本
文
摘
要
我是紫月,一个长居海外的中国人,身在异国他乡,思念总在远方。接下来我会以用:中文,英文,法文,荷兰文多语种配乐朗读方式,说中国红歌,传中国精神,让我们一起讲好中国故事。
荷兰语朗读:我的中国心9 播放 · 0 赞同视频自《紫月说:多语种朗读系列》相关视频发布以来,一直有关注者私信我:需求相关视频的外文语种相关文稿,所以紫月这里以视频加文章的形式发布相关文稿,以及配上相关视频对应的语种文件,希望能帮助到以往有相关需求的关注者,也希望这里能帮助到爱好相关语种外语爱好者,更希望能让以往有些外语基础的朋友重新拾起往日学习外语兴趣。
我是紫月,一个长居海外的中国人,我把“我的中国心”用荷兰语说给你听:
In mijn dromen zijn de landschappen zo goddelijk.
Zoveel jaren ver van thuisland, maar niets kan het ooit veranderen, mijn Chinese hart.
Westerse outfits kleden me, mijn hart zal altijd Chinees zijn.
Mijn voorouders hebben mijn hart al gemarkeerd met een Chinees merk.
Yangtze, grote muur, Huangshan, gele rivier
Ze zijn onvervangbaar in mijn hart.
Het maakt niet uit wanneer of waar, mijn hart zal nooit verdwijnen.
Het bloed dat door mijn aderen stroomt, brult - China - dat is de naam.
Zelfs als ik in het buitenland ben geboren, kan het mijn Chinese hart niet veranderen.
我是紫月,刚刚把“我的中国心”用荷兰语说给你听。你听,我说。
我是紫月,一个长居海外的中国人,我把“我的中国心”说给你听:
河山只在我梦萦 祖国已多年未亲近
可是不管怎样也改变不了。 我的中国心
洋装虽然穿在身上 我的心依然是中国心
我的祖先早已把我的一切烙上中国印
长江 长城 黄山 黄河 在我心中重千斤
无论何时 无论何地 心中一样亲
流在心里的血 澎湃着中华的声音
就算身在他乡也改变不了。 我的中国心
我是紫月,你听,我说。
哔哩哔哩音乐www.bilibili.com/audio/au1702324?type=3