本
文
摘
要
从开始到现在<冬季恋歌 主题曲>
내게 올수없을거라고 이젠 그럴수없다고
不能回到我身边 如今已经不可能
제발 그만하라고 나를 달래지..
我安慰自己应该停止爱你
정말 잊어버리고 싶어 다신볼수없다면..
如果不能再见到你 我真的想忘了你
나를 잡고있는 너의 모든걸
忘掉我心中全部的你
내가 웃고싶을때마다 넌 나를 울어버리게 만드니까..
每当我想微笑 你却让我哭泣
어느것 하나도 나의 뜻대로 넌 할수 없게 만드는걸..
你使得我没有一件事能够随心所遇
니가 보고싶을때마다 난 이렇게 무너져버리고 마니까
每当我想念你 我都会再次崩溃
아무리 잊으려고 애를써도 잊을수 없게 하니까..
努力想将你遗忘 却怎么也忘不了
*정말 잊어버리고 싶어 다신 볼 수 없다면..
如果不能再见到你 我真的想忘了你
나를 잡고있는 너의 모든걸
忘掉我心中全部的你
내가 웃고싶을때마다 넌 나를 울어버리게 만드니까..
每当我想微笑 你却让我哭泣
어느것 하나도 나의 뜻대로 넌 할수 없게 만드는걸..
你使得我没有一件事能够随心所遇
니가 보고싶을때마다 난 이렇게 무너져버리고 마니까
每当我想念你 我都会再次崩溃
아무리 잊으려고 애를써도 잊을수 없게 하니까..
努力想将你遗忘 却怎么也忘不了
단 한사람을 사랑하는게 이토록 힘든일인줄 난 정말 몰랐어
我真的从来不知道 爱一个人是这么辛苦的事
내가 웃고싶을때마다 넌 나를 울어버리게 만드니까..
每当我想微笑 你却让我哭泣
어느것 하나도 나의 뜻대로 넌 할수 없게 만드는걸..
你使得我没有一件事能够随心所遇
니가 보고싶을때마다 난 이렇게 무너져버리고 마니까
每当我想念你 我都会再次崩溃
아무리 잊으려고 애를써도 잊을수 없게 하니까..
努力想将你遗忘 却怎么也忘不了
I Believe
I Believe 그댄 곁에 없지만
이대로 이별은 아니겠죠
I Believe 나에게 오는 길은
조금멀리 돌아올 뿐 이겠죠
나만큼 울지 않기를 그대만은 눈물없이
나 편하게 떠나주기를
언젠가 다시 돌아올 그대라는 걸 알기에
난 믿고 있기에
기다릴께요 난 그대여야만 하죠
I Believe 내가 아파할까봐
그대는 울지도 못했겠죠
I Believe 흐르는 내 눈물이 그댈 다시 내게 돌려주겠죠
자꾸 멈추는 내 눈길속에서
그대 모습들이 떠올라 눈물을 만들죠
나 그댈알기 전 이세상도
이렇게 눈부셨는지
그 하늘 아래서 이젠 눈물로 남겨졌지만
이자릴 난 지킬께요
그대란 이유만으로 나에게는
기다림조차 충분히 행복하겠죠
사랑한 이유만으로 또하루가 지나가고
오는길 잊어도 기다릴께요
난 그대여야만 하죠 난그대여야만 하죠命运
사랑을 잘 모르겠어 이렇게 다가올 줄 날 몰랐었어
내 마음조차 그 사람앞에서는 내 뜻대로 안돼
이럴 줄 알았더라면
처음부터 시작하지도 않았어
바보처럼 이제와서야 난 이미 늦은 후회를 하고 있어
니가 사랑이 되지 않기를 빌었어
너만은 절대로 아니기를 빌었어
넌 사랑이 아닐걸라고 수도 없이 나를 속여왔어
잠시 스쳐가는 인연이길 바랬어
아픈 상처만 내게 남겨질테니까
하지만 알면서도 너의 모든 것이 욕심이나
잡고 싶어
间揍
잘못된 시작이라고.
그렇게 쉽게 생각 했었는데
언제든 부를 수 있을꺼라고 난 믿었었는데
어떻게 말해야 할지 어디서 부터가 잘못된 건지
이사랑을 피해야 하는데
니 모든게 너무 그리워져
니가 사랑이 되지 않기를 빌었어
너만은 절대로 아니기도 빌었어
넌 사랑이 아닐걸라고 수도 없이 나를 속여왔어
잠시 스쳐가는 인연이길 바랬어
아픈 상처만 내게 남겨질테니까
하지만 알면서도 너의 모든 것이 욕심이나
이젠 너 아니면 아무의미 없는데
이제 나도 나를 어쩔수가 없는데
너를 지워야만 한다는 사실이 오늘도 난...
더 힘들게 해如果只爱一点的话
날 이해 할 순 없겠지 이런 내 모습 미안해
이룰 수 없는 우리 사랑을 알아
아프도록 눈물로 날 달래어 보지만 오히려 지쳐갈 뿐
조금만 사랑했다면 우린 행복했을텐데
너무 어려운 사랑을 했었나봐
사랑했던 기억에 많이 힘들겠지만 이제는 보내야해
널 떠나야 하겠지 이것밖에 해줄 수 없는데
소중한 기억만으로 난 살아갈 수 있는 걸
함께 했던 시간이 행복할 수 있었던건
고단했지만 그대 내게 있었으니
제발 나를잊고 행복해줘 견딜 수 있도록 영원히 널 사랑해.
차라리 편히 울어줘 너무 애쓰려 하지마
젖은 목소리 오늘도 힘들었니
괜찮은 듯 웃지만 참고 있던 눈물이 촉촉히 느껴질뿐
조금만 사랑했다면 우린 행복했을텐데
바랄 수 없는 사랑을 했었나봐
너무나도 간절히 너를 원했었지만 이제는 잊어야해
널 떠나야 하겠지 이것밖에 해줄 수 없는데
소중한 기억만으로 난 살아갈 수 있는 걸
함께 했던 시간이 행복할 수 있었던건
고단했지만 그대 내게 있었으니
제발 나를잊고 행복해줘 견딜 수 있도록 영원히 널 사랑해.
제발...오~잊어줘... 영원히........
中文翻译:(意译)
你不会理解我现在的样子 对不起
我知道我们不能在一起 眼泪一直陪伴着我
不要安慰我这样会使我更痛苦
要是只爱一点的话 我们一起会很幸福
我们爱得十分痛苦 只有爱的记忆
非常痛苦 现在放你走
只有安心地离开 不要太放在心上
今天是不是也是非常痛苦
好像没有关系 但是感觉得到眼里已有着眼泪
要是只爱一点的话 我们一定很幸福
好像爱上了一个不能爱的人
非常想得到你 但是现在只忘00:00.50]歌曲:双鱼座
[00:02.50]歌手:张娜拉
[00:05.50]制作:Jerry
[00:16.87]그대가 어쩌다가
[00:20.55]사랑에 지쳐 어쩌다가
[00:24.15]어느 이름모를 낯선 곳에
[00:28.51]날 혼자두진 않겠죠
[00:32.47]비에 젖어어도 꽃은 피고
[00:40.07]구름가려도 별은 뜨니
[00:40.16]그대에게서 묻지 않아도
[00:44.66]그게 사랑인걸 믿죠
[00:49.31]저기 하늘끝에 떠 있는 별처럼
[00:56.00]해뜨면 사라지는 그런 나 되기 싫어요
[01:07.12]사랑한다면 저 별처럼
[01:11.48]항상 거기서 빛을 줘요
[01:15.58]그대 눈부신 사랑의 두눈 멀어도 되
[01:22.93]하늘의 박힌 저별처럼 당신의 아픔으로 묶여
[01:31.16]움직일 수가 없지만
[01:35.86]난 변하지 않을테니
[01:50.66]-간주중-
[02:19.19]작은 꽃잎위에 맺힌 이슬처럼
[02:26.56]해뜨면 사라지는 그런 나 되기 싫어요
[02:37.65]사랑한다면 저별처럼
[02:42.00]항상 거기서 빛을 줘요
[02:46.02]그대 눈부신 사랑에 두눈 멀어도 되
[02:53.43]하늘에 박힌 저별처럼 당신의 아픔으로 묶여
[03:01.75]움직일 수가 없지만
[03:05.89]난 변하지 않을테니
[03:17.98]비에 젖어어도 꽃은 피고
[03:21.67]구름가려도 별은 뜨니
[03:25.99]묻지 않아도 난 알아요
[03:29.70]그게 네 사랑인 걸
[03:33.49]작은 꽃잎에 이슬처럼
[03:37.38]저기 하늘끝 저 별처럼
[03:41.16]다시 해뜨면 사라지는 내가 되기 싫어요
[03:49.63]변하지 않을테니
无论怎样 如果你对爱疲倦了
请让我独自待在一个没有名字的陌生的地方……
所以即使我不问你
即使下雨了 花依然盛开
即使很多云~~~~~~星星依然闪耀
也知道那是你的爱
就像在那天空尽头的星星
我不想像它们一样 消失在阳光出现的瞬间
在你深邃的眼睛里有明亮的爱
如果你爱我 请始终像那些星星一样照耀着我
你像天空中的星星一样不能动
是因为你被你的痛苦束缚了 但我从未改变
就像那花瓣上的露珠
我不想像它们一样 消失在阳光出现的瞬间
在你深邃的眼睛里有明亮的爱
如果你爱我 请始终像那些星星一样照耀着我
你像天空中的星星一样不能动
是因为你被你的痛苦束缚了
但我从未改变
即使下雨了 花依然盛开
即使很多云 星星依然闪耀
所以即使我不问你
也知道那是你的爱
就像那花瓣上的露珠
就像在那天空尽头的星星
我不想再像它们一样 消失在阳光出现的瞬间
因为我从未改变巴黎恋人主题曲
넌 알고 있니 난 말야 (nen ar go yin ni nan mar ya)
너의 하얀 웃음이 자꾸만 기억나 (ne ei ha yan wu si mi za gu man gi eng na)
바보처럼 웃게 돼 (ba bo ce rem wu gei duai)
你知道吗,我总是想起你的笑容,想你的时候傻傻的笑
나보다 먼저 내 눈이 (na bo da men ze nei nun yi)
니가 그리워 널 찾아 가는지 (ni ga ge ri wo ner ca za ga nen ji)
늘 너를 보게 돼 (ner ne rer bo gei duai)
我的眼睛追寻着想念的你,总是看着你
나는 익숙하지 않아서 (na nen ying song ha ji a na se)
누구도 사랑한 적 없어서 (nu gu do sa rang han zeng ou se se)
자꾸 커져가는 너를 지워보지만 (za gu ke je ga nen ne rer ji wo bo ji man)
对爱情还不熟悉,从来没有爱过人的我,想要抹去逐渐变大的你的身影
너를 사랑해도 되겠니 (ne rer sa rang hei do duai gein ni )
우리 시작해도 되겠니 (wu ri xi zang hei do duai gein ni)
나의 상처 많은 가슴이 (na ei sang ce ma nen ga si mi)
너를 울게 할지도 몰라 (ne rer wur gei har ji do mor la)
我可以爱你吗,我们可以开始吗,受过伤的我的心,也许会让你哭泣
사랑 말로 할 줄 몰라서 (sa rang mar lo har zur mor la se)
너를 안을 줄을 몰라서 (ne rer a ner zur rer mor la se)
내가 줄 수 있는 마음만으로 (nei ga zur su yin nen ma em ma ne ro)
널 지켜낼 용기없는 날 (ner ji kie neir yong gi em nen nar)
사랑해 주겠니 (sa rang hai zu gein ni)
不会把爱说出来,不会抱住你,用我能给你的心 一直到没有勇气再守住你,你会爱我吗
난 익숙해져 버렸어 (nan ying song hei jie be rie se)
너의 하얀 웃음이 아침을 깨우는 (ne ei ha yan wu si mi a qim er gei wu nen)
나의 삶이 되었어 (na ei sar mi duai e se)
早晨被你的笑容叫醒,这已经成为我的生活,我的习惯
난 기대하고 있었어 (nan gi dei ha go yin se se)
너의 하루에도 내가 있기를 (ne ei ha ru ei do nei ga yin gi rer)
더 바라게 됐어 (de ba ra gei duai se)
我期待在你的每天都有我的存在
가끔 너의 눈빛 속에서 (ga gem ne ei nun bin so gei se)
나 아닌 누군가를 볼 때면 (na a nin nu gun ga rer bor dei mien)
벼랑 끝에선 듯 절망이 날 깨웠어 (bie rang gen tie sen den zer mang yi nar gie wo se)
偶尔在你的眼中看到除我以外的别人,就象站在悬崖一样被绝望惊醒
너를 사랑해도 되겠니 (ne rer sa rang hei do duai gein ni )
우리 시작해도 되겠니 (wu ri xi zang hei do duai gein ni)
나의 상처 많은 가슴이 (na ei sang ce ma nen ga si mi)
너를 울게 할지도 몰라 (ne rer wur gei har ji do mor la)
我可以爱你吗,我们可以开始吗,受过伤的我的心,也许会让你哭泣
사랑 말로 할 줄 몰라서 (sa rang mar lo har zur mor la se)
너를 안을 줄을 몰라서 (ne rer a ner zur rer mor la se)
내가 줄 수 있는 마음만으로 (nei ga zur su yin nen ma em ma ne ro)
널 지켜낼 용기없는 날 (ner ji kie neir yong gi em nen nar)
사랑해 주겠니 (sa rang hai zu gein ni)
不会把爱说出来,不会抱住你,用我能给你的心 一直到没有勇气再守住你,你会爱我吗
사랑 믿어본 적 없어서 (sa rang mi de bon zeng ou se se)
사랑해본 적도 없어서 (sa rang hei bon zeng do ou se se)
텅 빈 가슴으로 살아가던 날 (teng bin ga si me ro sa ra ga den nar)
가득히 넌 채우고 있어 (ga deng hi nen qie wu go yi se)
너의 사랑으로 (ne ei sa rang e ro)
没有相信过爱,没有爱过,一直在用空虚的心生活