本
文
摘
要
小双 《双子座视角》
好歌赏析 ---- 听歌过程中练习听、讲英文口语能力。
口语学习必须要有一个能听和讲的环境,才能易于进步;在国内要有这样的语言环境,不是每个人都可以能够做到。所以小双老师建议大家透过听、唱英文歌曲,去提升听力和发音。而且大部分英文歌曲的歌词(特别是一些怀旧歌曲),有故事的内容,用词简而美,文法又正确。是很值得用来作为英语学习参考。有兴趣提升英语水平的朋友们,请继续关注本栏目!
滚石乐队是一支来自英国的摇滚乐队,成立于1962年,自成立以来一直延续着传统蓝调摇滚的路线。
这是一首感性的歌,是灌录在1965年,这歌在描述一个人,到了人生暮年时的心情;当挚爱的亲人不在身边,而昔日好友逐渐离你而去时,所感受到的孤独、无聊;在看到小孩子玩耍时,勾起了很多儿时回忆;也感叹虽然一生积累到一些财富,但有很多东西,如:健康、欢乐、亲情、友情等,都是金钱卖不到的。那就不禁黯然泪下。
歌词和旋律都很简单的一首歌,但是寓意深长,值得思考。祝愿大家珍惜今天一切,做好自己的责任,照顾好自己与家人的健康!
As Tears Go By 黯然泪下
As Tears Go By 黯然泪下 --- by Rolling Stones 滚石乐队
As-Tears-Go-By.mp32:46来自双子座视角歌词:As Tears Go By 黯然泪下
It is the evening of the day (1)
一天傍晚时分
I sit and watch the children play
我坐在那里,看孩子们玩耍
Smiling faces I can see
我看到很多欢笑的脸孔
But not for me
但都不是对我笑的
I sit and watch
我坐着,看着,
As tears go by
禁不住黯然泪下
My riches cant buy everything
我的财富不能购买所有东西
I want to hear the children sing
我想听孩子们的歌唱
All I hear is the sound
但是我能听到的
Of rain falling on the ground
只是雨水打在地上的声音
I sit and watch
我坐着,看着,
As tears go by
禁不住黯然泪下
It is the evening of the day
一天傍晚时分
I sit and watch the children play
我坐在那里,看孩子们玩耍
Doing things I used to do
他们做着那些我曾经做过的事情
They think (2) are new
他们却以为是新玩意
I sit and watch
我坐着,看着,
As tears go by
禁不住黯然泪下
Um,Um……
嗯……
学习点 Learning Points:
(1) 这句子在字面上的意思是 --- “一天傍晚时分”;其实是在隐喻 “人生暮年”。
(2) 这句子文法上是不对的,因为一句句子里是不能有两个动词的,这里在 “think” 和 “are” 之间应该有一个 “that” 的连接词,但是为了配合曲子的音节,唱出来时把这个字隐藏掉了。