小伙伴关心的问题:歌词翻译:Adventure《New Horizon》,本文通过数据整理汇集了歌词翻译:Adventure《New Horizon》相关信息,下面一起看看。

歌词翻译:Adventure《New Horizon》

Adventure《New Horizon》

新视野

译者:

@熊猫哥哥

#01] Slow Fanfare

缓慢号鸣

#02] Destiny

命运

they come to haunt us from the shadows of the night

all those we left behind

they stood up to fight for what is right

this process cant rewind

他们从夜晚的阴影中而来,纠缠我们

那是我们留下的一切

他们站起来为所谓的正义而战

这个过程不能倒带

terror, shootings, constant fear

tried all, cant fall

恐怖,枪击,持续的恐惧

尽力而为,不能跌倒

we couldnt live like birds inside a cage

we all felt a burning rage

the page of destiny had to turn around

some will live, some they drowned

我们不能像鸟一样生活在笼子里

我们都感到愤怒

命运的一页必须翻开

有些人会活下来,有些人会淹死

terror, shootings, constant fear

tried all, cant fall

恐怖,枪击,持续的恐惧

尽力而为,不能跌倒

left our land and took to sea

in search of a life in peace

sailed into uncertainty

will this war never cease

children cry, elders hold on

praying for a safe return

we had to leave, had to carry on

our destiny adjourned

离开我们的土地并出海

寻找和平的生活

驶入不确定

这场战争永远不会停止吗?

孩子们哭着,长辈们坚持着

祈求平安归来

我们不得不离开,不得不继续

我们的命运休戚与共

#03] Horizon

地平线

so here we are - you and I

theres no way back - no time to cry

we had it all - we had it made

now nothings left - our fate conveyed

所以我们到了 - 你和我

再也回不去了 - 没时间哭了

我们拥有一切 - 我们做到了

现在什么都没有了 - 我们的命运

whats on the horizon?

what will tomorrow bring?

just a ray of hope, to wish us well

whats on the horizon?

what will tomorrow bring?

a gentle hand of love, or a fist from hell

地平线上有什么?

明天会带来什么?

只是一线希望,祝我们一切顺利

地平线上有什么?

明天会带来什么?

一只温柔的爱之手,或一只来自地狱的拳头

left a decent life, in aleppo town

once a beautiful city, now torn to ground

we were shopkeepers and lawyers, we saw our business torn a-sunder

now were on the run, from shelling and thunder

在阿勒颇镇过上了体面的生活

曾经是一座美丽的城市,现在被撕碎了

我们是店主和律师,我们看到我们的生意支离破碎

现在我们正逃离炮轰和雷声

do what is right as the chains are a-breaking

the promise of freedom is nothing but lies

angels are damning a new chance not taken

damn every action and do what is right

do what is right, the shackles are crumbling

chains of the guvnors no longer apply

做正确的事,因为锁链是打破的

自由的承诺只不过是谎言

天使们在诅咒一个没有抓住的新机会

去他妈的每一个行动he 做正确的事

做正确的事,枷锁正在崩溃

领队的锁链不再适用

ardent by hope but the seas are a-raging

freed from the war, then do what is right

do what is right to be faithful and fawning

religion for someone, the promise inside

no question of faith, along well be telling

I hasten to wake you and do what is right

满怀希望,但大海却汹涌澎湃

从战争中解脱出来,然后做正确的事

做正确的事要忠贞奉承

对某人的信仰,内心的承诺

不管是信仰问题,我们都会告诉你的

我赶紧叫醒你,做正确的事

#04] Eirene (Goddess of Peace)

艾琳(和平女神)

so praised by man, yet so seldom seen

daughter of Zeus, and yet not a queen

crossing the water in search of a living

pray sweet Eirene, the world unforgiving

如此受人称赞,却很少见到

宙斯的女儿,却不是王后

横渡水面寻找生计

祈祷甜蜜的艾琳,这个世界的无情

she dance among Horae, divine sisters three

whos wisdom and guidance, keep all the men free

the nurse of the children, the builder of dreams

Eirene the goddess - Eirene goddess of peace

她在时序女神和神圣三姐妹间跳舞

她们是智慧和引导,让所有人都自由自在

孩子们的保姆,梦想的创造者

艾琳女神-艾琳和平女神

still nothings changed, were too blind to see

theyre coming in droves, to the land of the free

crossing the water in search of a living

pray sweet Eirene, the world unforgiving

还是什么都没有改变,我们太盲目了,看不见

他们成群结队地来到自由之地

横渡水面寻找生计

祈祷甜蜜的艾琳,这个世界的无情

she dance among Horae, divine sisters three

whos wisdom and guidance, keep all the men free

the nurse of the children, the builder of dreams

Eirene the goddess - Eirene goddess of peace

她在时序女神和神圣三姐妹间跳舞

她们是智慧和引导,让所有人都自由自在

孩子们的保姆,梦想的创造者

艾琳女神-艾琳和平女神

linger praises and peace be honoured

let her voice, let her song be heard

she will never be lose or conquered

justice never blurred

from the thoughts and the wisdom of Eirene

永垂不朽的赞扬与和平应得到尊重

让她的声音,让她的歌被听到

她永远不会输,也不会被征服

正义永不模糊

从艾琳的思想和智慧中

use your hearts and all your wisdom

let her love be shared right away

she will always be at the forefront

justice never blurred

from the thoughts and wisdom of Eirene

用你们的心和所有的智慧

让她的爱立刻分享

她将永远站在最前列

正义永不模糊

从艾琳的思想和智慧中

she dance among Horae, the gods sisters three

whos wisdom and guidance, keep all the men free

the nurse of the children, the builder of dreams

Eirene the goddess - Eirene goddess of peace

她在时序女神和上帝的神圣三姐妹间跳舞

她们是智慧和引导,让所有人都自由自在

孩子们的保姆,梦想的创造者

艾琳女神-艾琳和平女神

bring fruits of the season, the hope and the seeds

your wisdom and guidance, keep all the men free

the nurse of the children, the builder of dreams

Eirene the goddess - Eirene goddess of peace

带来季节的果实,希望和种子

你的智慧和指导,使所有的人都自由

孩子们的保姆,梦想的创造者

艾琳女神-艾琳和平女神

#05] You Belong

你属于

on your own, far away from home

in a cold, dark house

you try hard to find your place

left your home to avoid disgrace

独自一人,远离家乡

在寒冷黑暗的房子里

你努力去找你的住处

离开你的家以避免丢脸

learning words, trying to understand

whats going on

you try hard to integrate

your own work holds your fate

学习单词,努力理解

这是怎么回事

你努力整合

你自己的工作掌握着你的命运

you belong in this world

you have every right to live

you belong in this town

you have so much more to give

you belong

你属于这个世界

你完全有权活下去

你属于这个小镇

你有那么多东西要付出

你属于

#06] With Tears In Their Eyes

他们眼中的泪

#07] Lighthouse

灯塔

walking through a maze

my mind is in a haze

we move from place to place

in this never-ending chase

the searchlight sweeps the air

we have to face the scare, in order to survive

穿过迷宫

我的心在一片迷雾中

我们从一个地方搬到另一个地方

在这无止境的追逐中

探照灯扫过空气

为了生存,我们必须面对恐惧

a vessel leaves the shore

the people moving fore

the moon lead us through the bore

escape the drones that soar

the searchlight give us away

we head for the land of Frey, to survive

一艘船驶离海岸

走在前面的人

月亮指引我们穿过枪林弹雨

逃离翱翔的无人机

探照灯把我们送出去了

我们前往弗雷之地,为了生存

the moon gave us light

led us though the night

the wind gave us pace

the lighthouse of grace

the night gave us shade

the sun gave us aid

without a convoy

we found the lighthouse of joy

月亮给了我们光明

带领我们度过夜晚

风使我们加快了步伐

优雅的灯塔

黑夜给了我们遮蔽

太阳给了我们帮助

没有车队

我们找到了欢乐的灯塔

on this odyssey

some lives gave way

a horrid price to pay

to escape the world of grey

the searchlight took us in

and the campsites like a bin, but we survived

在这个奥德赛

有些人的生命逝去了

可怕的代价

逃离灰色世界

探照灯把我们带进去了

营地就像垃圾桶,但我们活了下来

#08] Here to Stay

在这里停留

my house is gone, just a heap of gravel

my family is gone, so I set out on a travel

we lived in fear, terror never ceases

a bomb took their lives, just ripped them to pieces

我的房子被毁了,只是一堆砾石

我的家人都走了,所以我开始了一次旅行

我们生活在恐惧之中,恐惧从未停止

一枚炸弹夺去了他们的生命,把他们撕成碎片

the journey it took all the money I had

we crossed the desert, the ocean was bad

so now Im here to stay

这次旅行花了我所有的钱

我们穿过沙漠,海洋很糟糕

所以现在我要留在这里

locked up in camps with precious little food

one wrong word might end up in a feud

trying to learn the new ways of life

cause if I do possibilities are rife

被关在营地里,食物珍贵而稀罕

一个错误的词可能会导致不和

努力学习新的生活方式

因为如果我这么做的话,活下去的可能性很大

language is key to becoming a part

preparing myself to make a new start

cause now Im here to stay

语言是融入群体的关键

为新的开始做好准备

因为现在我要留在这里

integration is such a lovely word

but my intentions are often overheard

Ive come here to pay my dues

not live free in someone elses shoes

民族融合是一个非常可爱的词

但我的意图经常被听到

我来这里是为了支付我的会费

是在别人的处境下过着自由自在的生活

I will try hard to care for my self

Ive not come here to be put on a shelf

you know, Im here to stay

I will find work and pay all my own ways

I cannot go back cause my historys a blaze

therefore, Im here to stay

我会努力照顾自己

我来这里不是为了被人搁置

你知道,我是来留下来的

我会找到工作,自己掏腰包

我不能回去,因为我的历史是一场大火

所以,我要留在这里

#09] Nothing Will Change

什么都不会改变

though nothing will change

I have to say it

though nothing will change

I wont forget it

虽然什么都不会改变

我不得不说

虽然什么都不会改变

我不会忘记它

Ill put on my mask now

what dance shall we have?

我现在戴上我的面具

我们跳什么舞?

though nothing will change

虽然什么都不会改变

thought nothing will change

I still do believe it

though nothing will change

I have to confront it

虽然什么都不会改变

我仍然相信它

虽然什么都不会改变

我必须面对它

Ill put on my mask now

what dance shall we have?

我现在戴上我的面具

我们跳什么舞?

and through these glorious days

we shall find some other ways

and I dont know how

where are they now?

在这些辉煌的日子里

我们会找到其他方法

我不知道怎么

他们现在哪?

though nothing will change

虽然什么都不会改变

#10] In Search Of (a New Life)

寻找(新生活)

I closed the door behind me, left the ones I love for good

the crops were simply not enough, to keep us all alive

我关上了门,留下了我永远爱的人

这些庄稼根本不足以维持我们的生命

stories of the land of riches, reached across the sea

walked for days to the ship, carrying my new life

关于财富之地的故事,跨越海洋传来

走了几天到船上,带上着我的新生活

in search of a life worth living

spending all their means

in search of a life worth finding

believing in their dreams

为了寻找值得生活的生活

花他们所有的钱

为了寻找值得发现的生活

相信他们的梦想

I fled this ruin in darkness, are the ones I love alive?

constant gunfire, I had enough this terror eats me from inside

我在黑暗中逃离了这片废墟,我所爱的人是活着的吗?

不断的枪声,我受够了这个恐怖,它从里面折磨我

stories of the land of riches, reached across the air

I walked for days through the sand, never reaching the promised land

关于财富之地的故事,传播到空中

我在沙滩上走了几天,从未到达应许之地

in search of a life worth living

spending all their means

in search of a life worth finding

believing in their dreams

为了寻找值得生活的生活

花他们所有的钱

为了寻找值得发现的生活

相信他们的梦想

I ran away from my wedding, couldnt marry a girl Id never met

I was deemed an outlaw, a price put on my head

我逃离了我的婚礼,我不能嫁给一个我从未见过的女孩

我被认为是一个不法之徒,我的脑袋被用钱x悬赏

stories of the land of riches, reached across the wire

a journey I couldnt pay, still I could never stay

财富之乡的故事,通过电线传来

一次我无法支付的旅程,我永远也无法停留

in search of a life worth living

spending all their means

in search of a life worth finding

believing in their dreams

为了寻找值得生活的生活

花他们所有的钱

为了寻找值得发现的生活

相信他们的梦想

#11] For The Fallen

致阵亡者

they went with songs to the battle, they were young

straight of limb, true of eye, steady and aglow

they were staunch to the end against odds uncounted

they fell with their faces to the foe

他们唱着歌去参加战斗,那时他们还年轻

直直的肢体,真实的眼睛,稳重而通红

他们不屈不挠地坚持到底

他们脸朝敌人俯伏

they shall not grow old, as we that are left grow old

age shall not weary them, nor the years condemn

at the going down of the sun and in the morning

we will remember them

他们不会变老,就像我们剩下的人变老一样

年龄不会使他们疲倦,岁月也不会谴责他们

在太阳下山和早晨

我们会记住他们

as the stars that shall be bright, when we are dust

moving in marches upon the heavenly plain

as the stars that are starry, in the time of our darkness

to the end, to the end, they remain

当我们成为尘埃的时候,就像明亮的星星

在天上的平原上行进

他们就像星星在我们黑暗的时代

直到最后,他们仍然存在

#12] Refugees

难民

disturbing images on massive repeat

people migrating by an appalling fleet

they paid dearly to find a life in peace

some never saw the fruit of their lease

大量重复的令人不安的图像

人们被一支骇人听闻的舰队迁徙

他们付出了巨大的代价才找到了平静的生活

有些人从未见过他们租约的成果

tired of fighting this ugly war

fled from ruins, cant take this life anymore

厌倦了这场丑陋的战争

逃离废墟,再也夺不走这条生命

refugees - looking for normality

theyve seen death and damage daily

refugees - looking for a better way

like you and me, with a higher price to pay

难民-寻求正常生活

他们每天都看到死亡和伤害

难民-寻找更好的方法

就像你和我一样,付出更高的代价

left a decent life in Aleppo town

once a beautiful city, now torn to ground

shopkeepers and lawyers saw business torn asunder

now theyre on the run from shelling and thunder

在阿勒颇镇过上了体面的生活

曾经是一座美丽的城市,现在被撕碎了

店主和律师看到生意支离破碎

现在他们正在躲避炮轰和雷声

tired of fighting this ugly war

fled from ruins, cant take this life anymore

厌倦了这场丑陋的战争

逃离废墟,再也夺不走这条生命

refugees - looking for normality

theyve seen death and damage daily

refugees - looking for a better way

like you and me, with a higher price to pay

难民-寻求正常生活

他们每天都看到死亡和伤害

难民-寻找更好的方法

就像你和我一样,付出更高的代价

now theyre here, theyre strangers in strange land

trying their best, weaving in their strands

sorting out their lives, trying to fit in

challenges a-plenty, ignorance, systems and akin

现在他们在这里,在陌生的土地上他们是陌生人

尽力而为,在他们的股中编织

整理他们的生活,努力适应

挑战-丰富,无知,系统和类似

更多歌词翻译:Adventure《New Horizon》相关信息请关注本站,本文仅仅做为展示!