本
文
摘
要
修改编辑的时候把日文版的歌词误删了,现在补回来
-------------------------------------
标准的炒作,戳大众最容易被惹毛的痛脚,也是最容易引发热论的关键词【女权】【婚恋】【男女关系】。
大家都已经知道这首歌是来自上世纪八十年代的日本歌曲,下面放一下对比歌词
可以看到,原作的歌词,是比韩寒的改编要柔和了许多的,如,原歌词中出现的【在你力所能及的范围里就可以啦】【两房的父母要一起孝敬】【幸福是两个人一同培育的】【从今往后我就是你的家】【不要忘记 我这辈子爱的女人只有你一个】【多亏了你,我度过了美好的人生】,都在乘风破浪的主题曲中被删。
那加进去了什么呢。【这个家里的事全部靠你呀】【我是一个没本事的人】【你不要迷茫,因为我比你更迷茫】
小修改的地方到处都有,主要体现在弱化原歌词中“我们”和“我”的部分,全部换成了“你要”。还有把歌词反复的部分全部换成了最具争议的内容,大家可以拉回去看每一小节末尾的反复。
对比后就可以发现,这首改编的歌词根本就没有一丝想要做好的意思,相反大量弱化原作柔情的部分,添加进更为尖刻的矛盾。
若这是某软件自残主播改编的我或许还会骂一骂,因为他或许真的是那么认为的。但韩寒是谁,从初中就开始发表文章,畅销书无数,曾经微博大名鼎鼎的公知大V,他发表出这样一首瞎话出来,不说他的观点到底如何我们不得而知,就算他真的这么想,也不至于用如此低劣的手段拿出来找骂。
那这故意谱烂词的目的便一目了然了,为新电影造势聚人气。一天后,洗白的双生歌曲放出,韩大少呼吁“女权需理智”,微博下“韩寒后援队”等账号争相洗白,黑粉白粉对半分,撕得不亦乐乎。
看到这样的闹剧作为韩寒的老粉我是很难过的。韩寒的存在,他的小说杂文微博对于我们这一代人来说意义重大。他的杂文《青春》每篇文章从时事说起,揪出其根源批判,在填鸭式教育的初高中时期,我们把他当作敢于凭一己之力纠正权威的榜样大旗。
韩寒无疑认为自己是极聪明的。他认为大众愚蠢,凭他的笔能够将黑洗白。他认为自己能操控大众的思想,用一首歌词让其愤怒到跳脚,他看着他们的申辩,微笑着放出第二首歌词来安慰,表示自己支持平权,继而理所当然地享受大家的感激。第一首歌词引发大量话题,增加了电影知名度,何乐而不为呢?
2016不仅是时政上的魔幻大年,影坛已是如此。国内著名奖项男女配角各落两名著名男女面瘫手中,某著名导演微博夸其烂片“我喜欢”引来影视界争相留言拍马屁,拍片过程中“文替”“主角只有8天时间拍摄整部影片”“数数字代替台词”丑闻层出不穷。在这一团混乱,为了利益什么作品都拍得出来的影视圈里,在这2017的开头,韩寒到底是做出了他的贡献——为了公众的目光,为了票房,扔出了这一首烂词。
而那个为维护世上的真,奋笔疾书的少年去了哪里?