本
文
摘
要
本文目录一览:
抖音心做谁唱的
最近抖音DJ网上出现了一首非常好听的日语歌,叫做《心做し(Cover GUMI)》,这是一首日文歌,歌名叫做《心做し(Cover GUMI)》。据悉,这首歌是双笙唱的。
双笙《心做》中日歌词:
ねえ もしも全て投げ舍てられたら
呐,若然能将一切舍弃的话
笑って生きることが楽になるの
笑着活下去这样的事就会变的轻松吗
また胸が痛くなるから
胸口又再疼痛起来呢
もう 何も言わないでよ
够了什麼都不要说了啊
I wanna know you more
我想了解你更多
Boy I wanna feel you more
想感受你更多
I wanna close to you
想离你更近一些啊少年
You mean everything to me
你是我的一切
You are my only love oh baby
你是我的挚爱,宝贝
Can you feel my heart
能感受到我炙热跳动的真心吗
ねぇ もしも全て忘れられたなら
呐,若然一切都能尽数忘却的话
泣かないで生きることも楽になるの
不再哭泣而活下去这事亦会变得轻松吗?
でもそんなこと出来ないから
然而那般的事是不可能的呢
もう何も见せないでよ
够了什麼都不要再给我看啊
君にどれだけ近づいても
就算怎样接近你
仆の心臓は一つだけ
我的心脏亦是仅此唯一的
酷いよ 酷いよ、もういっそ仆の体を
太残酷了 太盏酷了,乾脆将我的身体
壊して 引き裂いて 好きなようにしてよ
破坏吧 撒裂吧 随你喜欢地处置吧
叫んで もがいて 睑(まぶた)をはらしても
不论怎样呼叫 怎样挣扎 怎样哭得双眼红肿也
まだ君は仆のことを抱きしめて离さない
你还是紧抱着我永不分离
もういいよ
已经够了啊
[img]心做し出自于哪一部动漫
《心做し》不是动漫插曲。
歌名:心做し
歌手:GUMI
作词:蝶々P
作曲:蝶々P
ねぇ、もしも全て投げ舍てられたら
呐,若然能将一切舍去的话
笑って生きることが楽になるの?
笑着活下去这样的事就会变得轻松吗?
また胸が痛くなるから
胸口又再疼痛起来呢
もう何も言わないでよ
够了,什么都不要说了啊
ねぇ、もしも全て忘れられたなら
呐,若然一切都能尽数忘却的话
泣かないで生きることも楽になるの?
不再哭泣而活下去这事也会变得轻松吗?
でもそんな事出来ないから
然而那般的事是不可能的呢
もう何も见せないでよ
够了什么都不要再给我看了
君にどれだけ近づいても
就算怎样接近你
仆の心臓は一つだけ
我的心脏也是仅此唯一的
酷いよ 酷いよ、もういっそ仆の体を
太残酷了 太残酷了,干脆将我的身体
壊して 引き裂いて 好きなようにしてよ
破坏吧,撕裂吧,随你喜欢地处置吧
叫んで 藻掻(もが)いて 睑(まぶた)を肿らしても
不论怎样呼叫 怎样挣扎 怎样哭红双眼入睡也好
まだ君は仆の事を抱きしめて离さない
你还是抱紧着我永不分离
もういいよ
已经够了啊
ねぇ、もしも仆の愿いが叶うなら
呐,若然我的愿望能够实现的话
君と同じものが欲しいんだ
我想要得到与你相同的事物呢
でも仆には存在しないから
但因为对我而言那般东西并不存在
じゃあせめて此処に来てよ
所以啊至少希望你来到这里啊
君にどれだけ爱されても
就算有多被你所爱
仆の心臓は一つだけ
我的心脏也是仅此唯一的
やめてよ やめてよ、优しくしないでよ
住手吧 住手吧 不要对我这么温柔
どうしても仆には理解ができないよ
不论怎样我都无法理解
痛いよ 痛いよ、言叶で教えてよ
好痛苦啊,好痛苦吧,用言语告诉我吧
こんなの知らないよ 独りにしないで
这样的事我不懂啊 不要让我独自一人
酷いよ 酷いよ、もういっそ仆の体を
太残酷了 太残酷了,干脆将我的身体
壊して 引き裂いて 好きなようにしてよ
破坏吧,撕裂吧 随你喜欢的处置吧
叫んで 藻掻(もが)いて 睑(まぶた)を肿らしても
不论怎样呼叫 怎样挣扎 怎样哭红双眼入睡也好
まだ君は仆の事を抱きしめて离さない
你还是抱紧着我永不分离
もういいよ
已经够了
ねぇ、もしも仆に心があるなら
呐,若然我拥有心脏的话
どうやってそれを见つければいいの?
那我应该怎样去追寻我想要的东西才好呢?
少し微笑んで君が言う
稍作微笑的你言道
「それはね、ここにある
那个呢,就在这里啊
扩展资料:
《心做し》这首歌曲是由歌手GUMI演唱的一首歌曲,歌曲的作词是由蝶々P担任创作的,歌曲的作曲是由蝶々P担任创作的,歌曲总时长4分28秒,歌曲收纳于歌手的专辑《EXIT TUNES PRESENTS GUMical from Megpoid》之中,专辑于2014年3月26日开始发行。
《心做し》这首歌曲发行之后,深受歌迷的喜欢,歌曲也被其他歌手演唱过,歌手majiko演唱过这首歌曲,歌曲收录在专辑《心做し》之中,专辑的发行时间是2014年8月31日,专辑收纳了一首歌曲。
心做的原唱是谁
“心做し”是日语歌曲,是采自中岛爱声源的虚拟歌姬GUMI演唱的歌曲。
《心做し》的背后讲述了一个机器人在不理解别人温柔的同时,渴望拥有人类的情感和人类变得一样的心情故事。在这个故事里,一个机器人女孩和一个人类男孩子生活在一起,男孩子把女孩当成了一个普通的女孩看待,温柔地、细心地、认真的和女孩生活。
日子一天一天地过去,慢慢地。女孩发现自己的程序好像出现了BUG——每当她看见男孩温柔的笑容的时候就会变的莫名其妙的混乱。她开始不能理解自己的感情,她能感受到男孩的爱意却不知道该如何去回应。
终于有一天,她爆发了。暴雨中,女孩第一次感觉到了寒冷,够了,撕碎我吧,我不能理解你的情感,我不配接受你的温柔,因为我,只是一个机器人而已。女孩挣扎着想要离开,却发现,自己无法挣脱男孩温柔的拥抱。
GUMI简介:
Megpoid(メグッポイド)又称作GUMI(グミ)。是SSW Internet公司以Yamaha的VOCALOID2语音合成引擎为基础,开发贩售的虚拟女性歌手软件。在策划了近一年之后的2009年6月26日,INTERNET推出的VOCALOID衍生软体系列第2弹,虚拟女性歌手软件——GUMI。
双笙唱心做为什么哭了 心做这首歌对她有特殊含义吗
人气网红双笙小小年纪已经是家喻户晓的人物,大家对她的动态非常关心。网络传闻,有一次,双笙唱歌曲《心做》,唱着唱着突然哭了,看上去有一些失控。《心做》不是双笙的原唱歌曲,她和这首歌有什么渊源,怎么就哭了?让我们一起了解一下内幕!
据悉,唱《心做》的时候,双笙确实哭过,但是原因和歌曲无关,只与双笙自己有关。那一天是双笙的生日,她沉浸在《心做》的旋律中,忍不住就哭了出来。粉丝得知以后,还夸双笙对音乐爱得深沉。
歌曲《心做》真正的名字叫《心做し》,它是一首日文歌曲,时长四分二十六秒,被收录在专辑《EXIT TUNES PRESENTS GUMical from Megpoid》里,原唱歌手为虚拟歌姬GUMI。
2000年5月13日,双笙出生在重庆市开县,她是一名标准的零零后,今年只有十九岁。双笙不是本名,而是艺名,它是双笙自己起的。当时,双笙小学毕业,对古风歌曲产生浓厚兴趣。她加入古风圈子后,决定让大家管她叫双笙。
步入中学,双笙的文化成绩仍然很好,她一直担任班长一职,被各科老师看重。双笙的妈妈希望她学习播音主持,将来当一名播音员。双笙虽然听从妈妈的安排接受过相关训练,但是她更想走音乐道路。从初二开始,双笙就用社交软件翻唱古风歌曲。
2015年,大家通过翻唱歌曲《故梦》认识双笙,她为梦想勇敢迈出第一步。同一年,她还给粉丝带来了歌曲《采茶纪》。媒体评价,双笙的声音略带沙哑,有一点像变声期的少年,她对古风歌曲的喜爱支撑她接触音乐世界,有人说她唱歌的时候嗓音又沧桑又稚嫩。