小伙伴关心的问题:大海日语版歌词(日本版大海的歌词),本文通过数据整理汇集了大海日语版歌词(日本版大海的歌词)相关信息,下面一起看看。

大海日语版歌词(日本版大海的歌词)

首先谢邀~

下面是正答。

RM:

不知道怎么着就走到了大海

我从这大海望向沿岸

无数的沙砾和凛冽的狂风

而我依旧看着沙漠

想要拥有大海所以将它完全吞下

但却比之前更加渴望

我置身的此处是真的大海吗

亦或是蔚蓝的沙漠呢

J-HOPE:

I dont know I dont know

现在究竟是感受着浪涛 yeah

I dont know I dont know

还是仍旧被沙尘追赶着 yeah

I dont know I dont know

这是大海还是沙漠这是希望还是绝望

这是真实还是虚假shit

I know I know现在我将战胜

I know I know属于我的考验

I know I know这就是我所能倚仗之处

想着这些变得口干舌燥

忡忡不安也好是沙漠也罢

那也是美丽的纳米比沙漠

JIMIN:

希望的所在之处一定也有着考验

希望的所在之处一定也有着考验

JIN:

希望的所在之处一定也有着考验

希望的所在之处一定也有着考验

V:

希望的所在之处

You know you know you know you know yeah yeah

JUNGKOOK:

希望的所在之处

You know you know you know you know yeah yeah

SUGA:

曾经以为快要到大海的这里却是沙漠

没有靠山的中小型偶像是我的第二个名字

在节目上被剪辑掉次数不计其数

当别人的替补是我们的梦想

有人说公司太小他们红不了

I know I know 我也知道

不管是七个人要挤一间房睡觉的时期

或是睡前认为明日或有所不同的信心

即使在这些看似沙漠海市蜃楼的时刻

也祈求着能在这个飘渺无尽的沙漠中活下来

也祈求着这一切都不是现实

最后我们抓住了海市蜃楼将它变成了现实

无尽的沙漠也用我们的血汗泪填满成了大海

但是在这幸福之中这些恐惧到底是什么

这是因为我们太清楚这原本是个沙漠了

我不想哭

我不想休息

J-HOPE:

不对休息一下又何妨呢

RM:

不了不了不了

SUGA:

我不想输

这本来就是沙漠了不是吗

RM:

我全都告诉过你了

J-HOPE:

那么跑下去就对了

JUNGKOOK:

希望的所在之处一定也有着考验

希望的所在之处一定也有着考验

V:

希望的所在之处一定也有着考验

希望的所在之处一定也有着考验

JIMIN:

希望的所在之处

You know you know you know you know yeah yeah

JIN:

希望的所在之处

You know you know you know you know yeah yeah

RM:

无论大海 沙漠还是这个世界

它们都是一样的

不一样的名字

我看见了大海就好像看见了沙漠和世界

因为它们都是一样的

只是有着不一样的名字

这就是生活啊

V:

希望的所在之处

You know you know you know you know yeah yeah

JUNGKOOK:

希望的所在之处

You know you know you know you know yeah yeah

JIN:

希望的所在之处一定也有着绝望

JUNGKOOK:

希望的所在之处一定也有着绝望

JIMIN:

希望的所在之处一定也有着绝望

JUNGKOOK:

希望的所在之处一定也有着绝望

V:

我们必须绝望为了那一切的考验

我们必须绝望为了那所有的磨难

这首《大海》是送给阿米的特别的礼物,对于歌词的含义,我是个俗人并不会有多高尚的理解和想法,每个阿米对于这首歌应该都有属于自己的理解。

我的理解是,这首歌就是他们从13年出道至今一路走来的路程总结和对未来路程的梦想。所有的争议和被针对被打压他们都知道也都明白,出道时出逼前哪怕是出逼后,多人的双眼紧紧的盯着他们,找不出错时就会揪着那出身死死地不肯放手。虽然,很多人看到了他们现在的成绩觉得够了可以了,但是他们应该是觉得还不够的,还不足够让那些小龙虾们闭上嘴,有时候虚荣的感觉就像营造出来的假象,他们明白。就像RM说的堂堂正正,当他说出那一句话时,我明白,阿米明白,他们也明白。

所以,以后,ARMY和BTS携手共进退吧,不要站在身后的影子,要的是可以站在身边的军队,打破天花板的玻璃和海市蜃楼。

个人理解,可能会揣测过度,第一次被人邀请有点话多了,感谢!

更多大海日语版歌词(日本版大海的歌词)相关信息请关注本站,本文仅仅做为展示!