本
文
摘
要
粉上小太阳,很自然地会去了解藏文化,听藏歌,关注藏族歌手。旦增6月底深夜发博,欣喜于受到亚东老师的肯定。因旦增翻唱过好几首亚东的歌曲,能和亚东同台演出,有幸得到这位前辈的肯定,对旦增的意义是不言而喻的。
旦增和亚东一起参加的是名为“盛世中国 和美玉树”的民族团结主题演唱会。晚会上的旦增和多哇才吉一起演唱主题曲《相亲相爱的一家人》。在直播中听到多哇才吉介绍小太阳是她的同事的时候,我感觉好开心。这种对旦增的老师身份的提示,也是我们喜闻乐见的。而能够演唱晚会主题曲,本身也是对旦增歌唱事业成绩的一种肯定。忽然就觉得,这趟玉树之旅可谓不虚此行。
参与晚会主题曲固然是一份荣耀,但其实这对词曲作者和歌者而言,都是命题作文。不过在这一方面,如今的旦增老师永远不会让我们失望,只因所有的歌曲经他娓娓唱来,都有一种“情深深”(非雨蒙蒙)的动人之处。这“情”中有亲情、爱情、友情,也包含更博大的民族情、爱国情。之所以想到“情深深”这个词,是觉得一个“深”字已无法达及当下旦增演绎歌曲的情感浓度。故而只能借用俗词“情深深”的叠字效果,表达旦增演绎歌曲用情的不俗之处。因为这个原因,无论何种歌曲由旦增老师演唱,都会增强其可听性。
听歌的那个周末,举家奔赴苏北老家会亲友,感受到大家庭的其乐融融。老家盛产小龙虾 ,两天里顿顿小龙虾大快朵颐之余,亲戚们又打包了两大盒让我们带回来。晚上儿子在身边继续啃龙虾事业,我在听旦增他们合唱《相亲相爱的一家人》,十三香弥漫其间,化作浓浓的乡情、亲情味道。
而同一时间,多吉同学在跟我微信。原来继旦增的藏歌《却意》《呼唤》《咚咚响》后,她又完成了《南卡拉姆》《爱的方程式》《同学》和《如梦》四首歌曲的翻译。作为爱听旦增歌曲的汉族人,我们是多么感谢这些藏族学生:因为他们,我们才能更深切地品味旦增的藏歌之美。
这般一边听着旦增的美妙歌声,一边和多吉推敲着几首藏歌歌词的翻译,深深感受着弥漫于葵园的这种“藏汉一家亲”的氛围。