小伙伴关心的问题:二次元年轻人,不配唱《国际歌》(年轻人二次元是什么呢),本文通过数据整理汇集了二次元年轻人,不配唱《国际歌》(年轻人二次元是什么呢)相关信息,下面一起看看。

二次元年轻人,不配唱《国际歌》(年轻人二次元是什么呢)

没错,是时候来探讨一波这个话题了。

上周末,咱们微博上出了这么个事儿:

“一群吃饱了撑着的人”

“在漫展上搞了这么一个事情(唱国际歌)”

“你们知道什么是饥饿吗?”

“你们知道嬉皮士吗?”

……

这还没完,往下看——

前一天,“一群吃饱撑着的人搞了这么一件事情”

后一天,“是件好事”

前一天,“你们知道什么是饥饿吗?”……

第二天,“是件好事”……

……

然后的然后,精彩的来了:

“我不应该对待敌人的方式来对待自家的年轻人们。”

“对待敌人”

“敌人”

……

至于为啥在一天之内态度大变,很简单:

不需要解释了吧?

随着团团的登场,在很短的时间内,这桩事件本身的争端就画下了句号;留在我们面前的,只有一个清晰的问题:

作为必将改变世界的年轻一代,我们到底应该如何对待《国际歌》这种革命经典艺术旋律?

首先,让我们明确一点:

《国际歌》到底应该怎么唱,其实是个历史悠久的舆论焦点话题;最近一波争论的起源时间,在不少同学看来,委实早得离谱:

1992年。

这一年,重金属乐队唐朝的首张专辑《唐朝》正式发布,一炮而红;然而,排在整张专辑最后的一首好歌,却给这支年轻气盛的乐队引来了不少争议:

没错,正是传说中的中文摇滚版《国际歌》。

国际歌唐朝 - 唐朝 同名专辑

直到今天,这首改编曲目的评价依旧是“褒贬不一”——至于究竟批判了个啥,容我贴个图:

力度再×100,就是当年批判这首歌的调调了。

“《国际歌》显然不是普通歌曲,且绝对不是靡靡之音,怎么能随随便便乱唱呢?”

对照一下上周末微博大V的观点,怎么样,是不是很眼熟?

值得一提的是,从逻辑思路来看,这种心态其实完全是有迹可循的——最直接的动机根源,显然就是咱们的《中华人民共和国国歌法》:

——摘自中华人民共和国中央人民 *** 官网。有兴趣的同学,可以去网站上看看细节。

很明显,作为咱们的国歌,演唱《义勇军进行曲》必须正襟危坐端正态度,这是有法可依的严肃事实——但是,《国际歌》呢?

至少在咱们的中央人民 *** 的官方网站上,并没有任何法律和规定意见。

尽管都是激昂向上的革命旋律,但国歌和《国际歌》显然不是一个概念,显然不能一概而论——这个观点,相信看到这里的大多数同学都能认同吧。

那么,“就算没有法律规定,用并不正襟危坐的姿态唱出《国际歌》这种革命旋律,合适吗?”

相信不少同学还会有这种疑问。

无妨,既然主题换成了“革命旋律”,那就让咱们来看点雅俗共赏的经典例子:

20世纪70年代,左翼运动的浪潮,席卷了日本大大小小的高等院校;无数年轻气盛的高中和大学生捉对组团,结成了大批立场、纲领各不相同但统一保持左派激进态度的学生自治组织;

就在这股浪潮愈演愈烈的时候,一支极左地下摇滚乐队横空出世,凭借惊为天人的激昂旋律,成为了20世纪70年代,日本学生运动伤花怒放的注解。

至于这帮左翼青年唱了点啥引来这么多关注,看我给大伙摘抄一段:

ブルジョアジー諸君

各位布尔乔亚,听好了

我々は世界中で君達を革命戦争の場に叩き込んで

我们将在全世界掀起一场对你们的革命战争

一掃する為にここに公然と宣戦を布告するものである

为扫清这个世界,特在此进行宣战布告

君たちの歴史はもはやらわかりすぎている

你们的发迹史,事到如今已经再清楚不过了

君達の歴史は血塗られた歴史じゃないか

你们的发迹史,难道不正是鲜血淋漓的历史?

君たちの間での世界強盗戦争のために我々をだまし

你们为了你们内部分赃不均而发动的强盗战争而欺骗我们

互いに殺あわせてきた 嘘だとは言わせない

骗我们互相残杀!事实不容置疑

我々はもうそそのかされだまされはしない

我们不能再受你们的蛊惑欺骗了!

——头脑警察,《~イントロダクション~世界革命戦争宣言》

~イントロダクション~世界革命戦争宣言頭脳警察 - 頭脳警察 1

顺带一提,如此声色俱厉的歌词,输出风格只有一个字:

吼。

既不庄重,也不大气,更没有正襟危坐的从容,但从那些声嘶力竭的咆哮中,70年代日本青年的迷茫、不甘与愤怒,即便不懂日语也能淋漓尽致地感受清楚——对于一首造反抗争精神溢于言表的左翼歌曲来说,这难道不正是最重要的吗?

当然,肯定有同学会说,以失败告终的日本左翼学生运动,既没有明确的指导思想,也没有清晰的行动纲领,“革命”成分到底有多高,恐怕不好下定论——没关系,让咱们再看个例子:

1930年,大萧条的铅云在魏玛共和国投下了深深的阴影,整个欧洲都笼罩在压抑不安的低气压云团中,斐迪南·福煦的“这不是和平,这是二十年休战”预言仿佛就要成真,纳粹的崛起已经近在咫尺,就在这时,一首呼吁国际工人团结起来的革命歌曲,开始在柏林的劳工阶级之间秘密传唱开来:

Arbeiter, Bauern, nehmt die Gewehre,

工人农民,拿起武器,

nehmt die Gewehre zur Hand.

用钢枪武装起来;

Zerschlagt die faschistische Räuberherde,

消灭法西斯的强盗军队,

Setzt alle Herzen in Brand!

让心中燃起烈火!

Pflanzt eure roten Banner der Arbeit

插下你们的劳动红旗,

Auf jede Rampe, auf jede Fabrik.

在每个山坡,在每间工厂;

Dann steigt aus den Trümmern der alten Gesellschaft

在旧社会的废墟之中建立起,

Die sozialistische Weltrepublik!

社会主义世界共和国!

Der heimliche Aufmarsch (Live)Ernst Busch;Grigori Schneerson - Ernst Busch: 1960 Live in Berin

没错,这就是第二次世界大战爆发之前,魏玛共和国知名度最高的群众革命歌曲之一,《秘密集结(Der heimliche Aufmarsch)》。

平心而论,不管是演奏旋律、演唱技巧还是歌词造诣,《秘密集结》完全没有任何谈得上“高不可攀”乃至“神圣不容轻慢”的成分——事实上,这首歌至少有一半的内容演绎完全靠呐喊,压根就不见半点声乐元素。

然而,正是凭借这种强劲有力的曲调,配合通俗易懂的歌词内容,“反抗法西斯,团结世界人民”的革命旋律,才会在纳粹正式上台大肆搜捕 *** 员的德国继续传唱下来——作为革命歌曲的核心诉求已经达到了,还需要更多解释吗?

当然,肯定还会有同学认为,《秘密集结》终归不是20世纪国际共产主义革命的代表旋律,换言之,革命歌曲应该用什么曲调节拍来演绎,它的代表性还没那么突出——不要紧,既然如此,那就让我们来看看真正的重头戏:

1871年5月,经历了法国当局的残酷镇压之后,面对伤痕累累的巴黎公社,革命家、诗人兼公社领导人欧仁·鲍狄埃写下一首标题为《LInternationale》的诗篇,配合《马赛曲》的曲调,一曲日后我们所有人都不陌生的共产革命颂歌,就此诞生;

随后,1871年5月底,巴黎公社运动宣告失败,欧仁·鲍狄埃从此流亡海外,直到1880年才借着大赦的机会返回祖国,渡过了自己生命中的最后7年;

1888年,欧仁·鲍狄埃逝世的次年,法国劳动者合唱团团员皮埃尔·狄盖特为《LInternationale》重新谱写了专属曲调,并于1888年7月首次进行演奏,至此,我们所有人都不陌生的《国际歌》,正式登上了国际共产主义革命的舞台。

由此可见,从最开始起,《国际歌》就压根不是什么不容修纂改的黄钟大吕,它的诞生,仅仅是为了纪念一场只持续了两个月的短暂革命,甚至连一开始的编曲都来自百年之前的法国大革命——然而即便如此,出身并不高贵的《国际歌》,凭借简洁但充满力量的曲调、直白但直抵人心的填词,成功将共产主义的精神意志传达给了全世界所有的无产阶级人民——之所以《国际歌》能够成为全世界流传最广、影响最深厚的共产革命颂歌,这种“大音希声,大象无形”的基调境界,才是不可替代的关键!

我们要夺回劳动果实,

让思想冲破牢笼!

快把那炉火烧得通红,

趁热打铁才能成功!

国际歌 电影<东方红> 插曲东方红艳 - 歌曲合辑

任何语言,任何配器,任何场合,要想判断《国际歌》的演唱者怀揣着怎样的心意,很简单,尽管去听——只要能听到纯粹且炽热的共产主义信念在搏动,那就够了,《国际歌》本色未变。

至于在这场漫展中唱响《国际歌》的年轻人怀着怎样的精气神,大家可以自己去微博上找找当时的录拍视频——至少在我看来,和上周末在中国青年网络音乐节唱响《国际歌》的年轻人们,如出一辙。

总之,让人讲话,天不会塌下来,自己也不会垮台。不让人讲话呢?那就难免有一天要垮台。

—— ***

让年轻人尽情高唱《国际歌》吧!天塌不下来!

更多二次元年轻人,不配唱《国际歌》(年轻人二次元是什么呢)相关信息请关注本站,本文仅仅做为展示!