本
文
摘
要
本文目录一览:
人间有毒
这是一部电影。原来,爱到无法呼吸是这样的感觉,就是哭泣到哽咽有一块东西噎住在喉咙,空气就此进退两难,大脑缺氧丧失功能,觉得怎么样都无所谓了,最好马上死掉就不用再受折磨。
哦,原来是这样。整部戏的 *** 竟然就是最后五分钟大尉接受不了对方爱自己得那么少,以及无法再在一起,而自杀,然后,还要死不去,失去了所有,结果两年后再死去,死前还是念念不忘女人。
是啊,不曾想过,女人爱胡思乱想,总是义无反顾的付出,原来,也是会爱的不够多,胆小怕事,被世俗所束缚而无法更爱。但是,男人要胆大妄为的多,可以,为了你,去死。无限的美好蓝图于是乎油然而生,为了你死都可以,还有什么不可以,这就是爱啊。
但,这是爱吗?一度,我泪眼婆娑,被感动的一塌糊涂,而今,却现实的马上清醒,这不过是纵欲未果,就好像小孩子要不得玩具就耍赖撒泼滚在地下不肯起来。这种真真切切的真诚的想要,也是爱,赤子之心,无可厚非,但,这,对吗?爱,没有对错,你想说。但,爱情,我们总是宽容,而物品的喜爱,我们却是苛刻的,我们知道小孩子这样不对,会教育他。其实,真正的爱,是let go。
也或者,一百个人有一百种爱恋,不说了,说多了都是错。
韩国电影 人间中毒 片尾曲是什么?
片尾曲叫《The Rose》。
The Rose
演唱:Amanda McBroom
词曲:Amanda McBroom
some say love it is a river
有人说 爱是条河
that drowns the tender reed
容易将柔弱的芦苇淹没
some say love it is a razor
有人说 爱是把剃刀
that leaves your soul to bleed
会任由你的灵魂淌血
some say love it is a hunger
有人说 爱是种饥渴
that endless aching need
一种无尽的带痛的需求
i say love it is a flower
我说爱 是一朵花
and you it's only seed
而你,只是花的种籽
it's the heart afriad of breaking
害怕受伤的心
that never learns to dance
永远学不会起舞
it's the dream afriad of waking
害怕醒来的梦
that never takes the chance
永远没有机会
it's the one who won't be taken
不愿吃亏的人
who can not seem to give
不懂得付出
and the soul afraid of dying
忧心死亡的灵魂
that never learns to live
不懂得生活
when the night has been too lonely
当夜显得寂寞不堪
and the road has been too long
去路显得无尽漫长
and you think
当你觉得
that love is not only for the lucky and the strong
只有幸运者 及强者才有幸得到爱
just remember in the winter
只记得冬日里
far beneath the bitter snow
当天空中雪花飘飞
lies the seed
酷雪的覆盖下
that with the sun's love
躺着一颗种籽
in the spring becomes the rose
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
扩展资料
《The Rose》是由Amanda McBroom创作于1978年,由Bette Midler在其领衔主演的《The Rose》(歌声泪痕)中作为片尾曲首唱,Amanda特别为她配的合声。
这首歌翻唱版本:
1、影片《Napoleon Dynamite》(大人物拿破仑)(2004)也使用了此曲,此外高畑勋的作品《おもひでぽろぽろ》(岁月的童话)(1989)的片尾曲“爱は花、君はその种子”亦是由这首歌曲改编的,由はるみ(北村春美)演唱。
2、平井坚在专辑“Ken's Bar”中也翻唱过这首歌。 其作者Amanda McBroom也录制了一个版本,感觉很不相同。
3、后来相继有多个当红歌手争相翻唱,包括红遍全球的美国天才少女LeAnn Rimes,超人气组合Westlife,英国走红女歌手Natalie Imbruglia。
4、港台老将林忆莲与齐豫、黄莺莺,小天后蔡依林,新生力量阿桑,独立乐团苏打绿。
5、更有日本唱功见长的矢野真纪和很少听到的男声版本平井坚,日本声优高垣彩阳在专辑《たからもの》中收录了《The Rose》的翻唱,还有日本的女歌手兼声优手嶌葵(Aoi
Teshima) 也翻唱过这个版本,所有这些版本各具韵味。
[img]人间中毒片尾曲的中文歌词翻译
歌曲《The Rose》,歌手:手嶌葵(Aoi Teshima),日本流行女歌手,配音员。
原唱:Westlife,爱尔兰男子歌唱团体。
另附:歌词
手嶌葵 - The Rose(extra ver.)
作词:Amanda McBroom
作曲:Amanda McBroom
Some say love it is a river
That drowns the tender reed.
Some say love it is a razor
That leaves your soul to bleed.
Some say love it is a hunger
An endless aching need.
I say love it is a flower
And you it's only seed.
It's the heart afraid of breaking
That never learns to dance.
It's the dream afraid of waking
That never takes the chance.
It's the one who won't be taken
Who cannot seem to give,
And the soul afraid of dyin'
That never learns to live.
When the night has been too lonely
And the road has been too long,
And you think that love is only
For the lucky and the strong,
Just remember in the winter
Far beneath the bitter snows
Lies the seed that with the sun's love
In the spring becomes the rose.