小伙伴关心的问题:哪一种语言最不可能是母语(我们发现学外语和学母语之间存在很大的差别翻译),本文通过数据整理汇集了哪一种语言最不可能是母语(我们发现学外语和学母语之间存在很大的差别翻译)相关信息,下面一起看看。

哪一种语言最不可能是母语(我们发现学外语和学母语之间存在很大的差别翻译)

不可能不考虑主观因素的。只要声音好听的人保养得好,再多搞点配音演出、多搞点优秀歌曲之类的,什么语言你都会觉得好听。

就比如,粤语和越南语虽然天差地别,但听感是很接近的,结果待遇一个天上一个地下。

再比如,山东话大家普遍觉得土气,日语普遍觉得可爱。实际上呢,如果你听到的日语主要是古代日本老农的粗鄙对骂,或者小电影把女声全部抹掉只留男声,你会觉得日语可爱吗?同样的,如果在一些特定场景,比如说“媚宅”的地方大量使用山东话(当然要求演得好),久而久之“山东话真可爱”这种印象也是会形成的。如果在一些高大上的科技科幻电影里大量使用东北话四川话,那么“严肃”“正经”甚至是“高端”的印象也是会和这两种方言挂钩的。而不是只有“搞笑”。

又比如,还是粤语,既有演绎得很街头很狂很社会的,观众/听众就会觉得粤语真酷真帅真装逼;又有演绎得很甜美的,还有“咩”这种女生说起来效果特别好的发音,观众就会觉得粤语真可爱。都是靠演绎出来的。

更多哪一种语言最不可能是母语(我们发现学外语和学母语之间存在很大的差别翻译)相关信息请关注本站,本文仅仅做为展示!