小伙伴关心的问题:dearfriend原唱顺子图片(dearfriend原唱),本文通过数据整理汇集了dearfriend原唱顺子图片(dearfriend原唱)相关信息,下面一起看看。

dearfriend原唱顺子图片(dearfriend原唱)

本文目录一览:

姚贝娜最终对决唱的一首英文歌、

ALL BY MYSELF....是席琳原唱的。 有关朋友的那首歌歌名中文版本是《DEAR FRIEND》,但是原版是日本的玉置浩二原唱的《FRIEND》

[img]

dear friend 歌词

中文歌词

我们总是玩得满身泥巴

直到夕阳落下时刻

这样天真无邪的日子

虽教人难以舍去

但我怀抱著梦想

也因此才有后来的我

就像无法容易拼好的拼图一样

某人的Yes对你而言却是No

无论何时都很随兴

明天 即使风把拼图吹飞缺了片

也不会有人责怪你

那日怀抱著梦想的我们

相信梦想绝对不会有任何差错

穿越波涛汹涌的大海

你心中的痛 我们也了解

所以就算你下了船

即使在不同的世界

最后 一定也能开怀大笑

现在我们仍怀抱著梦想

你所寄托的梦想也跟我们在一起

忍痛与这波涛汹涌的大海搏斗

今天还是会往前走

绝对不会失守我们的约定

然后 总有一天

会交给已经下船 在不同世界的你

完整的拼图

罗马文歌词

ma i ni chi hi ga shi zu mu ma de

do ro ma mi re ni na ri na ga ra

mu ja ki ni su go shi ta hi bi mo

su te ka ta i ke re do

yu me mi ru bo gu ga I te mo

so re wa so re de bo gu da ka ra

ji gu so pa zu ru mi ta i ni

ha ma te na ku te i

da re ka no「Yes」 ga ki mi ni to te「No」

de a ru no to o na ji yo u ni

i tsu da te ji yu u na ha zu da ka ra

a shi ta ka ze ga to o ri nu ke ta to ki ni

pa zu ru ga ka ke te i ta to shi te mo

da re mo so re o se me ta ri shi na i yo

a no hi yu me mi da bo ku ra wa

ma ji ga i ja na i to shi n ji te

a ra ku fu re ru u na ba ra o wa ta te i ke ru

ki mi no mu ne no i ta mi da te

bo gu ra wa shi te i ru ka ra

mo shi mo ki mi ga ko no fu ne o o ri te

ji ga u se ka i ni i ta to shi te mo

sa i go ni wa kiっ to wa ra e ru yo

i ma de mo bo gu ra wa

yu me o mi te i ru yo

ta ku sa re ta so no o mo i mo

no se te

a re ta ko no u na ba ra o

i ta mi to ta ta ka te kyo mo i ku

ya ku so gu wa u so ni na ra na i yo u ni

so shi te i tsu ka

bo gu ra no fu ne o o ri ta

ji ga u se ka i ni i ru ki mi ni

ka n se i shi ta pa zu ru mo to do ke yo u

天上智喜dear friend中文翻译歌词!

疲れた梦を抱いて 最终のバスに乗る

Holding onto a tired dream I ride on the bus

抱着一个疲倦的梦 最终我坐在巴士上

埋もれるように座り込んで 君からのメールを読むよ (baby E-mail from you)

Sitting down like I’m buried I read a mail from your (baby E-mail from you)

在座位上像被埋藏地坐下了 我读了一封你寄给我的信(baby E-mail from you)

思い出しては何度も 缲り返し见ていたら

As I remember many times looking back

像我记得已经有多次 一真地回头看后再看

思わず my heart こぼれた 涙 (yeah...)

Unintentionally (my heart) a tear fell (yeah…)

无意地my heart 泪水溢出了(yeah...)

どこまで行けば たどり着くのか

Where do I have to go until to get there

我要到达哪里 真到我到达哪里

不安ばかりで わからない时

When I’m full of doubt and confused

当我充满不安 和疑惑的时候

その笑颜 想う

I think of that *** ile

我便想起那笑容

Dear friend 谁だって弱くって うまくいかないけど

Dear friend everyone’s weak and it doesn’t always go well

Dear friend 每一个人也是微弱 然而它不进展顺利

明日に きっと届くから

But it will probably reach tomorrow

但明天 可能会成功

Dear friend いつだって心は つながってるよきっと

Dear friend our hearts are connected always

Dear friend 我们的心脏 永远地连系一起

君が 勇気をくれるよ

You give me courage

你 赐给我勇气

窓ガラスの向こう 映る自分を见て

Seeing myself through the window glass

在玻璃窗的另一边 看着自己的身影

何かを言うとしたらね 君は 何て言うかな? (Oh listen to my heart)

If I say something what would you say? (Oh listen to my heart)

如果我开囗说话的话 你 会说什麽话?(Oh listen to my heart)

そう 私のことを 谁より知っているから (baby always believe me)

Yes because you know me better than anyone else (baby always believe me)

是 我所有事物 无人比你知道得更多(baby always believe me)

伝えて your heart 大事な 言叶(oh yeah yeah...)

Tell me your heart an important word (oh yeah yeah…)

告诉我 your heart 重要的 词语(oh yeah yeah...)

人混みの中 过ごす时より

Rather than spending time in a crowd

预其在人群 中央浪费时间

君と心で つながる方が

It’s better to be connected with your heart

和你的心 连系一起较好

ひとりじゃないよ今日も dear friend

I’m not alone today too dear friend

今日我也不是一个人了 dear friend

Dear friend 大丈夫だって笑って 会えない时だっ

Dear friend *** ile saying it’s okay even if we can’t see each other

Dear friend 笑着说没有什麽问题 就算看不见对方

ずっと 変わらないから

It will never change

这一点 永远不会改变的

Dear friend 続いてく この道を(alright) 信じて见つめてるって

Dear friend this road that continues (alright) I look and believe

Dear friend 这条路 继续的走(alright)我看见也相信

君に 约束するよ

I will promise you

我 与你订约了

信号を渡って ねぇ、バスが着いたら

When the bus crosses the street and it stops

当这巴土渡过马路,它停下了

君に电话しよう dear friend

I will call you dear friend

我会打电话给你 dear friend

ホントは(oh yeah)どこかに(no no no)消えたくなる时でも(my dear)

Truthfully (oh yeah) somewhere (no no no) I want to disappear sometimes (my dear)

关于真相(oh yeah) 某个地方(no no no) 有时候我也想消失(my dear)

それでも(we are)このまま(oh yeah)前に歩いてゆこう(oh my dear friend)

But still (we are) this way (oh yeah) let’s walk forward (oh my dear friend)

既使这样(we are) 这个方向(oh yeah)我们一起向前走去(oh my dear friend)

Dear friend 谁だって弱くって うまくいかないけど

Dear friend everyone’s weak and it doesn’t always go well

Dear friend 每一个人也是微弱 然而它不进展顺利

明日に きっと届くから

But it will probably reach tomorrow

但明天 可能会成功

Dear friend いつだって心は oh yeah つながってるよきっと always

Dear friend our hearts are connected always

Dear friend 我们的心脏 永远地连系一起

君が 勇気をくれるよ

You give me courage

你 赐给我勇气

Oh oh yeah, you are my best friend

Oh oh yeah, you are my best friend

Oh oh yeah, you are my best friend

=========================

在天上家族找到的

顺子dear friend的原唱叫什么名字

原曲是日本玉置浩二的《Friend 》,日语的。

张学友也唱过的日语的,以及国、粤语版(歌名:沉默的眼睛)。

顺子唱的叫《Dear Friend》,姚贝娜也唱过这版 。

长宇的就是顺子这版的歌词,和日语的编排了一下。

Dear Friend (Live) - 长宇

词:姚谦(汉)、松井五郎(日)

曲:玉置浩二

さよなら だけ 言え ない まま

君の 影の 中に

いま涙が

おちてゆく

跟去年说再见

转眼又是冬天

才一年

看着世界变迁

有种沧海桑田

无常的感觉

Oh Friend

我对你的想念

此刻特别强烈

这么多年

Friend

我对你的想念

此刻特别强烈

我们如此

Friend

海贼王插曲Dear Friend的歌词是什么意思?

"海贼王插曲Dear Friend的歌词意思,我的理解为:

我们怀念着童年的单纯,梦想与伙伴

那时我们无忧无虑,无所畏惧,个性张扬,单纯的怀着对梦想的憧憬

我们努力拼搏,遭遇重重困难,继而战胜困难,离梦想越来越近

生死与共的伙伴却离我们远去,“我赢回一切,却再也无法共婵娟”

无论现实有多么残酷,但我们也要记得儿时与伙伴的约定,对自己立下的誓言

我们不能退缩

身边的人越来越少,儿时的约定与誓言愈加重要

此刻的我们更要拼搏,即使童真不再,我们也要实现当初的约定与梦想

歌词中还有对伙伴的怀念,尤其是结合海贼王,那是对梅丽的怀念与向伙伴发誓要实现梦想的决心。

附上歌词:

毎日阳が沈むまで 泥まみれになりながら

无邪気に过した日々も舍てて难しいけれど

梦见る仆が居ても其れは其れで仆だから

ジグソーパズルみたいにはまってなくていい

谁かの""YES""がきみにとって""NO""であるのと同じように

いつだって自由なはずだから

明日风が通り抜けたときにパズルが欠けていたとしても

谁も其れを责めたりしないよ

あの日梦见た仆らは间违いじゃなくと信じて

荒くうねる海原を渡っていける

君の胸の痛みだって 仆らは知っているから

もしも君がこの船を下りて违う世界に居たとしても

最终にはきっと笑えるよ

今でも仆らは梦を见ているよ

托されたその思いも乗せて

荒れたこの海原を痛みと戦って今日も行く

约束が嘘にならないように

そしていつか

仆らの船を下りた违う世界に居る君に

完成したパズルを届けよう

"

海贼王 《dear friend》,歌词,中文日文都要 详细 谢谢

毎日阳が沈むまで 泥まみれになりながら 无邪気に过した日々も舍てて难しいけれど 梦见る仆が居ても其れは其れで仆だから ジグソーパズルみたいにはまってなくていい 谁かの"YES"がきみにとって"NO"であるのと同じように いつだって自由なはずだから 明日风が通り抜けたときにパズルが欠けていたとしても 谁も其れを责めたりしないよ あの日梦见た仆らは间违いじゃなくと信じて 荒くうねる海原を渡っていける 君の胸の痛みだって 仆らは知っているから 海贼王剧照二(20张) もしも君がこの船を下りて违う世界に居たとしても 最终にはきっと笑えるよ 今でも仆らは梦を见ているよ 托されたその思いも乗せて 荒れたこの海原を痛みと戦って今日も行く 约束が嘘にならないように 仆らの船を下りた违う世界に居る君に 完成したパズルを届けよう 罗马歌词 ma i ni chi hi ga shi zu mu ma de do ro ma mi re ni na ri na ga ra mu ja ki ni su go shi ta hi bi mo su te ka ta i ke re do yu me mi ru bo gu ga I te mo so re wa so re de bo gu da ka ra ji gu so pa zu ru mi ta i ni ha ma te na ku te i da re ka no「Yes」 ga ki mi ni to te「No」 de a ru no to o na ji yo u ni i tsu da te ji yu u na ha zu da ka ra a shi ta ka ze ga to o ri nu ke ta to ki ni pa zu ru ga ka ke te i ta to shi te mo da re mo so re o se me ta ri shi na i yo a no hi yu me mi da bo ku ra wa ma ji ga i ja na i to shi n ji te a ra ku fu re ru u na ba ra o wa ta te i ke ru ki mi no mu ne no i ta mi da te bo gu ra wa shi te i ru ka ra mo shi mo ki mi ga ko no fu ne o o ri te ji ga u se ka i ni i ta to shi te mo sa i go ni wa kiっ to wa ra e ru yo i ma de mo bo gu ra wa yu me o mi te i ru yo ta ku sa re ta so no o mo i mo no se te i ta mi to ta ta ka te kyo mo i ku ya ku so gu wa u so ni na ra na i yo u ni so shi te i tsu ka bo gu ra no fu ne o o ri ta ji ga u se ka i ni i ru ki mi ni ka n se i shi ta pa zu ru mo to do ke yo u 歌词大意 每一天玩耍到太阳西沉, 全身上下都是泥巴, 天真浪漫地度过的每一天实在是难以舍弃 我始终是一个做梦的人, 也正因如此我才是我自己。 即使是无法摆出完整的拼图, 也不会有关系 谁口中的“yes”对你来说, 就好像是“NO”的意思一样 不管何时,都始终非常地自由 即使明天大风吹过我们身边, 将拼图的数目变得残缺也好 谁也不会因此而彼此责怪。 那些天怀着梦想的我们, 对于一件事都会始终相信 面前那波涛汹涌的海洋, 一定能渡过去。 那是因为你胸口的痛楚, 我们其实都感同身受。 假如你从这条船上离开, 到另外一个地方去生活 最后一定能展现你的笑容。 直到今天我们还在做着同样的梦 乘着这个被托付的梦想向前进 这片汹涌的海洋上有痛苦的回忆, 我们一路奋战到今天还要向前 约定的誓言永远不会是谎言 直到有一天 一定会把完成的拼图传递

满意请采纳

更多dearfriend原唱顺子图片(dearfriend原唱)相关信息请关注本站,本文仅仅做为展示!