小伙伴关心的问题:如果把英语歌曲翻译成中文会怎么样(为什么英文歌翻译成中文都那么难听),本文通过数据整理汇集了如果把英语歌曲翻译成中文会怎么样(为什么英文歌翻译成中文都那么难听)相关信息,下面一起看看。

如果把英语歌曲翻译成中文会怎么样(为什么英文歌翻译成中文都那么难听)

两种情况:

情况一:

不是“ 翻译成中文来唱”,而只是翻译一下,告诉你歌词大意。你举的例子属于这种情况,音乐播放软件和电视上播放外文歌曲时放的“字幕”也都属于这种情况。

这个翻译就是给你稍微一看,知道人家在唱什么意思。当然翻译“质量”参差不齐是绝对的。

情况二:

你所说的“英文歌翻译成中文来唱”,这种情况下对所谓“翻译”的要求远远超过传达原文意思。严格来说,是在试图传达原文意思和感觉的基础上重新为歌曲填词。

举个很明白的例子,即便是被认为同是汉语的粤语和普通话,用来填词配曲的都不可串用。粤语歌曲用普通话演唱,有的可以,但大多是不能直接来唱的,需要重新填词。写歌词与作诗不同,要和曲子搭配,这里面牵扯到音乐的很多知识,不懂故不述。

举个粤语和普通话的例子,《天下有情人》这首歌:

粤语版歌词:

爱是愉快是难过是陶醉是情绪或在日后视作传奇 爱是盟约是习惯是时间是白发也叫你我乍尺乍喜 完全遗忘自己 竟可相许生与死 来日谁来问起 天高风急双双远飞 爱是微笑是狂笑是傻笑是玩笑或是为着害怕寂寥 爱是何价是何故在何世又何以对这世界雪中送火 谁还祈求什么 可歌可泣的结果 谁能承受后果 翻天覆海不枉当初 碍…碍… 合:有你有我雪中送火 男:爱在迷迷糊糊磐古初开便开始 这浪浪漫漫旧故事 女:爱在朦朦胧胧前生今生和他生 怕错过了也不会知 男:跌落茫茫红尘南北西东亦相依 怕独自活着没意义 女:爱是来来 *** 情丝一丝又一丝 合:至你与我此生永不问别时 爱是微笑是狂笑是傻笑是玩笑或是为着害怕寂寥 爱是何价是何故在何世又何以对这世界雪中送火 谁还祈求什么可歌可泣的结果 谁能承受后果翻天覆海不枉当初 碍…碍… 合:有你有我雪中送火 男:爱在迷迷糊糊磐古初开便开始这浪浪漫漫旧故事 女:爱在朦朦胧胧前生今生和他生怕错过了也不会知 男:跌落茫茫红尘南北西东亦相依怕独自活着没意义 女:爱是来来 *** 情丝一丝又一丝 合:至你与我此生永不问别时 男:爱在迷迷糊糊磐古初开便开始 这浪浪漫漫旧故事 女:爱在朦朦胧胧前生今生和他生 怕错过了也不会知 男:跌落茫茫红尘南北西东亦相依怕独自活着没意义 女:爱是来来 *** 情丝一丝又一丝 合:至你与我此生永不问别时

国语版重新填词:

爱怎么做怎么错怎么看怎么难怎么教人死生相随 爱是一种不能说只能尝的滋味试过以后不醉不归 等到红颜憔悴 它却依然如此完美 等到什么时候 我们才能够体会 合:爱是一朵六月天飘下来的雪花 还没结果已经枯萎 爱是一滴擦不干不完的眼泪 还没凝固已经成灰 等到情丝吐尽 它才出现那一回 等到红尘残碎 它才让人双宿双飞 合:有谁懂得个中滋味 周:爱是迷迷糊糊天地初开的时候那已经盛放的玫瑰 齐:爱是踏破红尘望穿秋水只因为 爱过的人不说后悔 周:爱是一生一世一次一次的轮回 不管在东南和西北 齐:爱是一段一段一丝一丝的是非 合:教有情人再不能够说再会 合:爱是一朵六月天飘下来的雪花 还没结果已经枯萎 爱是一滴擦不干烧不完的眼泪 还没凝固已经成灰 等到情丝吐尽 它才出现那一回 等到红尘残碎 它才让人双宿双飞 合:有谁懂得个中滋味 周:爱是迷迷糊糊天地初开的时候 那已经盛放的玫瑰 齐:爱是踏破红尘望穿秋水只因为 爱过的人不说后悔 周:爱是一生一世一次一次的轮回 不管在东南和西北 齐:爱是一段一段一丝一丝的是非 教有情人再不能够说再会 周:爱是迷迷糊糊天地初开的时候 那已经盛放的玫瑰 齐:爱是踏破红尘望穿秋水只因为 爱过的人不说后悔 周:爱是一生一世一次一次的轮回 不管在东南和西北 齐:爱是一段一段一丝一丝的是非 合:教有情人再不能够说再会

两种情况的区别,也可以参照外文影视剧加中文字幕和用中文配音的区别。加字幕只要传达意思,最好做到简短、自然、口语化、生活化,但是配音的要求就要多出更多。而歌曲又是其中最难配的,因为还要考虑音乐方面的种种。

英文歌曲用中文填词填的好的,我想到迪士尼电影《木兰》中文版的插曲《男子汉》。近些年的动画电影译制,能把歌曲译好且唱出来的少之又少——很多电影的中文版到了歌曲部分就用原声了。

英文原版是这样的:

迪士尼《木兰》英文版插曲《男子汉》_腾讯视频v.qq.com视频

以下是中英歌词对照。中文为了押韵和节奏没有拘泥于原文字面意(比如副歌部分把“make a man out of you”(把你们训练成男子汉)处理成“要成为男子汉,不认输”),但在内涵和精神上又传递了原文、且与影片画面结合的很好,加上成龙的演唱,个人感觉比原文更有气势了。

Lets get down to business

To defeat the Huns

Did they send me daughters

When I asked for sons

大家同心作战

让匈奴绝望

为何这群士兵

都像个姑娘?

Youre the saddest bunch I ever met

But you can bet before were through

Mister, Ill make a man

Out of you

你们笨拙散漫又扭捏

但我会改变你的前途

要成为男子汉

不认输

Tranquil as a forest

But on fire within

Once you find your center

You are sure to win

扎稳你的步履

内心要坚定

开阔你的胸襟

求胜要有决心

Youre a spineless, pale, pathetic lot

And you havent got a clue

Somehow Ill make a man

Out of you

胆小又害怕 心乱如麻

你惊慌茫然无助

要成为男子汉

不认输

Im never gonna catch my breath

Say good-bye to those who knew me

Boy, was I a fool in school for cutting gym

This guys got em scared to death

Hope he doesnt see right through me

Now I really wish that I knew how to swim

我气喘如牛快断气

西方极乐等我光临

大家全都被他吓傻了

他们胆颤心又惊

我的身份还是秘密

掉到水里可会要了我小命(众角色说唱)

Be a man

We must be swift as a coursing river

Be a man

With all the force of a great typhoon

Be a man

With all the strength of a raging fire

Mysterious as the dark side

Of the moon

男子汉

行动快速像那江河湍急

男子汉

破坏力像那风暴无情

男子汉

满腔热血像那野火压境

神出鬼没像那暗夜

的恶梦

Time is racing toward us

Till the Huns arrive

Heed my every order

And you might survive

时光毫不留情

匈奴快逼近

听从我的指令

才能够活命

Youre unsuited for the rage of war

So pack up, go home youre through

How could I make a man

Out of you

沙场太残酷 血光杀戮

若害怕踏上归路

要成为男子汉

不认输

Be a man

We must be swift as a coursing river

Be a man

With all the force of a great typhoon

Be a man

With all the strength of a raging fire

Mysterious as the dark side

Of the moon

男子汉

行动快速像那江河湍急

男子汉

破坏力像那风暴无情

男子汉

满腔热血像那野火压境

神出鬼没像那暗夜

的恶梦

迪士尼-花木兰插曲 男子汉 国语_腾讯视频v.qq.com视频

更多如果把英语歌曲翻译成中文会怎么样(为什么英文歌翻译成中文都那么难听)相关信息请关注本站,本文仅仅做为展示!