本
文
摘
要
本文目录一览:
- 1、寂静之声 原唱版
- 2、求诡异点的古风歌曲 比如百鬼夜行 无人葬 黄泉白骨舞 骨生花 这些歌
- 3、《the sound of silence》的中文歌词是什么意思?
- 4、求《寂静的夜晚》歌词 要原版的
寂静之声 原唱版
嗨黑夜我的老友,我又来找你聊天了。
因为有个幻影轻轻爬进来,趁我熟睡时暗暗播下了种子。
《寂静之声》
歌曲原唱:Paul Simon ,Garfunkel
填词:Simon
谱曲:Simon
使这个幻影深深植入我脑海中,萦绕盘旋不去。
在寂静无声的此刻,在无数不平静的梦中我茕茕独行。
行走在鹅卵石铺成狭窄街道上,头顶上街灯的光晕将我笼罩。
我竖起衣领抗御这湿冷的夜,当我的眼睛为刺眼的霓虹灯闪烁所迷时。
虹灯的闪烁也划破了夜空,打破了黑夜的沉静。
在无遮灯照耀下我看到,人头攒动。
有的人在说着无聊的话语,有的人在漫不经心听着别人说。
有的人在写着那些从不会被传唱的歌,但没有人敢于去。
扩展资料
创作背景:
1964年,Paul Simon移居欧洲后,开始在巴黎和英国伦敦各种民间俱乐部中演出。返回纽约后,他与CBS的唱片公司签约,制作人为Tom Wilson,并且重新与他的老搭档Garfunkel合作。
1967年,Paul Simon和Garfunkel有一个重要的计划是为电影《毕业生》担任音乐制作,在1968年哥伦比亚唱片公司发行的电影原声唱片中,人们听到了《寂静之声》。
求诡异点的古风歌曲 比如百鬼夜行 无人葬 黄泉白骨舞 骨生花 这些歌
词:墨
曲:掠
夜出
青狐妖
裹素腰
纤媚笑
流目盼
生姿娇
从容步
回首一探万千瑶
月花好
云竹茂
风缥缈
自舞灵巧
芙蓉俏
冰肌绡
入俗世看尽红尘谁能与我共逍遥
念白:
暗夜步出竹林桥
苍茫惊现青狐妖
锦绣织缎裹素腰
半掩半开纤媚笑
浮影摇枝流目盼
簪花扶髻从容步
一足三娉生姿娇
回首一探万千珧
风华
柳眉梢
玲珑眼
贝齿咬
春帐宵
重影摇
银发耀
引身折腰一人瞧
月花好
云竹茂
风缥缈
自舞灵巧
芙蓉俏
冰肌绡
入俗世看尽红尘谁能与我共逍遥
念白:
风光灼华过桃夭
黛青淡扫柳眉梢
卷睫长掩玲珑眼
并指菱唇贝齿咬
三丈软红春帐宵
媚眼如丝重影摇
交结满铺银发耀
引身折腰一人瞧
薄雾遮月繁花好
郁笼青翠云竹茂
暗香流动风缥缈
孤身兀自舞灵巧
酥指点唇芙蓉俏
娥首垂项冰肌绡
悄入俗世看红尘
谁能与我共逍遥
猫罗九千魈
白夜碧眼袭梦媚魂,
黛娆绝色倾魅,
银铃摇柔声软语浅娇笑,
华簪缠丝艳冠朝,
锦弦音巧舞旋曼妙,
睥睨世尘自高傲。
九千魈,柳呀柳眉梢,
墨瞳碧,媚呀媚眼儿俏,
犹含笑,惑这人间道,
半解裳,裙下君臣降,
冷嘲人清高,入眸且似杂草。
十指寒光耀,唇点红妆妖娆,
九尾轻轻摇,勾魂漫天嗤笑。
孤芳独赏自视甚高,
惟有寂寞缭绕,
殷红点阴寒戾气化妖,
世俗愚人怎知了,
睥睨万众傲笑,
九千魈,柳呀柳眉梢,媚呀媚眼儿俏
血香》
词:檀烧
曲:
唱/后期:檀烧
嘘
没有烛光 阴暗小巷 轻轻唱
什么生物 憎恨太阳 夜色流浪
嬉笑疯狂 吞噬幻想 迷恋绝望
白日登场 却与天使 一模样
它在寻找 没有迷惘 的地方
海的深处 魑魅魍魉 还在唱
什么生物 丢开无常 时间遗忘
日光肮脏 上帝匆忙 蒸发信仰
发现天堂 遍地仓惶 血的香
它在叹息 一种虚妄 叫善良
它在叹息 一种虚妄 叫善良
序章 — Tacke竹(竹桑)重小烟
文案:【昨夜路过亚里斯安大街,】
【我又听见了莫扎特的安魂曲,不知是谁奏响了它。】
【那乐音徘徊许久,仿佛死神在耳边低诉……】
【当你弹起这支曲子,有翼族就能听见你的呼唤,】
【他们会趁夜而来,赋予你永生灵魂……】
作曲:Nightwish《The Escapist》
填词:Fair
原唱:FairXixi 『倾袭』
演唱:Tacke竹(竹桑)重小烟
和声:重小烟
混音:Tacke竹(竹桑)
序章 — Tacke竹(竹桑)重小烟
【竹】谁的呼唤留在窗台
【竹】指引我逃过神裁
【竹】会趁夜而来 赋予永生灵魂
【烟】谁还立在钟楼顶端 凝滞的天空
【烟】被黑披风切开 剪成完美姿态
【烟】看呐!十字架闪的光
【烟】战斗号角吹响
【烟】宣告狩猎开场
【竹】血还灼热,引夜泼成色
【竹】星月下,欲望之舌舔拭着
【竹】时间客,反叛神的原则
【竹】宣告谁才是夜主宰者
【烟】谁阻挡这,不赦的罪恶
【烟】银河下,响彻整夜的镇魂歌
【烟】拯救这,恢复失落法则
【烟】以天之名惩戒背叛者
序章 — Tacke竹(竹桑)重小烟
作曲:Nightwish《The Escapist》
填词:Fair
原唱:FairXixi 『倾袭』
演唱:Tacke竹(竹桑)重小烟
和声:重小烟
混音:Tacke竹(竹桑)
吸血鬼:竹
吸血猎人:烟
【烟】静寂的夜之序章在
【烟竹】等传说归来
【烟】当那安魂曲怆然
【烟】奏响的【烟竹】现在
【竹】今夜所有蔷薇盛开
【竹烟】腥红幕布拉开
【竹】致命诱惑存在
【竹烟】将要来,还未来,或都在期待
【竹】血还灼热,引夜泼成色
【竹】绝望之美怎么忍心分割
【竹】血还灼热,引夜泼成色
【竹】星月下,欲望之舌舔拭着
【竹】时间客,反叛神的原则
【竹】宣告谁才是夜主宰者
【烟】谁阻挡这,不赦的罪恶
【烟】银河下,响彻整夜的镇魂歌
【烟】拯救这,恢复失落法则
【烟】以天之名惩戒背叛者
【竹】血还灼热,引夜泼成色
【竹】星月下,欲望之舌舔拭着
【竹】时间客,反叛神的原则
【竹】宣告谁才是夜主宰者
【竹】血还灼热~~
【烟】就在 今夜 序幕 拉开
【烟】时间 就在此停摆
【烟】原则 法则 或者 融合
【烟】等待 将过往覆盖
—END—
——JQ狗血剧场—《兄竹弟烟-序章》———
场景:Xixi
场景JQ篡改:Tacke竹
脚本:Fair
脚本JQ篡改:Tacke竹重小烟
吸血鬼:Tacke竹
吸血猎人:重小烟
哈哈哈哈~~(点头,又素尾大滴音效)
竹:这不是我们的老朋友重小烟么?啊……(脚步)许久不见,你还是这样毫无长进!
烟:你!(招术音效)
竹:来抓我呀~哈哈哈哈!你抓的到我么?我的小烟儿。
烟:你不要太得意!(招术音效)
(风声)
竹:坦白说,还能见到你,这感觉,真不赖。
烟:我的感觉可是一点也不好!
竹:别担心。我的小烟儿。
烟:谁担心你了!下次见面之日,就是你我决战之时!
竹:可我,下不了手啊……
烟:呀啊!(招术音效)
竹:呃!(喘息)呵…呵呵!你就这点儿本事吗,啊?伟大的吸血猎人!
(打成一团)
烟:哇!
竹:你我终究是如此……呵呵!幻·冥·月·葬!(砰!)
竹:不!不要啊!
烟:呃!(倒地)
竹:(各种喘息)
烟:咳!
竹:烟儿!(泪目)
竹:啊~~~~!
(风起)
烟:竹兄,我等你…
[img]《the sound of silence》的中文歌词是什么意思?
歌名:the sound of silence
中文名:寂静之声
歌曲原唱:Paul Simon
the sound of silence-simon garfunkel 寂然之声[毕业生]
hello darkness my old friend.嘿,黑夜啊,我的老朋友.
i've come to talk with you again.我又来找你聊天了.
because a vision softly creeping.因为有个幻影无声无息地爬过.
left its seeds while i was sleeping.趁我熟睡时留下了种子.
and the vision that was planted in my brain.这幻影在我脑海里种下了根.
still remains.萦绕不去.
within the sound of silence !于寂静无声的此刻!
in restless dreams i walked alone.在无数浮躁的梦中我茕茕独行.
narrow streets of cobble stone.行走在鹅卵石铺就的狭窄街道上.
'neath the halo of a street lamp.头顶上街灯的光晕将我笼罩.
i turned my collar to the cold and damp.我翻起衣领以抗御此夜的寒冷及潮湿.
when my eyes were stabbed by the flash of a neon light.当我的眼睛被霓虹灯的闪烁刺痛时.
that split the night.也划破了夜空.
and touched the sound of silence.打破了黑夜的沉静.
and in the naked light i saw.在无遮灯照耀下我看到-
ten thousand people, maybe more.数以万记的人,或许更多.
people talking without speaking.有的人在说着无聊的话语.
people hearing without listening.有的人在漫不经心的听着别人说.
people writing songs that voices never share.有的人在写着那些从不会被传唱的歌.
and no one dared.但没有人敢于去-
disturb the sound of silence.打破这份静默.
"fools" said i "you do not know."我说道:"愚蠢的人啊,你们不知道"
"silence like a cancer grows."静默会像癌细胞那样扩散.
"hear my words that i might teach you."听我的话,我才能教导你.
"take my arms that i might reach you."抓紧我的手,我才能救你.
but my words like silent rain-drops fell.但是我的话却如寂静无声的雨点落下.
and echoed in the wells of silence.徒然回响在沉静的天井中.
and the people bowed and prayed.人们仍然顶礼膜拜着.
to the neon god they made.自己塑造的霓虹灯神像.
and the sign flashed out its warning.霓虹灯突然闪烁出警兆.
in the words that it was forming.警告的语句渐渐成型.
and the sign said "the words of the prophets.预兆显示:先知的预言
are written on the subway walls and tenement halls".都被写在地铁的墙上及出租公寓的走廊上.
and whispered in the sounds of silence.这告诫也在无声的静默中被轻声传送.
拓展资料:
由保罗·西蒙创作的一首歌曲名字,这首歌也曾作为电影《毕业生》的插曲和片尾曲,这首歌作为历史上最经典的音乐之一,打动了全世界亿万人的心灵,传唱至今久久不息。
歌曲简介:
60年代对美国而言是个多事之秋,历经了一连串的动荡与不安。对内,反种族歧视民权意识高涨;对外背负著“越战”沉重的包袱。
内忧外患之际,美国人的精神领袖约翰·肯尼迪(John F.Kennedy)总统于1963年11月22日在德州的达拉斯遇刺身亡,举世震惊,全国悲恸。
由黑人人权领袖马丁路德金博士(Martin Luther King Jr.)所领导的反暴力反种族歧视正如火如荼的展开,国内反越战的声音也日益壮大。
美国人民的梦在肯尼迪总统倒下的一刻,也跟著粉碎了!
就在这样的时空背景下,美国的民谣歌手保罗·西蒙(Paul Simon)创作了这首家喻户晓、发人深省的歌曲:寂静之声(The Sound Of Silence),献给了动荡的60年代。
只可惜这样一首针砭时弊的好歌,于1964年发行时,却得不到青睐,人们依旧是听而不闻(hearing without listening) 。
若非一位DJ特别钟爱这首歌,增加这首歌在电台播放的频率,哥伦比亚唱片公司也不会考虑将这首歌重新编曲,以单曲发行。然而冥冥中似乎注定,才华洋溢如保罗赛门是不该被时代埋没的。
于是史上最优美的二重唱西蒙与加丰科(Simon Garfunkel)便在这首重新编曲的《寂静之声》中浴火重生。
求《寂静的夜晚》歌词 要原版的
静かな夜に
作词:梶浦由记
作曲:佐桥俊彦
编曲:梶浦由记
演唱:田中理恵(ラクス)
翻译:rapunzelishuca
静(しず)かなこの夜(よる)に贵方(あなた)を待(ま)ってるの
あのとき忘(わす)れた微笑(ほほえ)みを取(と)りに来(き)て
あれから少(すこ)しだけ时间(じかん)が过(す)ぎて
想(おも)い出(で)が优(やさ)しくなったね
星(ほし)の降(ふ)る场所(ばしょ)で
贵方(あなた)が笑(わら)っていることを
いつも愿(ねが)ってた
今(いま)远(とお)くても また会(あ)えるよね
いつから微笑(ほほえ)みはこんなに儚(はかな)くて
一(ひと)つの间违(まちが)いで壊(こわ)れてしまうから
大切(たいせつ)なものだけを光(ひかり)にかえて
远(とお)い空(そら)越(こ)えて行(ゆ)く强(つよ)さで
星(ほし)の降(ふ)る场所(ばしょ)へ
想(おも)いを贵方(あなた)に届(とど)けたい
いつも侧(そば)にいる
その冷(つめ)たさを抱(だ)きしめるから
今(いま)远(とお)くてもきっと会(あ)えるね
静(しず)かな夜(よる)に……
在这般寂静的夜里等着你
重拾那时忘记了的微笑
距离当时只有短短的日子
一想到就会温柔起来
去到星星聚落的地方
祈求你永保笑容
即使现在遥不可及
我们一定能够重逢吧
从何时起你的笑容变得如此飘忽无常
自从那次错误开始
珍贵的回忆成为了光束
去向遥远的高空变得更强
去到星星聚落的地方
希望我的思念能够传到你的心中
永远在你身旁
即使要与冷漠相拥
即使现在遥不可及 我们一定能够重逢
在寂静的夜色中……
shizukana kono yoru ni anata wo matteru no
ano toki wasureta hohoemi wo tori ni kite
are kara sukoshi dake jikan ga sugite
omoide ga yasashiku natta ne.
hoshi no furu basho de
anata ga waratte irukoto wo
itsumo negatteta
ima tookutemo
mata aeru yo ne
itsu kara hohoemi wa konna ni hakanakute
hitotsu no machigaide kowarete shimau kara
taisetsuna mono dake wo hikari ni kaete
tooi sora koete yuku tsuyosade
hoshi no furu basho e
omoi wo anata ni todoketai
itsumo soba ni iru
sono tsumetasa wo dakishimeru kara
ima toukutemo, kitto aerune