本
文
摘
要
Pendragon《The Jewel》
宝石
译者:
这是1985年乐队发布的第一张专辑。前两首歌是一般的流行摇滚,主题似乎是乐队如何热爱摇滚,虽挫折但得到证明,并没什么可谈的。Leviathan是一首较长的歌,当中有一些夸张的键盘,这是音乐第一次有些前卫,而主题有些难解,似乎表达了一种愤懑。Alaska是最长的两首歌之一,开头是美丽清脆的木吉他伴奏下的优雅演唱,辅以柔美的键盘,中间的键盘solo虽然很poppy,但很好听,最后则是键盘吉他的二重疯狂演奏,主题来说似乎与地球环保有关?歌词有些隐晦,这首歌显然是专辑中的宝石。Circus具有一些长串的夸张solo,但总体来说有些浮夸和没必要,主题似乎是用马戏团作一个隐喻,来表达一些怀疑和不安。Oh Divineo虽然我完全没明白这首歌在说什么,但在这首歌的开头巴雷特第一次淋漓尽致地展现了之的吉他工作,尾声的吉他则有些平庸,但这是一个良好的开始。The Black Knight是另一首史诗,巴雷特继续展现它的吉他才华,这首歌似乎说了一个名为黑骑士的人物,他孤独而无人为伴,又似乎是个类似国王的显要,大概要表达位子越高越没朋友的意思吧,5分50秒开始的吉他有些味了,持续到8分钟的器乐演奏令人着迷,这或许是专辑中最好的歌。在再版中有四首bonus,可以算是bside,Fly High Fall Far是一首流行硬摇滚,其中有一些别出心裁的器乐安排,可以一听。Victims of Life开头充满了没啥作用的、平平无奇的器乐演奏,在演唱后结尾有一些夸张键盘然后趋于平静。Armageddon也是一顿器乐乱奏,像是毫无章法的即兴,纯粹为了感官享受,只是听起来更加硬摇滚一些,怪不得只能是bside。最后一首bonus是Insomnia,像是前两首bonus的缩短版,依旧充满了自以为是的器乐和一些硬摇滚风格。在我看来《The Jewel》的确有几首歌是宝石,比如Alaska、Oh Divineo、Oh Divineo和Fly High Fall Far,但其他几首歌有些次了,但瑕不掩瑜,依然可以一听。而可惜的是彭德拉贡的第二张专辑居然延续了那几首较次的歌曲的风格,而把前卫性丢弃了。
1. Higher Circles
高级圈子
When there’s something where you’ve gotta take your part
You’ve gotta feel it, gotta feel it from the start
Just to be in touch, the gift of luck
To be in higher circles will take you by the hand, a friend, a gift, a stand
当有什么事情需要你去做的时候
你必须从一开始就感受到它
只是为了保持联系,幸运的礼物
在更高的圈子里会牵着你的手,一个朋友,一个礼物,一个立场。
I take if from the diamond proof
I shout it from the highest roof
My heart’s a Romeo
Feels the safest place to go
我从钻石的证明中得到了它
我从最高的屋顶上喊出来
我的心是罗密欧
感觉到最安全的地方
When your mega chance is sitting on the ground
You pick it up, you give it life, you give it sound
Just to keep the band in higher circles
The chance will take you hand in hand
Together we must stand
当你的大好机会就在眼前
你捡起它,你给它生命,你给它声音
只是为了让乐队在更高的圈子里
机会会牵着你的手
我们必须站在一起
I take if from the diamond proof
I shout it from the highest roof
My heart’s a Romeo
Feels the safest place to go
我从钻石的证明中得到了它
我从最高的屋顶上喊出来
我的心是罗密欧
感觉到最安全的地方
Don’t sell cos we’re coming home
别卖了,因为我们要回家了
Do you ever find you’re left behind?
I’ll fill the gap, I like the crack, it’s all mine
Will you lead my by the hand, a friend a gift, a stand
你有没有发现你被遗弃了?
我会填补空缺的,我喜欢裂缝,这都是我的
你会牵着我的手,朋友,礼物,立场吗?
I take if from the diamond proof
I shout it from the highest roof
My heart’s a Romeo
Feels the safest place to go
我从钻石的证明中得到了它
我从最高的屋顶上喊出来
我的心是罗密欧
感觉到最安全的地方
2. The Pleasure Of Hope
希望之乐
Come out of the rain my weary friend
I know where you’ve been
I know what you’ve done
You suffered Behrings Rock
And now your *** ’s just begun
从雨中出来我疲惫的朋友
我知道你去过哪里
我知道你做了什么
你遭受了摇滚的痛苦
现在对你的欢迎才刚刚开始
Welcome home, *** home
欢迎回家,欢迎回家
Her anchor weighs heavy round your neck
Your senses are alert
The pleasure of hope destroys the fact
That the dull pain ever hurt
She knows you’re coming
But she’s waiting in the middle of the hottest desert
她的锚沉重地围绕着你的脖子
你的感觉很清醒
希望的乐趣摧毁了事实
那种隐隐作痛的痛苦
她知道你要来
但她在最热的沙漠里等着
Goodbye hope, goodbye hope
再见希望,再见希望
3. Leviathan
利维坦
You killed my future, I looked on in pain
Hoped to see a poppy field at the end
My ears did burn, I recollect your thoughts
You didn’t even try to replace your hate for love
You’re a matt black box, a pair of unwashed socks
A braincell killer with my life on the rocks
I tried to stamp you out
你扼杀了我的未来,我痛苦地看着
希望在最后看到一片罂粟地
我的耳朵确实烧焦了,我想起了你的思绪
你甚至没有试图取代你对爱的憎恨
你是一个马特黑匣子,一双未洗的袜子
一个聪明的杀手把我的命压在石头上
我试着把你赶出去
Shut you out of my mind
All I could do was to keep in line
Never look behind,
You never know what you’ll find
把你拒之门外
我能做的就是保持队形
永远不要回头看,
永远不要回头看,
As a child I’d hide
As a child I never was told
I never was told
当我还是个孩子的时候,我会藏起来
当我还是个孩子的时候,从来没有人告诉我
我从未被告知
I got lost in the deep green sea
No source is greater, my moon’s a crater
We got left by the forest edge
No source is greater
我迷失在深绿色的大海里
没有更大的来源,我的月亮是个陨石坑
没有更大的来源,我的月亮是个陨石坑
没有更大的来源
As a child I’d hide
As a child I never was told
当我还是个孩子的时候,我会藏起来
当我还是个孩子的时候,从来没有人告诉我
At the end of the day
In the Autumn years of my life
I simply walk away and shuffle my feet
I’m a stranger that I’ll never meet
在一天结束的时候
在我生命中的秋天
我只是走开
我是个陌生人,我永远不会遇见
My ears did burn, I recollect your thoughts
You didn’t even try to replace your hate for love
You’re a matt black box, a pair of unwashed socks
A braincell killer with my life on the rocks
I tried to stamp you out
我的耳朵确实烧焦了,我想起了你的思绪
你甚至没有试图取代你对爱的憎恨
你是一个马特黑匣子,一双未洗的袜子
一个聪明的杀手把我的命压在石头上
我试着把你赶出去
4. Alaska: At Home With The Earth
阿拉斯加:与地球同在
And once again we’ll be as one with the Earth
Far from the scorched pyramids
Our Sunday slippers
Mum there’s no kippers in the freeze
And once again we’ll be as one with the Earth
Far from our catastrophic crime
I’ll be back with you before I die
我们将再次成为地球的一员
远离烧焦的金字塔
我们的周日拖鞋
妈妈,冰箱里没有腌鱼
我们将再次成为地球的一员
与我们的灾难性犯罪相去甚远
我会在死前和你一起回来
And once again we’ll be at home with Alaska
Next time you see her cruel face
Why don’t you get around to ask her?
She’ll hurt you with her *** ile
We’ll suffer her just for a while
我们再一次和阿拉斯加呆在一起
下一次你看到她残忍的脸
你为什么不出去问问她?
她会用微笑伤害你
我们要忍受她一段时间
And once again we’ll be at home with the Earth
Next time you see her cruel face
Why don’t you get around to ask her?
Why don’t you ask her?
Why don’t you ask her?
我们将再次与地球在一起
下一次你看到她残忍的脸
你为什么不出去问问她?
你为什么不问问她?
你为什么不问问她?
– Alaska: Snowfall (Instrumental)
阿拉斯加:降雪
5. Circus
马戏
Outgrown the big top
But still shadowed by a doubt
Acrobats deceive, deceive me
No safety net to help you out
Self-conscious discipline
Unconscious disciple in bewildered religion
All the things you’ve said and done
Hope the art remains unharmed
超越大顶
但仍被怀疑所笼罩
杂技演员欺骗,欺骗我
没有安全网来帮助你
自觉纪律
迷茫宗教中的无意识弟子
所有你说过和做过的事
希望艺术没有受到伤害
Self-conscious discipline
Unconscious disciple in bewildered religion
All the things you’ve said and done
Hope the art remains unharmed
自觉纪律
迷茫宗教中的无意识弟子
所有你说过和做过的事
希望艺术没有受到伤害
Drifting away your child your lover
The thing you loved has poisoned you
Bitter talk that reeks of almonds
Do pictures in a gallery scorn the painter?
Does a book destroy the writer?
In a field of inspiration
I see clowns approaching me
I look the other way to find a *** ile to cling to
Trying to justify, simplify and rectify the end
漂泊着你的孩子,你的爱人
你所爱的东西毒害了你
满口杏仁味的苦涩话
画廊里的画嘲笑画家吗?
一本书会毁了作者吗?
在灵感领域
我看见小丑向我走来
我用另一种方式来寻找一个可依附的微笑
试图证明、简化和纠正结局
What ambitious man would sit back and onlook?
While his dream goes sailing by
In the icy cold night he’ll cry
With the kids tucked up and slippers dry
I remember that circus so well
哪个野心勃勃的人会袖手旁观?
当他的梦想破灭时
在寒冷的夜晚,他会哭的
孩子们蜷缩起来,拖鞋擦干
我记得那个马戏团
6. Oh Divineo
哦迪维诺
Lead me, lead me
Take me down, take me down
Cry, don’t cry
Long standing hypocrites
You burn the candle at both ends
Reality, reflection in my eye
Tranquillity a virtue in itself
Please give it to me
We need compassion
Of long standing nation
A book overdue, of lasting relation
带领我,带领我
打倒我,打倒我
哭,别哭
长期假冒为善
你把蜡烛两头都烧了
现实,我眼中的倒影
宁静本身就是一种美德
请把它给我
我们需要同情
历史悠久的民族
一本过期的,有持久关系的书
Lead me, lead me
Cry, don’t cry
Trace back your dei *** and take it to the roots
Humpty Dumpty just fell down
He’s crashing through the roof
Oh Divineo
带领我,带领我
哭,别哭
追溯你的神灵,并把它带到根源
汉普蒂·邓普蒂刚刚摔倒了
他从屋顶摔下来了
哦迪维诺
Where does the fire burn now?
Where does the fire burn now?
Where does the fire burn
现在火烧到哪里去了?
现在火烧到哪里去了?
火在哪里燃烧?
7. The Black Knight
黑骑士
Damp moss like a carpet in a home
Autumn leaves like a bed on a sea of foam
Birds for friends, who could wish for more
But he gets lonely, on his own
潮湿的苔藓就像家里的地毯
秋天的叶子就像泡沫海上的一张床
鸟类为朋友,谁能希望更多
但他会感到孤独,独自一人
But I’m still in the dark
Or is it just the dark ages?
What would I give to be dressed in silver again
Just turn back some pages
但我仍然在黑暗中
还是只是黑暗时代?
如果我再穿一件银色的衣服,我会给你什么?
只需翻回一些页面
Look to the sunlight, black absorbs the heat
In the chain mail letters I write, male chain enzymes freak
Did you know there’s a lake down there?
Where I can get a drink
But he still thinks about freedom
仰望阳光,黑色吸收热量。
在我写的锁信中,男性的链酶异常
你知道下面有个湖吗?
在那里我可以喝一杯
但他仍然想着自由
Look to the sunlight, black absorbs the heat
In the chain mail letters I write, male chain enzymes freak
Did you know there’s a lake down there?
Where I can get a dream
But it’s only a dream about freedom
仰望阳光,黑色吸收热量。
在我写的锁信中,男性的链酶异常
你知道下面有个湖吗?
在那里我可以喝一杯
但这只是一个关于自由的梦
Damp moss like a carpet in a home
Autumn leaves like a bed on a sea of foam
Birds for friends, who could wish for more
But he gets homely on his throne
潮湿的苔藓就像家里的地毯
秋天的叶子就像泡沫海上的一张床
鸟类为朋友,谁能希望更多
但他在他的王位上显得很朴素
Fly High Fall Far
飞高飞远
Colour blind, exposure to the Western World
Love is a sign, unkind
Crazy thoughts of freedom stray in your mind
Fly high, fall far
Keep your fingers crossed, keep your ears to the floor
When the ferryman comes to take his fee
What you once owned is no longer yours
色盲,接触西方世界
爱是一种信号,不友善
疯狂的自由思想在你的脑海中飘荡
飞得很高,飞得很远
手指交叉,耳朵贴着地板
当渡船员来收他的钱时
你曾经拥有的不再是你的了
But love is free
但爱是自由的
Playdown a little longer
The right time to make a break
These four walls getting stronger
The chain around my neck
Explosion of free will
Creative memory
A new infatuation
A whole new symphony
再玩一会儿
休息的合适时机
这四面墙越来越坚固
我脖子上的链子
自由意志爆炸
创意记忆
一种新的迷恋
全新的交响乐
Fly high, fall far
Keep your fingers crossed, keep your ears to the floor
When the ferryman comes to take his fee
What you once owned is no longer yours
飞得很高,飞得很远
手指交叉,耳朵贴着地板
当渡船员来收他的钱时
你曾经拥有的不再是你的了
But love is free, but love is free
但是爱是自由的,但爱是自由的
But love is free
But love is free
But love is free
But love is free
但爱是自由的
但爱是自由的
但爱是自由的
但爱是自由的
Victims Of Life
生命的受害者
They left the City at midnight
All gone without trace
The end of the bad times
They still remember the days
When they were search for
Among the woods and the trees
And all the other possible things
That made life seem so beautiful
They never really knew at all
他们午夜离开了城市
都消失得无影无踪
坏时光的结束
他们还记得那些日子
当他们在寻找
在树林和树木之间
所有其他可能的事情
让生活看起来如此美好
他们根本不知道
Hang on to my life
Hang on to my soul
The meaning of life must mean more to me
Than a thousand years below
抓住我的生命
抓住我的灵魂
生命的意义对我来说一定更重要
一千多年以下
Among the woods and the trees
And all the other possible things
That made life seem so beautiful
在树林和树木之间
所有其他可能的事情
让生活看起来如此美好
They left the city at midnight
Don’t need to put up a fight
The sound they made was incredible
It was quite a sight
But they’ll never forget
他们午夜离开了城市
不需要打架
他们发出的声音令人难以置信
那真是一幕奇景
但他们永远不会忘记
Among the woods and the trees
And all the other possible things
That made life seem so beautiful
They never really knew at all
在树林和树木之间
所有其他可能的事情
让生活看起来如此美好
他们根本不知道
Hang on to my life
Hang on to my soul
The meaning of life must mean more to me
Than a thousand years below
抓住我的生命
抓住我的灵魂
生命的意义对我来说一定更重
一千多年以下
Among the woods and the trees
And all the other possible things
That made life seem so beautiful
在树林和树木之间
所有其他可能的事情
让生活看起来如此美好
Armageddon
世界末日
Living is good we get by
Doing what we should
We damned well try
It’s just what’s said about the future
You’re here and I’m here
At least we’re here today
生活是美好的
我们通过做我们应该做的事情来获得
我们应该好好尝试
这正是人们对未来的看法
你在这里,我在这里
至少我们今天在这里
Come on don’t give me that crap
It’s not quite as bad as that yet
Why don’t you all join the jet set
Hair net make your last bet
拜托,别跟我废话
还没那么糟
你们为什么不加入喷气机组
发网是你最后的赌注
Will it be today or next year
The fear is near
So what will appear right here
Armageddon, Armageddon
Come on don’t give me that crap
It’s not quite as bad as that yet
Why don’t you all join the jet set
是今天还是明年?
恐惧近在咫尺
所以这里会出现什么
世界末日,世界末日
拜托,别跟我废话
还没那么糟
你们为什么不加入喷气机组
Insomnia
失眠
My heart’s pounding got nowhere to hide
Begin to wonder if I’m still alive
Can’t close my eyes gets into your soul
I can see this is a big black hole
我的心跳无处可藏
开始怀疑我是否还活着
不能闭上我的眼睛进入你的灵魂
我看得出这是个大黑洞
Get out get out
We gotta get out
I’m balanced on a wave that’s too big to ride
Oh boy this one carries some clout
I can only say that I feel weak inside
滚出去滚出去
我们得出去
我们得出去
哦,天哪,这个有一定的影响力
我只能说我内心脆弱
This disease spreads throughout the world
So don’t tell me that you haven’t been told
这种疾病蔓延到世界各地。
所以别告诉我你还没被告知
Get out get out
We gotta get out
I’m balanced on a wave that’s too big to ride
Oh boy this one carries some clout
I can only say that I feel weak inside
滚出去滚出去
我们得出去
我们得出去
哦,天哪,这个有一定的影响力
我只能说我内心脆弱
I sit back
I tell myself
Night is here
The end of the line
I take what is mine
Could this be the end of my life?
我坐下
我告诉自己
晚上在这里
路的尽头
我拿走了属于我的东西
这会是我生命的终结吗?