本
文
摘
要
十九大 *** 工作报表中的关键词:‘房子是用来住的,不是用来炒的!’、’不忘初心’。。。对应英文是什么? 大牛爸从China Daily给您整理了这些关键词的中英文对照,有兴趣的朋友可以看过来啊!
图片来源:中新网
不忘初心:Remain true to our original aspiration
小康社会:Moderately prosperous society
有中国特色社会主义:Sociali *** with Chinese characteristics
中国 *** 第十九次全国代表大会(19大):The 19th CPC National Congress
中国 *** :Communist Party of China (CPC)
人民代表大会制度:The system of people`s congresses
牢记使命keep our mission firmly in mind
中华民族复兴的中国梦:The Chinese Dream of national rejuvenation
社会主义现代化:Socialist modernization
马克思列宁主义:Marxi *** -Lenini *** ,
*** 思想:Mao Zedong Thought,
*** 理论:Deng Xiaoping Theory
*** :TheTheory of Three Represents
科学发展观:The Scientific Outlook on Development.
社会主义初级阶段:The primary stage of sociali ***
一国两制:One country, two systems
国有企业改革:Reformof State-owned enterprises
依法治国:Law-based governance
简政放权:Streamline administration and delegate powers
爱国统一战线:The patriotic united front
社会主义核心价值观:Core socialist values
反 *** 斗争:Fight against corruption
基层组织:Primary-level organizations
和平发展道路:Path of Peaceful Development
一个中国原则:One-China principle
两岸关系: Cross-Straits relations.
祖国统一:National Reunification
国防和军队现代化:Modernization of National Defense and the Military
大气污染防治:Prevention and control of air pollution
国家安全:National security
社会保障体系: Social security system
房子是用来住的,不是用来炒的!:Housing is for living in, not for speculation!
End
您如果对下面文章感兴趣,点击可以直接跳转
电影《天才少女》告诉我们如何做好父母
英语究竟怎么启蒙?
英语启蒙-往期文章 ***