小伙伴关心的问题:歌曲北国之春原唱蒋大为年轻时与坂本东美(歌曲北国之春原唱),本文通过数据整理汇集了歌曲北国之春原唱蒋大为年轻时与坂本东美(歌曲北国之春原唱)相关信息,下面一起看看。

歌曲北国之春原唱蒋大为年轻时与坂本东美(歌曲北国之春原唱)

本文目录一览:

北国之春原唱蒋大为

北国之春原唱蒋大为(简介)如下:

1947年1月22日生于天津市和平区,中国男高音歌唱演员。

1978年,蒋大为去军队慰问演出,演唱了自创的《骏马奔驰保边疆》。1980年,蒋大为凭一曲《牡丹之歌》成名。1986年,春节联欢晚会演唱《在那桃花盛开的地方》,被观众熟识。1989年,获得第一届中国金唱片奖。

2009年,“2009中非工业合作发展论坛”上获得"中非艺术家"称号,被授与民委突出贡献专家。入选人民网评选的“人民喜爱的60位艺术家”,由他作曲并演唱的《说中国》 《和谐家园》两首歌入选中宣部100首爱国歌曲大家唱曲目。

北国之春原唱的歌词:

亭亭白桦,悠悠碧空,微微南来风。

木兰花开山岗上北国的春天。

啊,北国的春天已来临(北国之春已来临)。

城里不知季节(已)变换,不知季节已变换。

妈妈犹在寄来包裹。

送来寒衣御严冬。

故乡啊,故乡我的故乡。

何时能回你怀中。

[img]

《北国之春》原唱版本

《北国之春》原唱版本是邓丽君。

《北国之春》是一首中文和日语歌曲,邓丽君演唱。1979年3月,该曲由林煌坤填词歌名叫做《我和你》,收录在邓丽君专辑《悲哀的梦》中。1984年邓丽君演唱了该曲的日语版,收录在专辑《つぐない》中。

歌曲歌词

我衷心地谢谢您

一番关怀和情意

如果没有你给我爱的滋润

我的生命将会失去意义

我们在春风里陶醉飘逸

仲夏夜里绵绵细语

聆听那秋虫它轻轻在

呢喃迎雪花飘满地

我的平凡岁月里有了一个你

显得充满活力

我衷心地谢谢您

让我忘却烦恼和忧郁

如果没有你给我鼓励和勇气

我的生命将会失去意义

我们在春风里陶醉飘逸

仲夏夜里绵绵细语

聆听那秋虫它轻轻在

呢喃迎雪花飘满地

我的平凡岁月里有了一个你

显得充满活力

我衷心地谢谢您

一番关怀和情意

如果没有你给我爱的滋润

我的生命将会失去意义

我们在春风里陶醉飘逸

仲夏夜里绵绵细语

聆听那秋虫它轻轻在

呢喃迎雪花飘满地

我的平凡岁月里有了一个你

显得充满活力

北国之春原唱是谁?

原唱是千昌夫。

北国之春是一首日本歌曲,作于1977年并在一年后流行日本全国。原为一首思念家乡的歌曲,当时日本有很多为了求学或谋生而离开北方农村的年轻人,这首歌也就在当时很是流行。日文原唱是著名的演歌歌手千昌夫,后被大泉逸郎、渥美二郎等众多日本演歌歌手翻唱。

据《日本新华侨报》消息,日本《朝日新闻》的资深记者伊藤千寻2010年发表的一篇报告文学透露了许多这首歌曲的创作内幕。日本官方认可《北国之春》里面所歌唱的是日本东北六县的岩手县,在岩手县初春的披着雪的山麓,雪原上长着大片的白桦林,据说那里的白桦树有100万株之多,是“亚洲最美的白桦林”。那里的乡村小神社里长着春天最早开花的白玉兰。

1977年正月,作词家井出博正接受唱片公司的委托为男歌手千昌夫创作一首歌曲。当时千昌夫正在电视上为家乡岩手县做广告,为了突出他所具有的这种北方色彩,歌曲名先定下了,那就是《北国之春》。可是,井出没有去过岩手县,但他想长野县和岩手县差不了多少,都是严寒地区,对春天的渴望心情是很相同的,于是很自然地想起了小时候度过的乡村生活。

北国之春原唱 蒋大为

蒋大为并不是原唱,原唱是千昌夫。

《北国之春》

填词:井出博正

谱曲:远藤实

亭亭白桦悠悠碧空,微微南来风。

木兰花开山岗上北国的春天,啊北国的春天已来临。

城里不知季节变换,不知季节已变换。

妈妈犹在寄来包裹,送来寒衣御严冬。

故乡啊故乡我的故乡,何时能回你怀中。

残雪消融溪流淙淙,独木桥自横。

嫩芽初上落叶松北国的春天,啊北国的春天已来临。

虽然我们已内心相爱,但一直尚未吐真情。

分别已经五年整,我的姑娘可安宁。

故乡啊故乡,我的故乡何时能回你怀中。

棣棠丛丛朝雾蒙蒙,水车小屋静。

传来阵阵儿歌声北国的春天,啊北国的春天已来临。

家兄酷似老父亲,一对沉默寡言人。

可曾闲来愁沽酒,偶尔相对饮几盅。

故乡啊故乡,我的故乡何时能回你怀中。

扩展资料

创作背景:

1977年正月,作词家井出博正接受唱片公司的委托为男歌手千昌夫创作一首歌曲。当时千昌夫正在电视上为家乡岩手县做广告,为了突出他所具有的这种北方色彩,歌曲名先定下了,那就是《北国之春》。

千昌夫还想起到东京读大学后,看到同学们的宿舍里有母亲寄来的乡下特产。井出的父亲去世早,千昌夫是靠在大阪工作的哥哥寄来的生活费度过大学生活的,于是情不自禁地想象,如果父亲还活着,大概一定会和哥哥一起围坐在火炉前默默对饮。对家乡和亲人的万千思念极其自然地化成了歌词。

《北国之春》原唱是邓丽君吗?

原唱:日本歌手千昌夫

歌名:北国之春

演唱:邓丽君

作词:林煌坤

作曲:远藤実

我衷心的谢谢您,一番关怀和情意

如果没有你给我爱的滋润,我的生命将会失去意义

我们在春风里陶醉飘逸,仲夏夜里绵绵细雨

聆听那秋虫它轻轻在,呢喃冰雪它飘满地

我的平凡岁月里有了一个你,显得充满活力

让我忘却烦恼和忧郁,如果没有你给我鼓励和勇气

背景:

《北国の春》是日本民谣,由井出博正作词,远藤实谱曲,日本歌手千昌夫于1977年首唱,随后该曲被翻唱成多种语言版本,在世界各地发行。

1979年3月23日,在邓丽君于香港宝丽金发行的专辑《邓丽君岛国之情歌——小城故事》中,收录了邓丽君演唱的此曲中文版,名为《我和你》,歌名区别于《榕树下》及《北国之春》,于香港等地发行。

1984年2月1日,发行在日本金牛宫的专辑《つぐない》中,收录了邓丽君演唱的此曲日文版,于日本等地发行。

更多歌曲北国之春原唱蒋大为年轻时与坂本东美(歌曲北国之春原唱)相关信息请关注本站,本文仅仅做为展示!