小伙伴关心的问题:风笛舞曲是谁的(风笛原唱),本文通过数据整理汇集了风笛舞曲是谁的(风笛原唱)相关信息,下面一起看看。

风笛舞曲是谁的(风笛原唱)

本文目录一览:

我当阴阳先生的那几年张二狗播讲的背景音乐是什么谁知道

是爱尔兰风笛1版本的,名字是《down by the sally gardens》

中文名称:我的爱曾在这里

歌曲原唱:Peter Pears,藤田惠美

填    词:威廉·巴特勒·叶芝,田宇

谱    曲: Herbert Hughes ,Benjamin Britten,Ivor Gurn

Down by the salley gardens my love and I did meet;

在莎莉花园深处,吾爱与我曾经相遇。

She passed the salley gardens with little snow-whitefeet.

她雪花般的纤足,向着花园尽头走去。

She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree;

她嘱我爱得简单,如枝上萌发的新绿。

But I, being young and foolish,with her did not agree.

但当年年少无知,不愿接受她的心语。

In a field by the river my love and I did stand,

在远方河畔旷野,吾爱与我并肩伫立。

And on my leaning shoulder she laid her snow-white hand.

在我微倾的肩上,她搭起纯白的手臂。

She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs;

她嘱我活得淡然,像青草滋长于岸堤。

But I was young and foolish, and now I am full of tears.

但当年年少无知,如今早已泪满衣裳 。

扩展资料:

”Down by the salley gardens“,是叶芝早年的诗作。他的早年诗歌韵律优美,感情细腻,辞藻华丽,象征意味浓郁,明显受到英国浪漫主义和法国象征主义诗歌的影响。

这首诗象民歌那样语言质朴,可咏性强。其次,这首诗在时态的运用上也有独特之处。全诗除了最后半行用现在时以外都是用过去时态。这说明过去对人们的现在具有十分重要的意义。在诗的最后,诗人用一般现在时是意味深长的。

虽然对现在情况的描述只有五个词便戛然而止,但是,由于诗人把这几个词放在全诗最突出的位置,所以给人以意犹未尽的感觉,读者可以通过这几个词来感受“我”的广阔的心灵世界。

苏格兰风笛经典音乐有哪些?

1、《高地教堂》(Highland Cathedral)

这首风笛乐曲由德国作曲家Ulrich Roever和Michael Korb谱曲撰写,这支乐曲最初被用于1982年的苏格兰高原勇士大会(Highland Game)。整首歌舒缓清亮,大气磅礴。

在苏格兰境内,这首歌颇有盛誉,苏格兰人民甚至认为这首可以超越《苏格兰勇士》(Scotland the Brave)而成为国歌,之后也被多次填词演唱。

香港曾是英国殖民地,这首《高地教堂》曾是英国香港警察的队歌,所以这首风笛曲在香港也曾多次演奏,就连香港回归中国移交 *** 的时候都演奏过这首乐曲,以作为英国结束对香港统治的象征。

苏格兰风笛本身作为军用乐器,和军队、警察有千丝万缕的联系。受英国风笛的影响,中国香港很多 *** 片之中都有苏格兰风笛的配乐,如《寒战2》、《暗战》等电影都在激烈的战斗剧情中都加入了苏格兰风笛。

2、《勇敢的心》(Brave Heart)

这首风笛是同名电影《勇敢的心》的配乐,由詹姆斯·罗伊·霍纳(James Roy Horner)谱曲。霍纳还有许多风笛电影配乐作品,如《泰坦尼克号》。

这首《勇敢的心》堪称绝响,十分完美的契合了整部电影的叙事基调,将主人公的个人情感、自由民主的信念、个人英雄主义交织在一起,展现了苏格兰人民对殖民者的反抗,对独立自由的热爱。

这支乐曲为影片增色不少,随着影片的成功,这支风笛曲也成为苏格兰风笛知名度较高的作品。可以说,这支风笛对于苏格兰风笛在世界范围内的艺术形象塑造上都有着巨大影响。

3、《方格裙是我的最爱》(The Kilt is My Delight)

苏格兰风笛适合表现悲凉,常用于葬礼;也能够表现欢快愉悦的曲调,可以放在重大的典礼之上;作为军队常用乐器,也能鼓舞人心、激励士气。这点和中国的唢呐十分相似,既可用于丧事表演,也可在结婚喜庆的日子里吹奏。

在伦敦奥运会开幕式,在接待外国元首时,代表英伦风情的苏格兰风笛都是不二选择,连英国女王每天都会听苏格兰风笛演奏。

这首风笛曲十分轻快,表达的主题十分简单纯粹。听这支乐曲你能想象到一群穿着格子裙的苏格兰男人吹着风笛的样子。他们边走边吹,整齐而快乐,绅士地微笑,整幅画面充满了浓浓的苏格兰风情,让人忘记烦恼,沉浸在欢快的乐曲之中。

4、《天赐恩宠》(Amazing Grace)

这是一首宗教色彩很浓的作品,歌名来源于一位叫约翰·牛顿的英国牧师写的一首赞美诗,主题是忏悔、感恩、赎罪和重生。整曲充满了对宗教的忠诚,对人性罪孽的反思。

约翰·牛顿在做牧师之前是一位黑人奴隶贩,当时在英国黑人贩卖是合法的,约翰·牛顿因此干了很多贩卖黑人奴隶的勾当。但有一次因为交易被扣留在了非洲,沦为黑人的奴隶,他多番挣扎后逃离,从此洗心革面,痛恨贩卖黑人奴隶,成为了一名忠实的传道者。

同名电影《奇异恩典》也和反黑人奴隶有关,是以英国政治家、改革家,废除奴隶制倡导者威廉·威伯福斯的人物原型改编,主要讲述了他在英国国会为反对黑奴运动所做的斗争。这首曲子安静祥和,充满宗教宏大的悲悯情怀,适合沉静反思的时候听。

5、《苏格兰勇士》(Scotland the Brave)

这首是标准的展现英军风采的一首苏格兰风笛作品,常用于军队操练,也可用于大型庆典,被视为苏格兰第二国歌。整首曲子大气磅礴,充满斗争昂扬之气。

在历史上,苏格兰曾经是一个相对独立的王国,有自己的文化传统和强烈的民族意识。在近几百年间,苏格兰和英格兰、爱尔兰、法国、挪威等等国家均有冲突。但苏格兰一直在为自己的民族独立和自由而战,直至十七至十八世纪间,苏格兰王国与英格兰王国合并。

在两次世界大战中,苏格兰人民为了民族独立而踊跃参军,与苏格兰军人相伴的风笛声也传遍了欧洲战场,苏格兰军人的英姿和风笛声一起长留于世界人民的心中。

[img]

《you raise me up》原唱是谁?

原唱是Brian Kenned。由新世纪音乐乐队神秘园(Secret Garden)创作并于2001年发行于专辑《Once in a Red Moon》中。由Brendan Graham作词,Rolf Løvland作曲。

这位出生于贝尔法斯特的汉子,性感却纯净的天籁男声。他叫Brian Kennedy,曾经跟Fairground Attraction的团长Mark E. Nevin搭档过短命的民谣组合Sweetmouth。

也发过几张仅有家乡佬把它当成宝,捧成爱尔兰排行榜冠军,还颁给他几座诸如“最佳爱尔兰男歌手”之类奖项的个人专辑。他有大师如Van Morrison一听倾心的绝世好嗓,邀他参与巡回演唱与专辑录音。

扩展资料

歌曲:《YOU RAISE ME UP》。

谱曲:Rolf Løvland。

作词:Brendan Graham

演唱:Brian Kennedy。

歌词:

When I am down and, oh my soul, so weary.

当我失意低落之时,我的精神是那么疲倦不堪。

When troubles come and my heart burdened be.

当烦恼困难袭来之际,我的内心是那么负担沉重。

Then, I am still and wait here in the silence.

然而我默默的伫立,静静地等待。

Until you come and sit a while with me.

直到你的来临,片刻地和我在一起。

You raise me up, so I can stand on mountains .

你激励了我故我能立足于群山之巅。

You raise me up,to walk on stormy seas.

你鼓舞了我,故我能行进于暴风雨的洋面。

I am strong when I am on your shoulders.

在你坚实的臂膀上我变得坚韧强壮。

You raise me up,to more than I can be.

你的鼓励使我超越了自我。

There is no life -no life without its hunger.

世上没有,没有失去热望的生命。

Each restless heart beats so imperfectly.

每颗悸动的心也都跳动得不那么完美。

But when you come and I am filled with wonder.

但是你的到来 让我心中充满了奇迹。

Sometimes, I think I glimpse eternity.

甚至有时我认为因为有你我瞥见了永恒。

You raise me up,so I can stand on mountains .

你激励了我故我能立足于群山之巅。

You raise me up,to walk on stormy seas.

你鼓舞了我,故我能行进于暴风雨的洋面。

I am strongwhen I am on your shoulders.

在你坚实的臂膀上我变得坚韧强壮。

You raise me up,to more than I can be.

你的鼓励使我超越了自我。

提问一首歌,商场里听到的,歌词里好像有“风笛”“你我”“人 人

我是歌手邓紫棋

喜欢你

演唱:邓紫棋

原唱:beyond

歌词:

细雨带风 湿透黄昏的街道

抹去雨水 双眼无故地仰望

望向孤单的晚灯

是那伤感的记忆

再次泛起心里无数的思念

以往片刻欢笑仍挂在脸上

愿你此刻可会知

是我衷心的说声

喜欢你

那双眼动人 笑声更迷人

愿再可轻抚你

那可爱面容 挽手说梦话

像昨天 你共我

每晚夜里 自我独行

随处荡 多冰冷

以往为了 自我挣扎

从不知 她的痛苦

喜欢你

那双眼动人 笑声更迷人

愿再可轻抚你

那可爱面容 挽手说梦话

像昨天 你共我

风笛我怎能不放声歌唱原唱

风笛我怎能不放声原唱是大岛满宫本文昭。日本知名双簧管演奏家宫本文昭,当红小提琴手宫本笑里的父亲,以其丰富多彩的音色征服乐迷的心。宫本文昭的魅力在于他那极高的音乐性以及对音乐多彩的表现手法。

《YouRaiseMeUp》的歌词

《You raise me up》由新世纪音乐乐队神秘园(Secret Garden)创作并于2001年发行于专辑《Once in a Red Moon》中。由Brendan Graham作词,Rolf Løvland作曲,Brian Kennedy和Tracy Campbell共同演唱。

中英文对照歌词:

《You raise me up》

歌曲原唱:Brian Kennedy,Tracy Campbell

填词:Brendan Graham

谱曲:Rolf Løvland

编曲:Rolf Løvland

所属专辑:Once in a Red Moon

歌曲时长:5分02秒

发行时间:2002年3月26日全球发行

When I am down and, oh my soul, so weary.

当我失意低落之时,我的精神是那么疲倦不堪。

When troubles come and my heart burdened be.

当烦恼困难袭来之际,我的内心是那么负担沉重。

Then, I am still and wait here in the silence.

然而我默默的伫立,静静地等待。

Until you come and sit a while with me.

直到你的来临,片刻地和我在一起。

You raise me up, so I can stand on mountains .

你激励了我故我能立足于群山之巅。

You raise me up,to walk on stormy seas.

你鼓舞了我,故我能行进于暴风雨的洋面。

I am strong when I am on your shoulders.

在你坚实的臂膀上我变得坚韧强壮。

You raise me up,to more than I can be.

你的鼓励使我超越了自我。

There is no life -

世上没有——

no life without its hunger.

没有失去热望的生命。

Each restless heart beats so imperfectly.

每颗悸动的心也都跳动得不那么完美。

But when you come and I am filled with wonder.

但是你的到来 让我心中充满了奇迹。

Sometimes, I think I glimpse eternity.

甚至有时我认为因为有你我瞥见了永恒。

You raise me up,so I can stand on mountains .

你激励了我故我能立足于群山之巅。

You raise me up,to walk on stormy seas.

你鼓舞了我,故我能行进于暴风雨的洋面。

I am strongwhen I am on your shoulders.

在你坚实的臂膀上我变得坚韧强壮。

You raise me up,to more than I can be.

你的鼓励使我超越了自我。

扩展资料

同名歌曲翻唱版本:

1、2001年,神秘园专辑《Once in a Red Moon》,歌手:Brian Kennedy和Tracy Campbell-Nation。

2、2002年,专辑《The Impossible Dream - Live From Dublin》,歌手:Ronan Tynan。

3、2002年,神秘园亚洲巡回演出,录过音但从未发行,歌手:Jan Werner Danielsen。

4、2003年,专辑《Songs Of Faith》,歌手:Daniel O’Donnell。

5、2003年,专辑《Shine》,歌手:Becky Taylor。

6、2003年,单曲《You Raise Me Up》,歌手:Josh Groban。

7、2004年,专辑《Closer》,歌手:Josh Groban。

8、2004年,专辑《Hiding Place》,歌手:Selah。

9、2004年,专辑《Redeemer》,歌手:Ivan Parker。

10、2004年,专辑《My Heart》,歌手:Sissel。

11、2004年,专辑《You Raise Me Up》,歌手:John Barrowman。

12、2005年,专辑《The Journey》,歌手:The O'Neill Brothers。

13、2005年,专辑《Celtic Woman》,歌手:Celtic Woman。

14、2005年,专辑《You Raise Me Up》,歌手:Sheila Walsh。

15、2005年,专辑《All Of The Above》,歌手:Ryan Corbin。

16、2005年,专辑《Face To Face》,歌手:Westlife。

17、2005年,专辑《Amore Musica》,歌手:Russell Watson。

18、2005年,专辑《Music》,歌手:Michael Ball。

19、2005年,专辑《Remember Me》,歌手:Celtic Tenor(with Samantha Mumba)

20、2005年,专辑《Voice of Hope》,歌手:Tommy Fleming。

21、2005年,专辑《You Raise Me Up》,歌手:Michael Junior。

22、2006年,专辑《George Best - A Tribute》,歌手:Brian Kennedy。

23、2006年,专辑《George Best-The Tribute》,歌手:Malachi Cush。

24、2006年,专辑《Nauml;ra mej nauml;ra dej》,歌手:Sanna Nielsen(瑞典语)

25、2006年,专辑《You Raise Me Up,The Best of Aled Jones》,歌手:Aled Jones。

26、2006年,专辑《A New Journey》,歌手:Celtic Woman。

27、2007年,专辑《祈愿-You Raise Me Up》,歌手:朴正炫(Lena Park)(英、日语)

28、2007年,专辑《Encore》,歌手:Il Divo (英、西班牙语)

29、2007年,专辑《Moon River》,歌手:Andrea Ross。

30、2007年,专辑《One Chance》,歌手:Paul Potts(西班牙语)

31、2007年,专辑《You Raise Me Up》,歌手:王栎鑫(英文)

32、2007年,专辑《Precious》,歌手:カノン(英文)

33、2008年,“5.12汶川大地震”赈灾爱心公益歌曲《永不沉没》,歌手:苏见信(中文)

34、2010年,专辑《君がいる场所》 歌手:高垣彩阳

35、2011年,红馆演唱会_YouRaiseMeUp,歌手:G.E.M邓紫棋

36、2012年,电视剧《电视剧帝王》插曲 歌手:崔始源

37、2013年,快乐男声9进8比赛 歌手:白举纲

38、2013年,中国好声音4进1哈林组决赛 歌手:金润吉

39、2013年,韩国KPOP STAR 2比赛E17 歌手:辛知勋

40、2010年,荷兰好声音冠军 歌手:Martin Hurkens

41、2014年,中国新生代 歌手:谭芷昀

42、2015年,中国《我是歌手》第八场 歌手:郑淳元

43、2015年,中国《中国好医声》之《无悔为医》:李铁军、米霞、彭芬、马天琪、徐旭鸿、冯爽、王彬、崔羽立。

参考资料来源:百度百科-YOU RAISE ME UP

更多风笛舞曲是谁的(风笛原唱)相关信息请关注本站,本文仅仅做为展示!