本
文
摘
要
不支持的音频/视频格式 请试试刷新 重播 播放 00:00 / 00:00 正在直播 00:00 进入全屏 50 点击按住可拖动视频
The Most Beautiful Dance
最美的舞蹈
Lyricist: Zuo Huiqi & Zhou Haiyang
词:左辉奇 周海洋
English version translated by Lily Liu
英文歌词翻译:刘莉
Composer: Zuo Huiqi
曲:左辉奇
With a *** ile on your face,
dancing with the snowflakes,
under the bright moon,
over the trees,
你的微笑
伴着雪花飘
就像月亮一样挂在那树梢
Bell and Drum,
from morning to the night,
a thousand sleepy homes ancient city of Xian.
晨钟暮鼓
依旧在敲
伴着万家灯火轻轻睡着
Rub your hands,
stamp your feet,
the most beautiful dance,
after such a cold night the morning will shine bright.
Rub your hands,
stamp your feet,
share my beautiful *** ile,
put aside your troubles,
it’s almost springtime.
搓搓手跺跺脚
最美的舞蹈
冷风寒夜熬一熬,天就快亮了
搓搓手跺跺脚
给你个微笑
放下一切忧愁烦恼,春天就来到
I also know that you pretend it’s all good,
spending every day racing against time.
我也知道
你假装很好
每天都在和那时间赛跑
The snow of the Ba River, will not be late,
I promise to hug you by then.
灞柳飞雪
不会晚到
那时我要给你大大的拥抱
Rub your hands,
stamp your feet,
the most beautiful dance,
after such a cold night the morning will shine bright.
Rub your hands,
stamp your feet,
share my beautiful *** ile,
put aside your troubles it’s almost springtime.
搓搓手跺跺脚
最美的舞蹈
冷风寒夜熬一熬,天就快亮了
搓搓手跺跺脚
给你个微笑
放下一切忧愁烦恼,春天就来到
Rub your hands,
stamp your feet,
the most beautiful dance,
after such a cold night the morning will shine bright.
Rub your hands,
stamp your feet,
share my beautiful *** ile,
put aside your troubles it’s almost springtime.
搓搓手跺跺脚
最美的舞蹈
冷风寒夜熬一熬,天就快亮了
搓搓手跺跺脚
给你个微笑
放下一切忧愁烦恼,春天就来到