小伙伴关心的问题:昨日重现原唱中文歌词是什么(昨日重现原唱中文歌词),本文通过数据整理汇集了昨日重现原唱中文歌词是什么(昨日重现原唱中文歌词)相关信息,下面一起看看。

昨日重现原唱中文歌词是什么(昨日重现原唱中文歌词)

本文目录一览:

《昨日重现》的中文歌词是什么?

《昨日重现》(Yesterday Once More)是卡朋特乐队演唱的歌曲,始创于1973年。理查德·卡朋特和约翰·贝迪斯为回应七十年代早期的怀旧风创作了这首歌曲。那么《昨日重现》的中文歌词是什么?

1、 填词:理查德·卡朋特,约翰·贝蒂斯。

2、 谱曲:理查德·卡朋特,约翰·贝蒂斯。

3、 歌曲原唱:卡朋特乐队。

4、 歌词:当我小时候,聆听收音机,等待着我最喜欢的歌曲,当歌曲播放时我和着它轻轻吟唱,我脸上洋溢着幸福的微笑,那时的时光多么幸福,且它并不遥远,我记不清,它们何时消逝,但是它们再次回访,像一个久无音讯的老朋友,所有我喜爱万分的歌曲,每一个shalala每一个wo‘wo,仍然光芒四射,每一个shing-a-ling,每一个他们开始唱的,都如此悦耳,当他们唱到他,让她伤心之处,我哭泣,像从前那样,昨日重现,无比惆怅,无比惆怅,回首往事,回望曾经,幸福时光,今日已沧海桑田,变了很多,那是旧情歌,我唱给他们的;

5、 至今我仍能记得每一个文字,那些旧旋律,仍然悦耳动听,可以把岁月融化,每一个shalala每一个wo‘wo,仍然光芒四射,每一个他们开始唱的shing-a-ling,每一个他们开始唱的,都如此悦耳,我美好的回忆,都清晰地浮现在眼前,我哭泣,像从前那样,昨日重现,无比惆怅,每一个shalala每一个wo‘wo,仍然光芒四射,每一个shing-a-ling,他们开始唱的,都如此悦耳,每一个shalala每一个wo‘wo,仍然光芒四射。

以上的就是关于《昨日重现》的中文歌词是什么的内容介绍了。

《昨日重现》中文歌词

《昨日重现》

填    词:理查德·卡朋特,约翰·贝蒂斯

谱    曲:理查德·卡朋特,约翰·贝蒂斯

歌曲原唱:卡朋特乐队

当我小时候,聆听收音机

等待着我最喜欢的歌曲

当歌曲播放时我和着它轻轻吟唱,我脸上洋溢着幸福的微笑

那时的时光多么幸福,且它并不遥远

我记不清,它们何时消逝

但是它们再次回访,像一个久无音讯的老朋友

所有我喜爱万分的歌曲

每一个shalala每一个wo‘wo,仍然光芒四射

每一个shing-a-ling,每一个他们开始唱的,都如此悦耳

当他们唱到他,让她伤心之处

我哭泣,像从前那样

昨日重现,无比惆怅,无比惆怅

回首往事,回望曾经

幸福时光,今日已沧海桑田,变了很多

那是旧情歌,我唱给他们的,至今我仍能记得每一个文字

那些旧旋律,仍然悦耳动听,可以把岁月融化

每一个shalala每一个wo‘wo,仍然光芒四射

每一个他们开始唱的shing-a-ling,每一个他们开始唱的,都如此悦耳

我美好的回忆,都清晰地浮现在眼前

我哭泣,像从前那样

昨日重现,无比惆怅

每一个shalala每一个wo‘wo,仍然光芒四射

每一个shing-a-ling,他们开始唱的,都如此悦耳

每一个shalala每一个wo‘wo,仍然光芒四射

扩展资料

《昨日重现》(Yesterday Once More)是卡朋特乐队演唱的歌曲,始创于1973年。理查德·卡朋特和约翰·贝迪斯为回应七十年代早期的怀旧风创作了这首歌曲。

歌曲曾入围奥斯卡百年金曲,在美国Billboard榜单和英国流行音乐排行榜上都得亚军的成绩,名列1973年的国际公信榜单曲排行榜和美国Billboard Easy Listening第一位,现在这首歌已成为永恒畅销单曲之一。

此外,法国歌手Claude François翻唱了该曲,芬兰也有歌手也将此歌改编成芬兰语。

参考资料来源:百度百科-昨日重现 (卡朋特乐队演唱歌曲)

[img]

歌曲昨日重现中文版歌词是什么?

Yesterday Once More(昨日重现)

作曲 : Richard Carpenter and John Bettis

作词 : Richard Carpenter and John Bettis

歌手:Carpenters

When i was young i'd listen to the radiowaiting for my favorite songs

当我年轻时, 常听收音机,等待心爱的歌曲。

When they played i'd sing along,it made me *** ile.Those were such happy times and not so long ago

听到播放时便随声歌唱。这使我欢畅。那时多么幸福的时刻!就在不久以前。

how i wondered where they'd gone.But they're back again just like a long lost friend

我想知道他们曾去何处,但我所有深爱的歌曲 他们现在又回来,

all the songs i love so well.Every shalala every wo'wo

正如老友失散又重聚。每一句wo-wo

still shines.Every shing-a-ling-a-ling

仍闪烁,每一句shinga-linga-ling,

that they're startingto sing so fine

他们又开始唱得如此动听。

When they get to the partWhere he's breaking her heart

当他们唱到一个地方令她伤心断肠,

It can really make me cryjust like before.

这真能叫我哭出来,正如从前一样,

It's yesterday once more.(shoobie do lang lang)

仿佛昔日又重来无比惆怅

Looking back on how it was in years gone byand the good times that I had

回头看岁月如何消逝这些过去的好时光

makes today seem rather sad,so much has changed.

使今天显得令人哀伤。变化多大啊

It was songs of love that i would sing to themand i'd memorise each word.

我向他们唱爱的歌曲。我会记住每一句歌词。

Those old melodies still sound so good to meas they melt the years away

那些古老的曲调,在我听来还是那么好,好像他们把岁月融消。

every shalala every wo'wo still shinesevery shing-a-ling-a-ling

每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍闪烁,每一句shinga-linga-ling,

that they're startingto singso fine

他们又开始唱得如此动听。

all my best memorise come back clearly to meSome can even make me cry

我所有美好的记忆清晰的重现。有一些仍能使我哭出来,

just like before.It's yesterday once more.

正如从前一样,仿佛昔日又重来。

(shoobie do lang lang)Every shalala every wo'wo still shines.

无比惆怅每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍闪烁,

Every shing-a-ling-a-lingthat they're starting to sing

每一句shinga-linga-ling,他们又开始

so fineEvery shalala every wo'wo still shines.

唱得如此动听。每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍闪烁。

扩展资料

创作背景:

《Yesterday Once More》(译名:昨日重现)是二十世纪七十年代欧美经典的英文歌曲之一。始创于1973年,曾被无数个歌手翻唱过。曾入围奥斯卡百年金曲。理查德·卡朋特和约翰·贝迪斯为回应七十年代早期的怀旧风创作了这首歌曲。这首夺金单曲在美国和英国两地都取得亚军的成绩。现在这首歌已成为永恒畅销单曲之一。

《昨日重现》的其他版本:

《昨日重现》(Yesterday Once More)是卡朋特乐队演唱的歌曲,始创于1973年。理查德·卡朋特和约翰·贝迪斯为回应七十年代早期的怀旧风创作了这首歌曲。

更多昨日重现原唱中文歌词是什么(昨日重现原唱中文歌词)相关信息请关注本站,本文仅仅做为展示!