本
文
摘
要
歌曲原视频 请点以下链接
日文歌曲 (春夏秋冬)
歌词部原文:
どれほど鈍さに負けてたら
要有多迟钝
涙に気付かないのか
才不会察觉到掉落的眼泪
どれほどプライド傷つけたら
要有多受伤
褒め言葉に動じないのか
才不为被赞美的话语所动心
まっすぐなまま 進めてたら
一直这样前行
その手とははぐれていた
才终与你牵手
暖かい頰 小さなホクロ
你温暖的脸颊上 那颗小小的痣
「もう少しこのままでいよう」
再这样多呆一会儿吧
眉をひそめて
你皱着眉头
期待する明日は
所期待的明天
僕の居場所があるのか
是否有我的容身之所
タバコの煙 二人の間に
香烟的烟雾 弥漫在我们之间
嘘も見抜けないほどに
看不清你善意的谎言
後ろから抱きしめて
从身后拥抱你
「愛してる」
说声我爱你
風から君を守った
在风中守护你
記憶おぼろげ
逐渐模糊的记忆
髪の匂いだけで
仅凭秀发的味道
私もと返してくると信じてた
坚信也会得到你的回应
单词部分
鈍さ「にぶさ」迟钝
頰 「ほお」脸颊
眉「まゆ」 眉
煙「けむり」烟雾
プライド 自尊心;自豪感
ホクロ 痣
まっすぐ 直;笔直
負ける「まける」作响,使发响声
接戦で負ける。
比赛输了。
気付く「きづく」察觉;意识到
彼は自分の欠点に気づいていない
他没有注意到自己的缺点。
傷つける「きずつける」
弄伤;损坏
プライドを傷つけられる
伤害自尊心。
動じる「どうじる」为之所动
物に動じない。
不为物动
進める「すすめる」使前进;向前移动
技術革新を進める。
大搞(推进)技术革新。
見抜ける「みぬける」看穿
彼の策略を見抜けた。
看穿了他的策略。
抱きしめる「だきしめる」抱紧
ドールを抱きしめる。
紧紧抱着玩偶。
おぼろげ 模糊的
おぼろげな記憶。
模糊的记忆。
涉及语法
~まま
接続:
V(た形 / ない形) + まま
イAい + まま
ナAな + まま
Nの + まま
意味:
同じ状態が変わらずに続くことを表す。
保持原样不变
昨日は電気をつけたまま寝てしまった。 昨天开着灯,就睡着了(V)
この靴は買ってから一度も履いていないので、新しいままだ。
这双鞋买了以后一次也没穿过,还是新的(イA)
私の妻は10年前も今も綺麗なままだ。
妻子10年前和现在都依旧漂亮。(ナA)
これは生のままでも食べられますか。
这个生着可以吃吗?(N)
更多知识 持续更新