小伙伴关心的问题:茉莉花原作(茉莉花内容简介),本文通过数据整理汇集了茉莉花原作(茉莉花内容简介)相关信息,下面一起看看。

很多外国人声称,学会的第一首中文歌就是茉莉花,被评为“中国的第二国歌”。

1573-1620:最早《茉莉花》歌词收编在明朝万历年间(1573-1620)剧作家冯梦龙的作品《挂枝儿》当中。

在冯梦龙收编在《挂枝儿》中有歌词无曲谱的《茉莉花》词与现代歌曲相差较大,原文为:“闷来时,到园中寻花儿戴。猛抬头,见茉莉花在两边排。将手儿采一朵花儿来戴。花儿采到手,花心还未开。早知道你无心也,花,我也毕竟不来采。”

1736-1795:学界普遍承认的《茉莉花》歌词的前身是最早刊载于清朝乾隆年间(1736-1795)的由钱德苍根据玩花主人的旧编本增删改订戏曲剧本集《缀白裘》。

在《缀白裘》中收录的《花鼓曲》共有十二段唱词,叙述的故事内容是名著《西厢记》中《张生戏莺莺》的故事,前两段的唱词以重叠句称之为《鲜花调》,大家从其为基础发展的称为《茉莉花》。后来的《鲜花调》最初歌词共三段:

好一朵茉莉花,好一朵茉莉花,满园花草香也香不过它;奴有心采一朵戴,又怕来年不发芽。

好一朵金银花,好一朵金银花,金银花开好比勾儿芽;奴有心采一朵戴,看花的人儿要将我骂。

好一朵玫瑰花,好一朵玫瑰花,玫瑰花开碗呀碗口大;奴有心采一朵戴,又怕刺儿把手扎。

1768年,《茉莉花》在(清乾隆三十三年)法国哲学家卢梭的《音乐辞典》中就有收录。

1793年,清乾隆五十八年,英国学者约翰巴罗 ( John Barrow )用五线谱记录的 Moo Lee W ha!( ∀茉莉花#的音译), 收录在《中国游记》 (Travels in China)一书中。

歌词: Hau ye to fienwba,

Yeu tcbau yeu jie lo tfai go kia go pun tai,

Poo tcboo mun twee tcbo fien wba ul lo.

Hau ye toMoo leewba,

Man yuen wba kai foy poo quee ta go pun tai

tfaiye ta taiyou kung kan wba jin ma.

1821年:与现代版本《茉莉花》相似的最早曲谱(《鲜花调》工尺谱)收录在道光年间(1821年,一说1837年)的《小慧集》。

在明代已流行的《鲜花调》基础上发展起来的,在各地方言语调、风土人情等多种因素的影响下,衍生出各种风格的“同宗民歌”,流传于各省的不同版本歌词基本上以反映青年男女纯真爱情为主题,但曲调各异;

1924年,世界著名歌剧大师、意大利作曲家普契尼在癌症的病患中完成了歌剧《图兰朵》的初稿后逝世。1926年,该剧在意大利首演,取得了很大成功。从此,中国民歌《茉莉花》的芳香,随着这部歌剧流传而飘香海外。

1924年,世界著名歌剧大师、意大利作曲家普契尼在癌症的病患中完成了歌剧《图兰多特》的初稿后逝世。该剧以中国元朝为背景,虚构了一位美丽而冷酷的公主图兰多特的故事。普契尼把《茉莉花》曲调作为该剧的主要音乐素材之一,将它的原曲改编成女声合唱,加上剧中的角色全都穿着元朝服饰,这样就使一个完全由洋人编写和表演的中国故事,有了中国的色彩和风味。

1、《茉莉花》

乐曲在剧中首次出现,

是第一幕波斯王子在行刑的途中。

在众人恳求或咒骂的嘈杂中,高傲冷艳、一言不发的图兰朵出场,幽深的背景音乐中响起了《茉莉花》旋律中的童声合唱,歌词大意是:东方的高高山冈上,鹳鸟在空中歌唱。四月里春花还没开放,田野残雪湿又凉。由沙漠到海洋,你可听到,一千个声音在呼唤:

“公主,来我这里!百花盛开,万物生长!”

稚嫩而美妙的歌声如天籁之乐,烘托着仿佛仙女下凡般的图兰朵。

2、《茉莉花》

第二次出现是在卡拉夫敲响铜锣之后,

它的旋律随鼓乐齐鸣而盘空飘逸,

此时的图兰朵若隐若现。随后《茉莉花》乐声在第二幕反复两次:

一次是卡拉夫猜中谜底是图兰朵时,《茉莉花》乐曲便冲天而起;接着图兰朵苦苦哀求父皇拒绝许婚,并怒气冲冲地质问卡拉夫:是否要用暴力抢走她?

卡拉夫斩钉截铁地回答:不!不!高贵的公主,我只要感动你,真心爱我!伴随着这一问一答,《茉莉花》旋律及合唱比上一段更高亢响亮,甚至雄浑得有点儿放荡不羁,更烘托出图兰朵桀骜不逊的性格。

第三幕《茉莉花》也重现了两次:众人正在强迫卡拉夫说出自己的名字,又拷打柳儿,《茉莉花》旋律随着图兰朵而进入御花园,不抑不扬,不刚不柔,表现图兰朵的人性开始复归。

3、《茉莉花》

最后一次出现是在卡拉夫吻了图兰朵后。

当图兰朵流下生平第一滴泪水,

并在怅然迷失中喃喃而语:

天亮了,

图兰朵完了!

轻柔的童声合唱随即响起:

天亮了,

阳光与生命,

一片纯净!卡拉夫则回应:天亮了,爱情随着旭日东升!童声随着《茉莉花》旋律继唱:无

比圣洁,无比甜美,尽在你的泪中。此段与第一幕相呼应,歌声似有似无、飘然而起,表

现出图兰朵的人格在由恨向爱的转化。

对中国人来说,

清香的茉莉花是纯真洁净的代表。

普契尼用《茉莉花》的旋律来表现图兰朵这个人物,更烘托出女主角美丽的形象。

不过主观上讲,他未必真正了解这首中国民谣的涵义,也许只是“无心插柳柳成荫”吧!

1942年,何仿在扬州附近的 *** 金牛山地区找到了当地一位知名的民间艺人,采集到了这首在当地广为传唱的扬州民歌“茉莉花”又为《鲜花调》。

《鲜花调》是扬剧的曲调,流行于 *** 、仪征、扬州和天长南部一带,原歌分三段,分别演唱三种花--茉莉花、金银花、玫瑰花,当地艺人也有用男扮女音的调门演唱,原词:

好一朵茉莉花,好一朵茉莉花,满园花香香也香不过她;

奴有心采一朵戴,又怕来年不发芽;

好一朵金银花,好一朵金银花,金银花开好比勾儿牙;

奴有心采一朵戴,看花的人儿要将我骂;

好一朵玫瑰花,好一朵玫瑰花,玫瑰花开碗呀碗口大;

奴有心采一朵戴,又怕刺儿把手扎。

1957年经何仿整理改词,三段统一成“茉莉花”、“奴”改成“我”,形成了现在的歌曲《茉莉花》并作为女声小合唱在北京演出,一唱而红。

好一朵茉莉花,好一朵茉莉花,满园花草香也香不过她,我有心采一朵戴,又怕看花的人儿骂。

好一朵茉莉花,好一朵茉莉花,茉莉花开雪也白不过她, 我有心采一朵戴,又怕旁人笑话。

好一朵茉莉花,好一朵茉莉花,满园花草开比也比不过她,我有心采一朵戴,又怕来年不发芽。

1957年夏,前线歌舞团女声民歌小合唱,在北京首唱江苏民歌《茉莉花》。

1957年夏,在前线歌舞团进京汇报演出时,这首由陈鸿虹、宋桂英、计秋霞、李小林四位青年演员演唱的《茉莉花》把少女们爱花、惜花、怜花的心情刻画得惟妙惟肖,获得广泛好评。随后,它就被中国唱片社灌制成了唱片,向全国发行。从此,《茉莉花》优美的旋律就在华夏大地传开了。

1959年,在去维也纳参加“第七届世界青年与学生和平友谊联欢节”前,他又对《茉莉花》进行了二度改变。

这次改变较小,但一样为《茉莉花》增色不少。他一是将“满园花草”改为“满园花开”,一字之差,增加了动感。二是将“又怕看花的人儿骂”改为“又怕看花的人儿将我骂”,这样一改,增加了整首歌的活泼性。对这次改变后的《茉莉花》,何仿满意了:她将茉莉花开时节,满园飘香,美丽的少女们热爱生活、热爱大自然、爱花、惜花、怜花、欲采又舍不得采的美好心愿,表达得淋漓尽致。

好一朵茉莉花,好一朵茉莉花,满园花开香也香不过她,我有心采一朵戴,又怕看花的人儿将我骂。

好一朵茉莉花,好一朵茉莉花,茉莉花开雪也白不过她, 我有心采一朵戴,又怕旁人笑话。

好一朵茉莉花,好一朵茉莉花,满园花开开比也比不过她,我有心采一朵戴,又怕来年不发芽。

  自从在北京和维也纳进行了成功演出后,随后几十年里,《茉莉花》香飘万里,成为国内外名曲。

1965年,周恩来、陈毅率领中国 *** 代表团参加万隆会议10周年纪念大会。周总理点名要前线歌舞团随行。在一次驻印尼使馆举办的联欢晚会上,当《茉莉花》的乐曲刚奏起,周总理就按捺不住激动的心情,走下舞池翩翩起舞,之后,还特意来到歌唱演员身边笑着说,听到你们的歌声啊,我就想起苏北老家啦。

1977年9月5日《茉莉花》被入选为美国发射的“旅行者一号”星际探测器搭载的乐曲。

1979年10月《茉莉花》由联合国教科文组织亚洲文化中心举办的“联合生产亚洲音乐教材第六次专家会议”上被入选为在亚洲各国推广的歌曲。

  1981年,联合国教科文组织将《茉莉花》作为优秀民歌向全世界推荐,并确定她为亚太地区音乐教材。

1997年6月30日午夜,香港回归祖国的交接仪式上,在中英两国领导人出场前,两国军乐队各奏三首乐曲,中国军乐队演奏的第一首乐曲是江苏民歌《好一朵美丽的茉莉花》。第二天上午,在香港特区 *** 成立庆典上,在谭盾指挥的“天、地、人”组曲中,著名大提琴演奏家马友友又演奏了这首乐曲的“辽宁版”,香港的少年合唱队演唱了这首歌。

1997年秋,克林顿总统在白宫草坪举行欢迎音乐会,美国交响乐团演奏了这首歌欢迎 *** 主席访美,而 *** 在以国家主席身份举行国宴时,曾经亲自指挥军乐团为来宾演奏这首民歌。中国流行音乐、新民歌流派对这首民歌的多种版本的新编演唱,更是多姿多彩,绚丽夺目。

1998年克林顿总统回访中国,在人民大会堂举行的文艺晚会上,这首歌在男女声二重唱演绎下,使克林顿听得如痴如醉。

1999年春节,中央民乐团首赴维也纳金色大厅参加新年音乐会,民乐团合奏了这首曲子,良宵一曲酣畅淋漓,维也纳金色大厅掌声雷动。

1999年5月1日,昆明世博会隆重开馆,奏响的还是这首好一朵美丽的茉莉花。

1999年7月,为庆祝中华人民共和国成立50周年,“世纪世界”音乐会分别在北京和上海举行,参加演出的俄罗斯红军歌舞团的著名女高音歌唱家用纯正的中文演唱了这首歌,激起满堂喝采,掌声经久不息。

1999年12月19日午夜,澳门回归交接仪式现场,当中国 *** 代表团入场时,一曲江苏民歌《好一朵美丽的茉莉花》由军乐团奏响。细心的观众会发现,这首脍炙人口的江苏民歌,几乎是我们国家在重要事件和相关国际重要场合下的必奏之歌。

《好一朵美丽的茉莉花》在国外也有多种版本传唱,美国著名的萨克斯演奏家凯利金改编演奏的《好一朵美丽的茉莉花》长达8分钟,清香四溢;两年前,美国发射一颗向外太空飞行寻找星外生命的宇宙飞船,搭载了许多国家的优美乐曲作为地球礼物送给外空生命,中国入选的乐曲就是这首《好一朵美丽的茉莉花》。

这些年来,除了频频在国外露脸外,《茉莉花》也成为国内不少城市的“珍宝”。据报载,曾有南方四个城市想将《茉莉花》定为本市市歌。对此,何仿说:“真正的好音乐,既是民族的,更是世界的。〈茉莉花〉的创作来源于民间,当时,在江苏的 *** 、仪征和安徽的天长地区,都有类似〈鲜花调〉的传唱,因此,她有着浓郁的地方特色,这是其他歌曲无法取代的,同时,正由于她有这么鲜明的地方特色,才能让她具有如此大的魅力,受到世界人民的喜爱。

2002年12月3日摩洛哥 *** 世博会上海 *** 陈述宣传现场。

2004年8月19日雅典奥运会闭幕式。

2008年北京奥运会颁奖仪式的背景音乐也融入大量《茉莉花》的音乐元素。

2014年8月16日南京青奥会开幕式等重大场合演出。

《茉莉花》在中国及世界广为传颂,具有极高的知名度,是中国文化的代表元素之一,因其特殊的地位和代表,被誉为“中国的第二国歌”。

世界经典民歌之一的《好一朵美丽的茉莉花》,是扬州民歌,还是苏州民歌,抑或 *** 民歌,曾引发了一场“属地”之争。

江苏民歌《茉莉花》

河北南皮民歌《茉莉花》

辽宁海城民歌《茉莉花》

一个是:好一朵美丽的茉莉花,好一朵美丽的茉莉花,芬芳美丽满枝丫,又香又白人人夸

一个是:好一朵茉莉花,好一朵茉莉花,茉莉花开雪也白不过它,我有心摘一朵带,又怕别人笑话。

参考资料

1.《好一朵美丽的茉莉花》背景资料 .搜狐.2007-11-28[引用日期2014-10-23]2.江苏民歌《茉莉花》作者何仿去年稿费十几万 .新浪.2004-05-26[引用日期2020-04-29]3.何仿肯定《茉莉花》出自 *** .搜狐.2006-10-20[引用日期2020-04-29]4.好一朵美丽的茉莉花 .qq音乐[引用日期2019-04-21]5.鲜花调(又名:双叠翠) .中国曲谱网[引用日期2017-06-23]6.《好一朵茉莉花》源自 *** 《鲜花调》 .央视网.2011年07月20日[引用日期2020-01-31]

更多茉莉花原作(茉莉花内容简介)相关信息请关注本站,本文仅仅做为展示!