本
文
摘
要
《One Day》是美国歌手马太·保罗·米勒(Matisyahu)演唱的一首歌曲,由Philip Lawr作词、作曲,于2009年8月11日以单曲形式发行 [1] ,后收录在Matisyahu2009年8月24日发行的专辑《Light》中 [2] 。
原曲与我的翻译
Sometimes I lay,Under the moon.And thank God Im breathing.Then I pray,Dont take me soon,Cause I am here for a reason.
有时,当我躺下,仰望星空。我会感谢上帝,我还活着。之后,我会祈祷,不要太快带走我,因为我还有需要留着这的原因。
Sometimes in my tears I drown.But I never let it get me down.So when negativity surrounds.I know some day itll all turn around because...
有时我也会被泪水淹没,但我从不会让它把我击垮。所以即使被消极的情绪环绕,我也知道,有一天,一切都会好起来,因为……
All my life Ive been waiting for.Ive been praying for.For the people to say.That we dont wanna fight no more.There will be no more wars.And our children will play.
One day [x6]
我这一生都在等待的,我这一生都在祈祷的,就是人们开始诉说:我们再也不想要战争了,我们不会再有战争了,我们的孩子们都可以自由的玩耍。
Its not about.Win or lose.Because we all lose.When they feed on the souls of the innocent.Blood-drenched pavement.Keep on moving though the waters stay raging. In this maze you can lose your way (your way).It might drive you crazy but dont let it faze you no way (no way).
这无关输赢。因为我们都输了。当它们以无辜者的灵魂为食,用淋漓的鲜血去铺路,持续穿越汹涌的河水。在这里巨大的迷宫里,你会迷失自己。它也许会让你发疯,但请别让它困的你无路可走。
Sometimes in my tears I drown (I drown).But I never let it get me down (get me down).So when negativity surrounds (surrounds).I know some day itll all turn around because...
All my life Ive been waiting for.Ive been praying for.For the people to say.That we dont wanna fight no more.There will be no more wars.And our children will play.
One day [x6]
One day this all will change.Treat people the same.Stop with the violence.Down with the hate. One day well all be free.And proud to be.Under the same sun.Singing songs of freedom like.
有一天这一切都会改变,平等的对待同一个人。停止暴力,放下仇恨。有一天我们都会获得自由,并骄傲的站在同一个太阳下,歌唱自由。就像这样:
One day [x2]
All my life Ive been waiting for.Ive been praying for.For the people to say.That we dont wanna fight no more.There will be no more wars.And our children will play.