小伙伴关心的问题:奇异恩典原唱中文歌(奇异恩典原唱英文版),本文通过数据整理汇集了奇异恩典原唱中文歌(奇异恩典原唱英文版)相关信息,下面一起看看。

奇异恩典原唱中文歌(奇异恩典原唱英文版)

本文目录一览:

《奇异恩典》原唱是谁?

《奇异恩典》并没有原唱。

《奇异恩典》(英文:Amazing Grace,也有人称《天赐恩宠》)是收录于专辑《光阴的故事》中一首歌曲,由约翰·牛顿作词,James P.Carrell和David S.Clayton作曲。

《奇异恩典》这首最初由英国牧师约翰·牛顿作于1779年,开始是一首传统的民谣,或黑人灵歌,它表达了宗教的忠诚,其中包含着一个平淡但是极富深意的赎罪的故事。

歌的主题和《圣经》的主旨相符:忏悔、感恩、赎罪、重生。歌词简洁充满敬虔、感恩的告白,也是约翰·牛顿的生命见证,约翰·牛顿本是一名黑奴船长,无恶不作,后来反而沦落非洲。

歌曲翻唱

1983年8月,香港歌手陈百强(Danny Chan)的专辑《偏偏喜欢你》里面的一首《仁爱的心》改编自此歌,由林敏聪填词,香港华纳唱片公司发行。

2006年英国电影《Amazing Grace》,导演Michael Apted,主演Ioan Gruffudd,再现了威廉·威伯大众的反贩奴运动,以及牛顿牧师写作这首歌词的过程。

2019年,国漫《雄兵连之诸天降临》第26集天启王凉冰(莫甘娜)陨落后插曲。

[img]

《奇异恩典》原唱中文是什么?

《奇异恩典》原唱中文如下:

版本1

奇异恩典,何等甘甜,我罪已得赦免;前我失丧,今被寻回,瞎眼今得看见!

如此恩典,使我敬畏,使我心得安慰;初信之时,即蒙恩惠,真是何等宝贵!

许多危险,试炼网罗,我已安然度过;靠主恩典,安全不怕,更引导我归家!

将来禧年,圣徒欢聚,恩光爱谊千年;喜乐颂赞,在父座前,深望那日快现!

版本2(吟唱版)

天赐恩典,如此甘甜。

我罪竟已得赦免。

我曾迷途,而今知返。

盲眼今又得重见。

神之恩典 教我敬畏。

使我心灵更释然。

归信伊始,即蒙恩惠。

如何能够不称颂?

历尽艰险,饱受磨难。

我今安然得度过。

蒙此恩典,赐我平安。

引我终究归家园。

人生在世,已逾千年。

圣恩光芒照万丈!

齐聚吟颂,神之恩典。

从今万世永流传。

《奇异恩典》(英文:Amazing Grace,也有人称《天赐恩宠》)是收录于专辑《光阴的故事》中一首歌曲,由约翰·牛顿作词,James P.Carrell和David S.Clayton作曲。

《奇异恩典》这首最初由英国牧师约翰·牛顿作于1779年,开始是一首传统的民谣,或黑人灵歌,它表达了宗教的忠诚,其中包含着一个平淡但是极富深意的赎罪的故事。

奇异恩典英文版歌词

歌曲介绍:《奇异恩典》(英文:Amazing Grace,也有人称《天赐恩宠》)是由约翰·牛顿作词,James P.Carrell和David S.Clayton作曲的一首____赞美诗。

amazing grace, how sweet the sound that saved a wretch like me

奇异恩典 何等甘甜 我罪以得赦免

i once was lost, but now i'm found ,was blind, but now i see

前我失丧 今被寻回 瞎眼今得看见

'twas grace that taught my heart to fear and grace that fear relieved

如此恩典 使我敬畏使我心得安慰

how precious did that grace appear the hour i first believed

初信之时 即蒙恩惠 真是何等宝贵

through many dangers, toils, and snares i have already come

许多危险 试练网罗 我已安然经过

'tis grace has brought me safe thus far and grace will lead me home

靠主恩典 安全不怕 更引导我归家

how sweet the name of jesus sounds in a believer's ear ,

闻主之名 犹如甘露

it soothes his sorrows, heals his wounds and drives away his fear

慰我疾苦 给我安宁

must jesus bear the cross alone and all the world go free

以己一身 救赎世人

no, there's a cross for everyone and there's a cross for me.

舍弃自我 跟随我主

when we've been here ten thousand years bright shining as the sun,

将来禧年 圣徒欢聚 恩光爱谊千年

we've no less days to sing god's praise than when we first begun

喜乐颂赞 在父座前 深望那日快现

奇异恩典这首歌是什么意思?

这首诗歌就是约翰·牛顿一生得拯救的见证。在歌中充满了他对自己过去贩卖奴隶的悔恨,和对不计较这些仍赐福于他的上帝的感激之情。

歌曲:奇异恩典

歌曲原唱:Kellie

填词:John Newton

谱曲:James P.Carrell,David S.Clayton

Amazing Grace, how sweet the sound

That saved a wretch like me

I once was lost but now I'm found

Was blind but now I see

T'was grace that taught my heart to fear

And grace my fear relieved

How precious did that grace appear

The hour I first believed.

Through many dangers, toils and snares

We have already come

T'was grace that brought us safe thus far

And grace will lead us home

When we've been there ten thousand years

Bright shining as the sun

We've no less days to sing God's praise

Than when we first begun

扩展资料

《奇异恩典》(英文:Amazing Grace,也有人称《天赐恩宠》)是收录于专辑《光阴的故事》中一首歌曲,由约翰·牛顿作词,James P.Carrell和David S.Clayton作曲。

2016年,韩剧《THE K2》中,林允儿在教堂中演唱Amazing Grace

2017年,电影《战狼2》插曲。

2017年,PS4游戏《如龙极2》片尾曲

2018年,电影《无问西东》插曲。

2018年,育碧公司游戏《FarCry5》主题曲

2018年,TVB新剧《跳跃生命线》第21集插曲

2018年,肖央执导电影《天气预爆》插曲

奇异恩典的作者和歌词

《奇异恩典》作者: 约翰·牛顿 John Newton

歌词:

Amazing grace! How sweet the sound!

That saved a wretch like me!

I once was lost but now am found,

Was blind but now I see.

Twas grace that taught my heart to fear

And grace my fears relieved;

How precious did that grace appear

The hour I first believed!

Through many dangers, toils, and snares,

I have already come;

Tis grace has brought me safe thus far,

And grace will lead me home.

The Lord has promised good to me,

His word my hope secures;

He will my shield and portion be,

As long as life endures.

Yes, when this flesh and heart shall fail,

And mortal life shall cease;

I shall possess, within the vail,

A life of joy and peace.

The earth shall soon dissolve like snow,

The sun forbear to shine;

But God, who called me here below,

Will be forever mine.

更多奇异恩典原唱中文歌(奇异恩典原唱英文版)相关信息请关注本站,本文仅仅做为展示!