本
文
摘
要
昨天晚上,无意间听到了《大笑江湖》,偶有感触,想起来既然有填词,那不是可以给自己的小说主人公也填一个吗?
然后,就写出来这么个怪玩意,大概就这样凑合吧。反正怎么想意思都不同(我倒希望能唱出来)……
主人公自然是我现在还没有怎么动笔的托洛茨基啦……就以主人公口吻来解释一下吧……
填词:
我手捧医诏叠文稿
(1925年还在阿拉木图时,偏偏自己害着结肠炎以及其他病,自然是要拿着医嘱走上流亡之路了,虽然说托洛茨基也知道列宁遗嘱……)
能变红场成土窑
(仿佛托洛茨基存在就让某个格鲁吉亚人害怕,似乎很有可能,红场的主人就会换,仿佛流亡异国他乡,也同样能排山倒海)
前方小官报上名儿
(赫鲁晓夫或者皮达可夫,还是季诺维也夫、加米涅夫,你以为撇清了“托派”的名声,就可以真的安然终老、呼风唤雨?)
有能耐你别倒
(托洛茨基就在这,莫要害怕…你完蛋个什么劲啊?)
我半生独行忒自豪
(即便是早期,还是晚年,无论是合作还是决裂,托洛茨基始终有自己的思考,虽然说这孤傲的自信和危险的嫉妒,可让自己倒了不少大霉)
能让斯文倒下胡须翘
(斯大林和托洛茨基的争斗,一直持续到其中一位先死,不过倒是让那位克里姆林宫的主人,不止一次恼羞成怒……)
明枪暗箭能斗几宵
(从1922年到1940年,一对多的争斗和玩命,谁知道还需要多长时间?)
我减你的寿满街跑
(恼羞成怒,虽然说自己不是刺客,但是话说回来,无论哪一方都在玩命,减寿不是单方面的了……)
啊~看京城今夜月皎好
(还记得年轻的时刻,赏月是个老手段,但现在呢?还能否回得莫斯科?月亮应该不错!)
啊~这王宫又挨几枪炮
(命运总是捉弄人的,只是可惜了那些金碧辉煌的古迹,在变成新主人的所有物之前,又要遭受多少苦难?)
啊~我又该搂谁的腰
(已经是有了第二位妻子,说这些有什么用,谁知道还能邂逅谁?)
啊~啊~
(没必要解释了吧)
旧仇新报耳根焦
(这样的日子不好过,仿佛所有的问题都是我的错,都想消灭我,怪可气的……)
真理消息刷头条
(无论是《真理报》还是《消息报》,无论是过去还是将来,作为一个专业笔杆子,总能成为两三天的“名人”)
今夜黑海浪多高
(经历了一两次怪事,谁还能确保他金瓯永固?照样回得来,翻得了牌!)
哪面大旗随风摇
(希望金瓯永固而不是风雨飘摇……)
那年十月我高调
(那时,自己作为陆海军人民委员、军事委员会主席、政治局委员,可是自己的得意风光岁月,就在1918年的10月,虽然很短……)
不想后来如山倒
(用不了几年,陆海军人民委员就被扔到了电力局,败局已经难免,这谁又能想到?)
乱撞乱晃拿张船票
(从莫斯科到阿拉木图,再到土耳其,还是丹麦,可能是挪威,再是墨西哥,无论如何,总归是流亡,流亡……)
他乡故乡我来到
(但是没办法,无论异国他乡,还是自己的故乡,始终能回去……吧……)
赌气文章贪黑早
(笔耕不辍是自己的特点,也是兴趣爱好,好歹也是著作等身,并不是那些口号和谴责就能说清楚的)
怪事奇妙惹人笑
(谁知道,我自己都不知道,在昏迷的两天内,究竟是到了另外一个世界,还是仅仅是做梦,搞的自己都不知道东南西北,说出来的蠢话,以及所作所为,倒成了笑料)
留下星火待原燎
(倘若穿越是真的,那么星火燎原的条件也就到了,没什么好怕的,力量的改变就在时间里悄无声息变化!)
叫你大将阵前倒
(没什么好得意的,失败了就代表输了?我能把谁拉到我的阵营,倘若最后倒戈,照样有办法把你倒戈掉!)
乌拉狂飙赛魔妖
(喊着乌拉的队伍就此凝结,虽然不是气势如虹,但是叛徒的队伍照样能够浩浩荡荡。)
下手一晚把殃遭
(先下手为强,那个后下手就遭殃)
孰胜孰负谁添猛料
(比赛还没有结束,看谁技高一筹,莫要害怕,尽管不择手段,那么自己也是如此。)
折腾不少快吃药
(还是注意点,休息休息)
旧仇新报耳根焦
(老是这样倒霉,不是个事,烦人又害怕)
鸟枪换炮又一招
(此消彼长,不要着急,不要着急)
能变红场成土窑
(在你眼中,我照样能翻云覆雨了……)
减你的寿满街跑
(怪累的)
那年十月我高调
(往事如烟,不提也罢,虽然说风光不再)
不想后来如山倒
(痛定思痛)
乱撞乱晃拿张船票
(狼狈不堪的日子很快就结束了,不是吗?)
他乡故乡我来到
(不成功,也不失败)
他乡故乡我来到~
(所以,到底是谁输了?)