本
文
摘
要
本文目录一览:
卡萨布兰卡歌曲原唱
卡萨布兰卡歌曲原唱是贝蒂·希金斯。
歌词如下
IfellinlovewithyouwatchingCasablanca
看着《卡萨布兰卡》这部片时,我爱上了你
Backrowofthedriveinshowintheflickeringlight
当时汽车电影院的后排灯光闪烁不定
Popcornandcoke *** eneaththestar *** ecamechampagneandcaviar
爆米花和可乐在星光下变成了香槟和鱼子酱
Makingloveonalonghotsummersnight
我们在漫长的而燥热的夏夜里尽情欢笑
IthoughtyoufellinlovewithmewatchingCasablanca
我以为看《卡萨布兰卡》时,你爱上了我
Holdinghands'neaththepaddlefansinRick'sCandlelitcafe
在点着烛光的里克咖啡馆里的吊扇下牵手
Hidingintheshadowsfromthespies
我们躲在聚光灯照不到的阴影里
Moroccanmoonlightinyoureyes
你的眼里映着摩洛哥的月光
Makingmagicatthemoviesinmyoldchevorlet
随着电影在我那辆旧雪佛莱里变着魔术
OhAkississtillakissinCasablanca
噢!卡萨布兰卡的亲吻依旧
ButAkissisnotakisswithoutyoursigh
但没有了你的叹息,那吻已不成吻
Plea *** ebacktomeinCasablanca
请回来卡萨布兰卡找我吧
Iloveyoumoreandmoreeachdayastimegoe *** y
随着时光流逝,我一天比一天更爱你
Iguessthere'remanybrokenheartsinCasablanca
我猜,在卡萨布兰卡有很多伤心人
YouknowI'veneverreallybeenthere
你知道我从未到过那里
SoIdon'tknow
所以我不是很清楚
Iguessourlovestorywillneverbeseenonthebigwidesilverscreen
我想我们的爱情故事永远都不会被搬上银幕
Butithurtjusta *** adwhenIhadtowatchyougo
但当我不得不看着你离去,我也感受到那种伤痛
OhAkississtillakissinCasablanca
噢!卡萨布兰卡的亲吻依旧
ButAkissisnotakisswithoutyoursigh
但没有了你的叹息,那吻已不成吻
Plea *** ebacktomeinCasablanca
请回来卡萨布兰卡找我
Iloveyoumoreandmoreeachdayastimegoe *** y
随着时光流逝,我一天比一天更爱你
OhAkississtillakissinCasablanca
噢!卡萨布兰卡的亲吻依旧
ButAkissisnotakisswithoutyoursigh
但没有了你的叹息,那吻已不成吻
Plea *** ebacktomeinCasablanca
请回来卡萨布兰卡找我吧
Iloveyoumoreandmoreeachdayastimegoe *** y
随着时光流逝,我一天比一天更爱你
Iloveyoumoreandmoreeachdayastimegoe *** y
随着时光流逝,我一天比一天更爱你
[img]卡萨布兰卡歌曲原唱是谁?
原唱:贝蒂·希金斯
《卡萨布兰卡》
Bertie Higgins填词和谱曲。
歌词:
I fell in love with you watching Casablanca
看着《卡萨布兰卡》这部片时,我爱上了你
Back row of the drive in show in the flickering light
当时汽车电影院的后排灯光闪烁不定
Popcorn and cokes beneath the stars became champagne and caviar
爆米花和可乐在星光下变成了香槟和鱼子酱
Making love on a long hot summers night
我们相爱在漫长而燥热的夏夜里
I thought you fell in love with me watching Casablanca
我想在看《卡萨布兰卡》时,你也爱上了我
Holding hands 'neath the paddle fans in Rick's Candle lit cafe
在点着烛光的里克咖啡馆的吊扇下牵手
Hiding in the shadows from the spies
藏在暗处躲避间谍
Moroccan moonlight in your eyes
你的眼里映着摩洛哥的月光
Making magic at the movies in my old chevrolet
随着电影在我那辆旧雪佛莱里变着魔术
Oh A kiss is still a kiss in Casablanca
噢!卡萨布兰卡的亲吻依旧
But A kiss is not a kiss without your sigh
但没有了你的叹息,那吻已不成吻
扩展资料
创作背景:
经典英文歌曲《卡萨布兰卡》(Casablanca)并不是电影《卡萨布兰卡》(又名《北非谍影》)里的插曲,而是上世纪70年代由 Bertie Higgins(贝特·希金斯)在看完这部电影后有感而写出的,用的是电影的名字。
有人认为《Casablanca》是电影《广岛之恋》的插曲,其实不然——《广岛之恋》是五十年代的电影,而《Casablanca》80年代才正式发行。《广岛之恋》中倒是有个场景,即男女主角在一个名为“Casablanca”的酒吧内相见。
电影 卡萨布兰卡 主题曲是什么谁唱的
电影《卡萨布兰卡》主题曲是《as time goes by》,是Bertie Higgins唱的。
Bertie Higgins(贝蒂.希金斯),曾曾祖父是《浮士德》的作者,德国诗人哥德(Johann Wolfgang Von Goethe)。Bertie Higgins原名 Elbert Joseph Higgins,他的血管中流着葡萄牙,爱尔兰和德国的血液,有着诗人般的才情,成长于美国弗罗里达的希腊居民区。代表作《卡萨布兰卡》电影的主题曲《时光流逝》,a kiss is not a kiss就是引用这首主题曲中的一句歌词。
歌曲外文名:as time goes by
简介:美国电影《卡萨布兰卡》主题曲
作词:赫尔曼·赫普费尔德
作曲:赫尔曼·赫普费尔德
歌手:Bertie Higgins
歌词:
You must remember this
A kiss is just a kiss
A sigh is just a sigh
The fundamental things apply
As time goes by
And when two lovers woo
They still say, "I love you"
On that you can rely
No matter what the future brings
As time goes by
Moonlight and love songs
Never out of date
Hearts full of passion
Jealousy and hate
Woman needs man
And man must have his mate
That no one can deny
it's still the same old story
A fight for love and glory
A case of do or die
The world will always *** lovers
As time goes by
Moonlight and love songs
Never out of date
Hearts full of passion
Jealousy and hate
Woman needs man
And man must have his mate
That no one can deny
it's still the same old story
A fight for love and glory
A case of do or die
The world will always *** lovers
As time goes by