小伙伴关心的问题:一点惊鸿原唱(鸿原唱),本文通过数据整理汇集了一点惊鸿原唱(鸿原唱)相关信息,下面一起看看。

一点惊鸿原唱(鸿原唱)

本文目录一览:

混声合唱杨鸿原唱

混声合唱是合唱艺术中的重要组成部分,是指由女声(或童声)与男声混合组织的合唱。

具体一般说来是由女高音声部、女低音声部、男高音声部和男低音声部四个基本声部组成的;每个基本声部又可分为第一、第二两个分声部,如女高音声部(第一女高音声部 第二女高音声部)、女低音声部(第一女低音声部 第二女低音声部)、男高音声部(第一男高音声部 第二男高音声部)、男低音声部(第一男低音声部 第二男低音)。

歌曲《鸿雁》的词曲作者及原唱歌手是谁

电视剧《东归英雄》片尾曲《鸿雁》

《鸿雁》这首歌词作者是吕燕卫,曲作者是额尔古纳乐队(改编自蒙古族民歌,改编中创造性较高)。《鸿雁》原唱呼斯楞

《鸿雁》创作的背景:

《鸿嘎鲁》(鸿雁又名《鸿嘎鲁》),它的最初的词曲作者是乌拉特西公旗莫日更庙活佛,创作年代是清乾隆55年(公元1790)。

《鸿嘎鲁》曾经是乌拉特宴会歌曲的代表作。蒙语的“鸿”是 “白色”的意思,“鸿嘠鲁”是“白天鹅”,并不是鸿雁,它原本是一首传统的乌拉特敬酒歌曲。到上个世纪五十年代,由于翻译词义的演变,把“白天鹅”译成了“鸿雁”,歌词的大意也有所变化了,由敬酒歌曲变成了思乡歌曲,额尔古纳乐队,让我们熟知了这首古老的民歌。

《鸿雁》的歌词有两个内涵,先写意境,后写情义。莫日更庙活佛创作了81首律歌,律歌主要是歌颂宗教(喇嘛们创作的敬酒歌也很多)。曾几何时,乌拉特草原宴会中,喇嘛的地位很高,他们既能喝酒,又能即兴创作,不仅是本民族宗教的代言人,也是文化的传承者。

早期歌词中描写的“湖”便是现今五原县境内的海子堰。二百多年前,那里是一片汪洋,是水鸟的天堂。据记载,1790年盛夏,乌拉特西公旗莫日更庙一世活佛云游到现今呼勒斯太苏木境内。眼前不远处是,一个天然大湖泊,当地人称为“呼勒斯太湖”,里面长满了芦苇,蒙语的“芦苇”叫“呼勒斯”,“太”是“有”的意思,也即“有芦苇的湖泊”。 歌词大意是:

美丽的白天鹅

畅游在湖面上

辽阔的大草原

多么宁静安祥

尊贵的客人们

请你留下来吧

品尝那草原上

美味和佳酿

活佛回到寺庙后,把这首歌让乐师们记谱演唱。一首传唱大草原几百年的宴请歌曲就这样产生了。 据了解,《鸿雁》这首歌的最终成型,应归功于家乡在呼勒斯太苏木的内蒙古直属乌兰牧旗作曲家祁达楞太。

这一天,湖边有一户牧民家正在接待远方的弟弟。这户人家有三个蒙古包,活沸被请到最东面的那座大蒙古包。蒙古包里有四、五个人在喝奶酒,他们一边喝奶酒、酸奶、吃手扒肉,一边唠着家常。吃喝殆尽,弟弟因路途遥远将起身告辞。这时,哥哥再三恳请弟弟多住些日子,哪怕只住一晚再走。在这种情形下,弟弟只好答应只留一宿。当时,牧人家宴请宾客,没有歌声、没有音乐,牧人们喝的奶酒也只有20度左右,活佛喝了几碗也没觉得有什么酒意,便走出包外观看周围风景。只见南面是呼勒斯太湖,湖面上畅游着洁白的天鹅;北面是连绵的山川,绿茵中嬉戏着健壮的牛羊。眼前的美景和刚才兄弟俩喝酒的场面触动了活佛的创作灵感,当时就吟唱了一首词。

歌曲鸿雁原唱是谁

是乌兰托娅。

歌曲:鸿雁

原唱:乌兰托娅

作词:吕燕卫

谱曲:夏宇

歌词:

鸿雁天空上,对对排成行

江水长,秋草黄

草原琴声忧伤,鸿雁向南方

飞过芦苇荡,天苍茫

雁何往,心中是北方家乡

天苍茫,雁何往

心中是北方家乡,鸿雁北归还

带上我的思念,歌声远

琴声颤,草原上春意暖

鸿雁向苍天,天空有多遥远

酒喝干再斟满,今夜不醉不还

酒喝干再斟满,今夜不醉不还

扩展资料

创作背景:

早在1722年,乌拉特西公旗王爷达尔玛什里下令让旗 *** 和梅力更召合作,派专人去 *** 请第五世 *** 喇嘛和班禅额尔德尼,目的是从民间选出第三代梅力更召的活佛。

经过严格筛选, *** 和班禅共同选中了5岁的莫日根巴特尔为梅力更召转世灵童,被请到梅力更召坐床继位,取法名罗布生丹毕佳拉森,被封为梅力更召三世葛根(住持)。

有一天,妹妹带着夫婿及孩子回北边的娘家探亲,中途来寺庙里看望哥哥。罗布生丹佳毕拉森心中那同样强烈的思乡情感开始澎湃。西公旗王爷得知消息后,把他妹妹一行安排到王府内居住和款待,并邀请活佛山下小聚。

他妹妹归心似箭,但带着小孩赶夜路不便,加之王爷盛情难却,就留了下来。活佛准时赴宴,然而心情也很复杂:多年不见,自然希望妹妹留下来好好叙旧,但一想到父母在忍受着多年思念的煎熬又希望妹妹早点回去。

酒过三巡,王爷隆重邀请活佛抚琴唱歌,在乌拉特草原喇嘛的地位很高,他们在宴会中,既能喝酒、又能即兴创作,不仅是本民族宗教的代言人,也是文化的传承者。

活佛这时也不推辞,即兴创作新歌一首,名为《鸿嘎鲁》,后来收入有关书中,并成为牧民广为传唱的宴席歌曲。蒙古语的“鸿”(字音)是“白色”的意思,“鸿嘎鲁”是“白天鹅”,并不是那个有“大雁”别称的褐色候鸟“鸿雁”。

[img]
更多一点惊鸿原唱(鸿原唱)相关信息请关注本站,本文仅仅做为展示!