本
文
摘
要
本文目录一览:
- 1、夜来香歌曲原唱
- 2、邓丽君的《夜来香》,原唱竟然是汉奸?
- 3、歌曲夜来香原唱
- 4、邓丽君的《夜来香》 歌词
- 5、夜来香原唱是谁?
- 6、夜来香是哪一年的歌
夜来香歌曲原唱
歌曲原唱:李香兰
歌曲《夜来香》发行于民国三十三年(1944年),原唱者为日籍中日双语歌影双栖明星李香兰,由黎锦光先生作词作曲。1950年1月李香兰在日本录制发行了佐伯孝夫填词的日语版《夜来香》,成为日语版《夜来香》的首唱者。《夜来香》被认为是黎锦光乃至中国流行歌曲的代表作。该曲广泛流行,先后已有80多种版本面世,被邓丽君等很多歌手翻唱。
歌曲歌词
那南风吹来清凉,那夜莺啼声细唱,
月下的花儿都入梦,只有那夜来香,吐露著芬芳,
我爱这夜色茫茫,也爱这夜莺歌唱,
更爱那花一般的梦,拥抱著夜来香,闻著夜来香,
夜来香,我为你歌唱,夜来香,我为你思量,
啊……我为你歌唱,我为你思量。
夜来香,夜来香,夜来香。
[img]邓丽君的《夜来香》,原唱竟然是汉奸?
“那南风吹来清凉,那夜莺啼声细唱,月下的花儿都入梦,只有那夜来香,吐露著芬芳”
邓丽君的这首优美的歌曲《夜来香》,无人不知无人不晓。可很少有人知道,这首歌的原唱竟然是个日本人,中国名字叫李香兰。
李香兰,出生于辽宁省,本名山口淑子。生活在伪满洲国时期。那时东北有很多日本人,她父亲当时在铁路上工作。因为养父姓李,所以取了个中国名字。
李香兰完全是在中国出生长大的,在伪满洲国电影公司成名后,南下上海的。
她当时在上海是和金嗓子周璇并登天后宝座的歌手。《夜来香》这首歌,就是为李香兰量身定做的。
1945年,李香兰的事业达到顶峰,开了自己的演唱会。在上海,人们竟然都不知道她是日本人。
但因为很快日本就战败了,李香兰以汉奸罪名被逮捕,本来打算枪毙她。她才说出她本来就是日本人,为日本人唱歌、表演、拍电影都不能算是汉奸。
人们开始不信,后来她出示大量证据,因为她没有杀过人,没有参加战争,不能算战犯。最终被无罪释放。
1946年被遣送回日本,用山口淑子的名字继续从事演艺事业。一生活了90多数,是个很有福气,并能善终的人。
还有一个更神奇的事,李香兰竟然还有一个好姐妹,那就是大名鼎鼎的川岛芳子。两人正好反过来,川岛芳子是个在日本长大,有着日本养父,日本名字的中国人。
历史有时候真的有很多巧合,真的很有趣。大家觉得是这样吗?
歌曲夜来香原唱
《夜来香》这首歌原唱为李香兰,歌词如下:
那南风吹来清凉
那夜莺啼声细唱
月下的花儿都入梦
只有那夜来香
吐露着芬芳
我爱这夜色茫茫
也爱这夜莺歌唱
更爱那花一般的梦
拥抱着夜来香
吻着夜来香
夜来香我为你歌唱
夜来香我为你思量
啊~啊我为你歌唱
我为你思量
我爱这夜色茫茫
也爱这夜莺歌唱
更爱那花一般的梦
拥抱着夜来香
吻着夜来香
我爱这夜色茫茫
也爱这夜莺歌唱
更爱那花一般的梦
拥抱着夜来香
吻着夜来香
夜来香
夜来香
夜来香
邓丽君的《夜来香》 歌词
夜来香
作词:张方露
作曲:金玉谷
那南风吹来清凉
那夜莺啼声细唱
月下的花儿都入梦
只有那夜来香
吐露着芬芳
我爱这夜色茫茫
也爱这夜莺歌唱
更爱那花一般的梦
拥抱着夜来香
闻这夜来香
夜来香我为你歌唱
夜来香我为你思量
啊~啊我为你歌唱
我为你思量
LA~LA~LA
夜来香
夜来香
夜来香
扩展资料
《夜来香》歌曲为李香兰原唱,创作于20世纪40年代。后被邓丽君等很多歌手翻唱。
汤灿夜来香的翻唱者很多,邓丽君的 《夜来香》受到了国人的喜爱。2010年汤灿版的 《夜来香》全新出炉,在原曲的风格稍有改动,天籁之音般的汤灿把《夜来香》演绎出新的风格,有着很浓郁的老上海味道。曾经在欢乐中国行魅力徐汇、爱让生活更美丽汤灿2010年上海公益演唱会等各大演出中演唱过。
夜来香原唱是谁?
是李香兰
原唱30年代 夜来香--------李香兰 (电影“春江遗恨”的主题曲)
《夜来香》恐怕最为大家所熟知,这首歌是百代唱片公司特邀作曲家黎锦光参考中国民间小调为她谱写的,但其中旋律和节奏完全采用了欧美风格,谱成了轻快的慢伦巴,传遍了灯红酒绿的沦陷区。可惜这却是一首至今没有开禁的歌,虽然很好听,很多人也只能私下唱它。她在为自己写的自传中说:“尽管这首歌很受欢迎,但流行的时间不长,后来日文版和中文版都禁止出售……理由是任何一首外国的软绵绵的情歌都会使风纪紊乱。”不仅如此,1945年,她在上海因演唱这首歌还受到工部局的传讯。她说:“他们怀疑我唱这首歌是期望
夜来香是哪一年的歌
《夜来香》歌曲为李香兰原唱,创作于20世纪40年代。后被邓丽君等很多歌手翻唱。
那南风吹来清凉,那夜莺啼声凄怆,
月下的花儿都入梦,只有那夜来香,吐露著芬芳,
我爱这夜色茫茫,也爱这夜莺歌唱,
更爱那花一般的梦,拥抱著夜来香,吻著夜来香,
夜来香,我为你歌唱,夜来香,我为你思量,
啊……我为你歌唱,我为你思量。
夜来香,夜来香,夜来香。
日语版:
胸いたく 呗かなし
あわれ春风に 叹くうぐいすよ
月に切なくも 匂う夜来香
この香りよ
长き夜の泪 呗ううぐいすよ
恋の梦消えて 残る夜来香
この夜来香
夜来香 白い花
夜来香 恋の花
ああ 胸いたく 呗かなし
あわれ春风に 叹くうぐいすよ
つきぬ思い出の 花は夜来香
恋の夜来香
长き夜の泪 呗ううぐいすよ
恋の梦消えて 残る夜来香
この夜来香
夜来香 白い花
夜来香 恋の花
ああ 胸いたく 呗かなし
夜来香 夜来香 夜来香