愿感染你的气息

人生几何,能够得到知己

失去生命的力量也不可惜

所以我求求你,别让我离开你

除了你我不能感到,一丝丝情意

如果有那么一天,你说即将要离去

我会迷失我自己,走入无边人海里

不要什么诺言,只要天天在一起

我不能只依靠,片片回忆活下去

任时光匆匆流去,我只在乎你

心甘情愿感染你的气息

人生几何,能够得到知己

失去生命的力量也不可惜

所以我求求你,别让我离开你

除了你我不能感到,一丝丝情意

任时光匆匆流去,我只在乎你

心甘情愿感染你的气息

人生几何,能够得到知己

失去生命的力量也不可惜

所以我求求你,别让我离开你

除了你我不能感到,一丝丝情意

歌曲赏析

《我只在乎你》因为其轻快动人的旋律和情真意切的内容,使得天后邓丽君曾在生前表示,自己演唱过无数歌曲,但这是最钟爱的作品之一。她把这首歌作为告别歌坛做自己的宣言,歌曲中我只在乎“你”,其中的你也可以引申为歌迷,表达她对挚爱歌迷的不舍与温情。

任时间匆匆流去我只在乎你 求歌名

歌名是《我只在乎你》原唱为:

邓丽君

梁咏琪等女歌星也翻唱过

歌词:

如果没有遇见你,

我将会是在哪里?

日子过得怎么样,

人生是否要珍惜?

也许认识某一人,

过着平凡的日子.

不知道会不会,

也有爱情甜如蜜?

任时光匆匆流去,

我只在乎你.

心甘情愿感染你的气息.

人生几何能够得到知己?

失去生命的力量也不可惜.

所以我求求你,

别让我离开你.

除了你,我不能感到,

一丝丝情意.

如果有那么一天,

你说即将要离去.

我会迷失我自己,

走入无边人海里.

不要什么诺言,

只要天天在一起.

我不能只依靠,

片片回忆活下去.

任时光匆匆流去,

我只在乎你.

心甘情愿感染你的气息.

人生几何能够得到知己?

失去生命的力量也不可惜.

所以我求求你,

别让我离开你.

除了你,我不能感到,

一丝丝情意.

任时光匆匆流去,

我只在乎你.

心甘情愿感染你的气息.

人生几何能够得到知己?

失去生命的力量也不可惜.

所以我求求你,

别让我离开你.

除了你,我不能感到,

一丝丝情意.

《我只在乎你》的原唱是谁,有哪些人翻唱过?

原唱邓丽君《我只在乎你》这样一首经典的抒情歌曲,其实原本是1986年2月邓丽君在日本发行的单曲《任时光从身边流逝》。本曲推出之后大受欢迎,10月以《我只在乎你》获得日本「作曲大赏」冠军。12月以《我只在乎你》三年蝉连全日本有线放送大赏及日本有线放送大赏双冠军,创下日本歌坛历史纪录直到今日。12月底以《我只在乎你》获得全日本唱片大赏「金赏」(继1974年后第二度)。12月31日再度以大热门姿态顺利入选日本“第37回红白歌合战”,《我只在乎你》总销量达200万张以上,这首歌曲将邓丽君推上歌唱事业的巅峰,在日本歌坛立下了不朽的地位。邓丽君生前也曾表示自己唱过无数歌曲,但最钟爱这一首。

隔年,即1987年,邓丽君邀请著名词作者慎芝女士为此曲填词(也有说是邓丽君自己做的词),翻唱为中文歌曲《我只在乎你》在亚洲地区发行。中文歌词的《我只在乎你》,意思和日文歌词几乎一样,可说保持了原味,却又琅琅上口,并成为电视连续剧之主题曲。

《我只在乎你》出版于1987年(日本的同名国语版出品于1986年12月),是邓丽君生前在宝丽金的最后一张国语专集(此后没出过新歌专集)。此后不久,她就剪去象征着其青纯形象的飘逸的长发,淡妆素裹,有时甚至是素面朝天,过起普通人“实际、简单、朴素”(接受新加坡电台访问时的自白)的平常日子而开始从歌坛上“半隐退”了。可以认为,这首歌也是邓丽君准备退出歌坛做回自己的“非常”宣言,可惜因为表达得隐晦而没受到应有的关注。 好多人都翻唱过,像卓依婷、梁咏琪等~

我只在乎你谁是原唱

邓丽君在1987推出的唱片专集《我只在乎你》日文原版时の流れに身をまかせ的原唱是美空云雀

更多我只在乎你原唱是谁(我只在乎你原唱)相关信息请关注本站,本文仅仅做为展示!