小伙伴关心的问题:原唱用英文怎么说(写原唱英文),本文通过数据整理汇集了原唱用英文怎么说(写原唱英文)相关信息,下面一起看看。

原唱用英文怎么说(写原唱英文)

本文目录一览:

we are the champions英文歌原唱

歌曲:我们是冠军

英文名:We Are The Champions

歌曲原唱:“皇后”乐队(Queen)

作词 : Mercury

歌词

ive paid my dues

我已付出了代价

time after time

一次又一次

ive done my sentence

我服了刑

but committed no crime

但没有犯罪

and bad mistakes

我犯过了一些

ive made a few

严重的错误

ive had my share of sand

我自作

kicked in my face

自受

but ive come through

但我都熬过来了

and i need to go on and on and on and on

我要继续

we are the champions - my friend

我们是冠军我的朋友们

and well keep on fighting till the end

我们会一直战斗到最后

we are the champions

我们是冠军

we are the champions

我们是冠军

no time for losers

这世界不属于给失败者

cause we are the champions of the world

因为我们是冠军

ive taken my bows

我鞠躬谢幕

and my curtain calls

将落下帷幕

youve bought me fame and fortune

你们给我带来名誉和财富

and everything that goes with it

和随之而来的一切

i thank you all

我感谢你们

but its been no bed of roses no pleasure cruise

但没有任何游乐也不是欢乐的海洋

i consider it a challenge before the whole human race

我认为这是一个摆在全人类面前的挑战

and i aint gonna lose

而我绝不会输

and i need to go on and on and on and on

我要继续

we are the champions - my friend

我们是冠军我的朋友们

and well keep on fighting till the end

我们会一直战斗到最后

we are the champions

我们是冠军

we are the champions

我们是冠军

no time for losers

这世界不属于给失败者

cause we are the champions of the world

因为我们是世界冠军

we are the champions - my friend

我们是冠军我的朋友们

and well keep on fighting till the end

我们会一直战斗到最后

we are the champions

我们是冠军

we are the champions

我们是冠军

no time for losers

这世界不属于给失败者

cause we are the champions

因为我们是世界冠军

扩展资料

这首单曲出自皇后乐队1977年10月7日推出的著名专辑“News Of The World”,紧接在另一首名曲“We Will Rock You”之后。在皇后乐队的许多音乐会上,他们都会用这两首乐曲作为结尾,将氛围推上 *** 。

皇后乐队在这首单曲的配器中使用了传统的摇滚乐器,包括主音吉他、低音吉他、架子鼓和人声。

影响

在时至今日的欧洲冠军联赛,英超,意甲以及西甲等非常具有 *** 的欧洲足球大联盟的比赛中的最后时刻,球迷几乎都会自发合唱此曲以庆祝自己的球队获得冠军。

翻唱版本

罗比·威廉斯(Robbie Williams)在2001年电影原声大碟骑士风云录中翻唱了该曲。2004年以来,著名滑稽歌手孔庆翔(William Hung)也在多种场合翻唱了该曲。另外,该曲还被用于2002年日韩世界杯的宣传片中。

[img]

《别送我》英文版原唱是谁?

《别送我》(原曲:Five Hundred Miles)英文版原唱是The Journeymen(旅行者乐队)

500 Miles\Five Hundred Miles

歌曲歌词:

If you miss the train I'm on

如果你错过了我那趟火车

You will know that I am gone

你应明白我已离开

You can hear the whistle blow a hundred miles

你可以听见一百英里外飘来的汽笛声

A hundred miles, a hundred miles

一百英里,一百英里

A hundred miles, a hundred miles

一百英里,一百英里

You can hear the whistle blow a hundred miles

你可以听见一百英里外飘来的汽笛声

Lord I'm one, lord I'm two

上帝我已远离一百英里,两百英里

lord I'm three, lord I'm four

上帝我已远离三百英里,四百英里

Lord I'm five hundred miles away from home

不知不觉我已离家五百英里

Away from home, Away from home

离开家啊,离开家啊

Away from home, Away from home

离开家啊,离开家啊

Lord I'm five hundred miles away from home

上帝啊,我已离家五百英里

Not a shirt on my back

我衣衫褴褛

Not a penny to my name

我一文不名

扩展资料

相关乐队

The Brothers Four(四兄弟演唱组)是美国老牌民谣乐队之一,成立于50年代末,比Beatles出名还要早。这个乐队由四个华盛顿大学的学生Bob Flick,John Paine,Mike Kirkand,Dick Foley组成。

乐队一组就是四十多年,唱的一直都是传统的通俗民谣“四兄弟”合唱团的音乐大多以原声木吉他、木贝司、班卓琴、曼驼林伴奏,并配以完美的四个声部和音。

五百英里英文版原唱

五百英里英文版原唱是The Innocence Mission。

歌曲歌词:If you miss the train I'm on(如果你错过了我坐的那班火车),You will know that I am gone(你应明白我已离开),You can hear the whistle blow a hundred miles(你可以听见一百英里外飘来的汽笛声),A hundred miles, a hundred miles(一百英里,一百英里),A hundred miles, a hundred miles(一百英里,一百英里),You can hear the whistle blow a hundred miles(你可以听见一百英里外飘来的汽笛声)。

Lord I'm one, lord I'm two(上帝啊,一百英里,两百英里)lord I'm three, lord I'm four(上帝啊,三百英里,四百英里),Lord I'm five hundred miles away from home(上帝啊,我已离家五百英里),Away from home,Away from home(离开家啊,离开家啊),Away from home, Away from home(离开家啊,离开家啊)。

Lord I'm five hundred miles away from home(上帝啊,我已离家五百英里),Not a shirt on my back(我衣衫褴褛)Not a penny to my name(我一文不名),Lord I can't go a-home this a-way(上帝啊,我不能这样回家),This a-way, this a-way(这个样,这个样),This a-way, this a-way(这个样,这个样),Lord I can't go a-home this a-way(上帝啊,我不能这样回家)。

If you miss the train I'm on(如果你错过了我坐的那班火车),You will know that I am gone(你应明白我已离开),You can hear the whistle blow a hundred miles(你可以听见一百英里外飘来的汽笛声)。

歌词版本问题

1、由于歌曲版本不同,歌词略有不同,其中原版中的go back home和他版中的go home都是“回家”之意,this way意为“这种方式”。

2、为演唱发音连贯顺畅所需,歌词为go a-home、this a-way,其中a-只表发音,不表意,没有实际意思,注意缺少“-”符号的go a home以及this away或this a way均是错误表达。

请大家推荐一些欧美英文情歌对唱,并注一下原唱歌手名,谢谢

two is better than one

boys like girls 和Taylor swift唱的,超好听

还有一首Glee版男女主角唱的的的don't stop believing也不错呢

更多原唱用英文怎么说(写原唱英文)相关信息请关注本站,本文仅仅做为展示!