本
文
摘
要
“freestyle”火了给大家分享几个“嘻哈术语”让
Hip-hop意为“摇摆的 *** ”,
源自美国黑人社区,
其渊源可上溯至20世纪70年代。
Hip-hop是一种由多种元素构成的街头文化的总称,
它包括音乐、舞蹈、说唱、DJ技术、服饰、涂鸦等。
Hip-hop是街头的文化,是一种生活态度。
《中国有嘻哈》节目为我们展现的
就是Hip-hop文化其中一种形式:
说唱,即饶舌,是指“说话或叫喊著押韵歌词,
并使用强烈的节奏作为伴奏”。
它可以被分解成几个不同元素,
如“内容”、“畅流度”(节奏和韵律)
和“呈现方式”,必须密切配合音乐的节拍。
“flow”一词,
这里指说唱歌曲里
文字咬字、发音、韵律、踩拍的名词,
也用于表达rapper在说唱中的个人风格。
“我希望可以进步我中文的flow”
“你的flow哒哒哒哒哒。”
“OG”直意过来是“老炮儿”的意思,
指接触Hip-hop很久的人,
是业内的资深人士啦。
而我们经常听到rapper之间互相“diss”的消息,
指rapper之间的矛盾争斗,
用语言就互相攻击而做的rap歌曲。
“beat”一词,
其实就是嘻哈中歌曲的节奏,也是伴奏曲。
“DJ drop the beat”,
就是需要DJ来点节奏,放个伴奏的意思。
“Whassup man”,
这是嘻哈文化中好友见面时问候对方的词语,
“最近怎么样”的意思,
另一种说法“What‘s up”也常常会被用到。
“freestyle”就是即兴饶舌的意思,
常用于“battle(即兴说唱对抗)”,
也是考验rapper综合实力的重要标准之一。
AKA:Also Known As的简写,直译就是“也可以被称作”、“也可被叫作”。就是“绰号”的意思
Ya:口语中的You。例如“Ya Know”、“F**k Ya”
You know/You know what i am saying/You getti: *** !/你懂我意思吗?
Lil:是英文单词Little的简写(美国人很务实、讨厌麻烦),名字中代表“小”的意思,“Lil Wayne”、“Lil B”即可译作“小韦恩”、“小B”
Weed/Marijuana: ***
Roll:卷、裹。裹什么呢?Ya getti!
Dope:牛逼、 *** 。上期我们讲过这个词,有粉丝订正说到:“Dope原意是 *** 的意思,到后来就是“爽”、“嗨”的意思,到现在就是感觉很牛逼的意思了。”
O.G:有很多单词的缩写都是O.G.而在西海岸说唱文化中常常提到的O.G是“Original Gangster”的缩写,可以译做“真正的大佬”、“纯正的匪帮”
Thug:暴徒、恶棍,凶手;刺客.说唱歌手常常用这个词形容自己是亡命徒、不要命的
Hood:地盘
Represent:代表,象征.美国说唱地域性非常强,很多说唱歌手都说自己代表什么什么地方
DJ!Drop da beat!:“DJ,丢一个beat!”、“DJ,来点节奏!”
DJ!Spin that shit!:“DJ,转那个东西!”、“DJ,搓那个盘子!”Shit,在有时候可不是说的BB,就是指“东西”的意思,例如“hot shit”新鲜的东西、新货、新款、新东西
Cop:警察,但是Cop是一句俚语、黑话,翻译为“条子”。例如2Pac歌曲《HitEm Up》中“Call the cops when you see Tupac”:"看到2Pac,你就叫警察"
Demo:样本、演示、小样.说唱里面指未制作完成的半成品
Punchline:原意是笑话里面丢包袱的地方,就是让人发笑的地方,笑点。说唱里面就是指歌词的炸点,让全场尖叫的歌词
diss:diss与battle不同的是,diss是一首作品,而battle是面对面交流
battle:battle是指个人对个人带有攻击性的比赛
freestyle:即兴饶舌,通常用于battle
Bitch: *** 、母狗,总而言之就是一句骂人的话
Rhyme:韵脚、押韵
Acappella:无伴奏合唱、无伴奏清唱(Battle中会经常用到)
Verse:原意是指诗句,说唱里面指主歌部分
Hook:指整首歌里旋律最舒畅的那部分,一般情况下就是副歌,我们说的一首歌的 ***
Chorus:原意是指合唱,说唱里面指和声部分
Whats up:网络简写为Sup,打招呼时指“最近怎么样?”“近来可好”等招呼的口语。特殊时候的凶狠语气的“Whats up”有威胁、挑衅的意思:“你要撒子嘛!!!”
Hustle:拼命挣钱(但是语意要匪帮一点,不择手段的找钱。)
Hustler:原意耍诡计骗钱的人,说唱里面一般指混混、皮条客、坏蛋来说自己是狠角色
Swag:范儿、拽、酷炫、潮
Nigga:黑鬼,只有黑人对黑人说意思是“朋友、哥们儿",你皮肤不是黑的,就别对他们说这个单词,带有侮辱性
Homie:哥们儿、兄弟伙、死血、叉叉裤兄弟
Ghetto:贫民窟
Gangster:匪帮、帮派分子
Gang:帮派、团伙
Keep Real:有字幕组翻译是“别装逼”,小编觉得是“做自己”更合适。保持真实,你是怎样一个人,说唱就该那样
Cypher、MIC Pass:麦克风接力,指一群说唱歌手一人来一段自己的说唱
Beef:矛盾,指说唱歌手间接的梁子
Mixtape:集锦、混音带
Peace:和平、安好。黑人喜欢用“Peace”表达再见,有点“走好、一路顺风”的意思