本
文
摘
要
说在前面:
我并不是很懂日语,目前是刚学几个月的初学者。写这个专栏是想把边学日语边翻译的WA/WA2相关内容放在这里以供参考(网易云、QQ音乐上歌词翻译里随处可见的错误可以算是我创建该专栏的动机之一)。翻译中如有错误、不当之处,希望可以指出、探讨,非常感谢大家。
WHITE ALBUM
作曲:石川真也 填词:須谷尚子
[01]すれ違う毎日が増えてゆくけれど お互い気持ちはいつも側にいるよ
擦肩而过的每一天逐渐增加着 但彼此的心意一直在身边哦
[02]二人会えなくても平気だなんて 強がり言うけど 溜息まじりね
两人无法见面也没关系什么的 说着逞强的话 却夹杂着叹息呢
[03]過ぎてゆく季節に 置いてきた宝物 大切なピースの欠けた パズルだね
流逝着的季节里 丢下的宝物 是缺少了重要一片的拼图呢
[04]白い雪が街に 優しく積もるように アルバムの空白を 全部埋めてしまおう
像白色的雪在街上柔和地堆积一样 将相簿的空白 全部填满吧
[05]降り積もる寂しさに 負けてしまいそうで
降下堆积起来的寂寞 眼看要输给它了
[06]ただ独り 不安な日々を過ごしてても
即使只是独自一人过着不安的每一天
[07]大丈夫だよって 肩をたたいて あなたは笑顔で 元気をくれるね
[你也]说着“没关系的哦” 拍拍我的肩膀 (你)用笑脸 给了我活力呢
[08]たとえ離れていても その言葉があるから 心から幸せと言える 不思議だね
纵使天各一方 因为有那句话 便能从心底说出幸福 真是奇怪呢
[09]淡い雪が私の ひそかな想い込めて 純白のアルバムの ページ染めてくれる
淡淡的雪 注入我暗中的思慕 染上了纯白相簿的[每一]页