本
文
摘
要
沙安之教授90岁生日。
我的传奇老师沙安之
文/劳止定
沙安之教授精通四国语言:俄语、法语、英语还有中文。在她回国的这些年中,她孜孜不倦地工作,她编著并出版了《俄汉成语大辞典》《俄汉大翻译辞典》《公关俄语》;年近80岁的她,在几乎完全失明的情况下,还完成了《唐诗》的俄文翻译及出版。
沙教授热爱生活,勤奋好学、心地善良、乐于助人。回国后她拜师学习中医,刻苦钻研中医针灸,利用学到的针灸为不少患者解除了病痛。她喜欢舞剑,打太极拳,也酷爱游泳。特别是在游泳方面,她可称得上高手,在长沙市举行的“静漂赛”中,年过80的她一动不动地静静地躺在水面上1个多小时,因而荣获“静漂王”的称号。
2016年11月18日,沙教授荣获“中国俄语教育杰出贡献奖”(全国共15人),颁奖词为:
他们是中国俄语学界前辈学者的杰出代表,是中国教育界的宝贵财富,其学养,成就和品德高山仰止,堪称学界楷模,特此表彰,以励后辈。
芳芳
沙老师有两个女儿,蕾莉和蕾芳,她们都十分优秀。由于家庭环境熏陶,再加之父母基因的影响,她们都学有所成。张蕾莉系中文硕士,且能说一口流利的俄语。在她母亲80岁生日的庆典中,一位俄罗斯朋友致贺辞,蕾莉担任同声翻译,效果斐然。
沙教授的小女儿芳芳,考入南京大学,攻读英美文学专业,毕业后任教于中南大学外语系,为该系教授,教学深受学生的欢迎。教学之余她翻译了《鲁宾孙漂流记》《宽容》《战争论》等十余部英、美文学作品和其它著作。
我和她的小女儿芳芳有一段不解之缘,这要从1981年暑假说起,芳芳1981年参加了全国统一高考,当时她报的是理科,令人遗憾的是她落选了。她待在家中整天不出门,令人担心。沙老师告诉我说:有一天晚上芳芳整夜未归,直到第二天才回来。我说如果您不介意,就把女儿托付给我,我建议她报考外语专业,重读一年,明年再考。
芳芳第一次远离她的父母亲来到一个陌生的地方,开始了她一年的紧张学习和生活。我的压力很大,要是再度失利怎么向老师交待啊?可喜的是,芳芳绝顶聪明,她很快适应了这里的环境,融入到一群朴实、身上带着泥土味的同学中。外语专业不考数学,其它几门都需要超强的记忆和理解能力。芳芳在这方面是强项,学过的东西过目不忘,除了紧张的学习以外,她还有一个习惯:就是把吃剩的骨头和鱼刺收好放在塑料袋里,留着去喂外面的野狗,野猫。
经过一年的艰苦努力,她终于熬过了高考,只等公布录取线这一天了。经过“漫长”的等待,湖南省广播电视台终于公布了当年的文、理科和外语科的录取线,并同时公布了每一科的状元名单。当听到张蕾芳以总分422分和外语95分成绩并列全省第一名的消息时,全校师生都沸腾了。
读着这厚厚的一叠饱含着母亲对女儿深切关怀的信件,在患病的父亲和姐姐的关怀下,芳芳终于给全家交出了一份完美的答卷。
福坨的故事
某一夏天的晚上,我和夫人带着孙子劳尔去看望沙老师,老人家第一次见到劳尔十分高兴。她家里养的山猫和狗也围着他转,沙奶奶告诉小劳尔,家里的狗狗刚下了二只狗崽。她带他到后面小屋看狗窝,小狗崽十分可爱,特别是那只叫福坨的小狗,劳尔吵着要沙奶奶将福坨送给他,沙奶奶当即同意并告诉他满月以后来取。
麻布袋上绣花
沙教授的家里,是你绝对想不到的,走进她家,除了满屋书籍,一台旧钢琴,书桌上摆的一台俄文打字机和一部135相机,再加上她手上带的一块已经有100年历史的阿米加旧手表外,家里似乎没有什么值钱的东西。不过有一样东西十分抢眼,那就是地上铺着的一张很漂亮,绣着俄罗斯图案的地毯和挂在墙上的一幅带有俄罗斯风格的编织。我曾经问过沙教授这样两件工艺品花了多少钱买来的,她笑着对我说:“没花一分钱,是我用米厂的麻布袋和毛线自己编织成的。”真是令人难以置信!她把麻布袋拼成地毯再用毛线在上面绣出美丽的图案,这要花费多少时间和精力啊!这是在麻袋上绣花啊,我的传奇老师,您真是超级达人!
糖罐子
小时候我们家就住在现在的中南大学有色分院。岳麓山云麓宫的后山离我住的地方很近,秋天我和小伙伴常爬到山上去采摘毛粟子、板粟、还有一种叫做糖罐子的野生果子吃。毛粟子和板粟的外面都是刺球包着,糖罐子是一种带刺的果。稍不小心,小刺就会札到手。
沙老师住的师大宿舍,也正好在岳麓山石坡的山脚下。
又是一个层林尽染的秋天,我们带着女儿一起去看望沙教授,她很高兴,让女儿坐在她身边。她问我女儿:“你挑食吧,怎么这么瘦?”我们告诉她,女儿爱吃零食,不爱吃饭,晚上睡眠也不太好。沙教授握着我女儿的小手给她探脉,然后说有一民间处方对她有益。她说用野生的糖罐子加蜂蜜,泡制即可。她叫我们在家里等着,说她马上就回,然后就出门了。大约过了一个时辰,她回来了,从山上采来了糖罐子,然后带我到她后面的小杂屋。这可不是一般的杂屋啊,里面有狗和猫,还喂了几只乌鸡,一箱蜜蜂,简直就是一个养殖场了!她给我倒了一瓶蜜,然后把刚摘来了糖罐子包好,顺便还包了十个酸枣。她告诉我回家后将这些东西一起熬,再放一个星期就能喝了。我抚摸着沙教授的双手,看到手上满是小刺,顿时眼睛湿润了.....
沙安之夫妇与劳止定一家
童年的记忆
前一阵子,我去看望沙老师,见到我她扶着拐杖匆匆的走过来, 嘴里不停地念着“Мой Хороший ”(我的宝贝),拥抱着我,然后对我说:“人老了,眼睛看不见,耳朵也听不见,成了废人。”她还有很多事情想做,但是力不从心。最后她又对我说,她有件事想要我帮她完成,我欣然答应说,只要我能做得到,我一定了却您心愿。
她告诉我,在苏联住在养母家的那段日子,她和邻居的小伙伴一起经常唱一首儿歌。现在每当唱起这首歌时,就回味起那段儿时的日子。她想要我帮她把这首伴随她童年的歌记下来。看着老人家的眼光,我欣然答应试试,于是她开始边弹边回忆边唱。她眼睛看不见,琴键按错,耳朵听不见,手指也不灵活,所以弹出来的歌曲断断续续。弹完后,她问我:“你记下来了吗?”我半天没吱声,然后对她说:“对不起,沙老师,您唱的歌词我听不懂,曲谱也无法记,实在无能为力。”原来她唱的是法文,每小节断断续续4拍3拍2拍,都无法记谱。为了不让她老人家失望,我把她弹唱的全录下来,答应回去以后请我学音乐的老兄帮忙记谱。
2021年6月29日,劳止定与沙安之合影
附录:
沙安之简介
沙安之,原名于飞,女,宁波鄞县人,著名俄语教授。1929年6月29日生于莫斯科,九个月后父母因工作需要回国,把不满周岁的小沙安之留在了苏联,直到27岁时才回到祖国。她先后由苏联第三国际孤儿院、老布尔什维克鲍斯特列姆养育。在鲍家学诵普希金长诗,被电台邀播,一举成名。15岁考入戏剧学院,后入莫斯科东方大学和科学院东方研究所。1955年沙安之回到中国,被安排在浙江大学任教,1963年调至湖南师范大学任教至今。沙安之教授精通四国文字:俄语、法语、英语和汉语。她编著并出版了《俄汉成语大辞典》《俄汉大翻译辞典》《公关俄语》;沙安之是我国俄语学界的杰出代表,2016年11月荣获“中国俄语教育杰出贡献奖”。
劳止定简介
劳止定,男,湖南师范大学外语系毕业,高级教师,湘潭市外语理事会原理事长,湖南省优秀教师,湖南省优秀教育工作者(记省二等功)。
作者:劳止定
来源: 红网